acute [əkjú:t] pridevnik (acutely prislov)
oster, šilast; bister; silovit; vreščav
medicina vnet, akuten
acute accent ostrivec
acute angle ostri kot
acute disease akutna bolezen
acute pain huda bolečina
Zadetki iskanja
- angry [ǽŋgri] pridevnik (angrily prislov) (at, with, about)
jezen, razdražen, srdit; vnet, boleč
to be angry with s.o. for s.th. jeziti se na koga zaradi česa
to get (ali become, grow) angry razjeziti se
to make angry razjeziti, razdražiti
to have an angry look jezno gledati
the angry sea razburkano morje - ardent [á:dənt] pridevnik (ardently prislov)
vroč, goreč, žareč; vnet, navdušen, strasten
ardent spirits opojne pijače
to be ardent for s.th. navduševati se za kaj - burning1 [bə́:niŋ] pridevnik
goreč, vroč, žareč
figurativno vnet, ognjevit, vročekrven, strasten
burning oil gorilno olje, petrolej
my ears are burning v ušesih mi zvoni
a burning question pereče vprašanje
a burning shame v nebo vpijoče
a burning scent sveža sled - carbuncular [ka:bʌ́ŋkjulə] pridevnik
granatast, rubinov; tvorav, vnet - eager [í:gə] pridevnik (eagerly prislov)
željan, poželjiv; oster; vnet, hlepeč, lakomen, pohlepen (to)
nestrpen
an eager beaver stremuh
eager for (ali after) fame slavohlepen
arhaično eager air hladen zrak
trgovina eager buying živahen promet
eager about (ali in) prizadeven, marljiv
eager after (ali for) pohlepen, željan, vnet - fervent [fə́:vənt] pridevnik (fervently prislov)
vnet, navdušen, strasten, goreč - heated [hí:təd] pridevnik (heatedly prislov)
segret, vroč; goreč, vnet, strasten; razdražen (with) - high1 [hái] pridevnik
visok, dvignjen; velik, važen; močan, silen; plemenit, odličen, imeniten; obilen (hrana); začinjen, pikanten (meso, divjačina); daljen, star (čas); visok, prediren, rezek (glas); velike vrednosti, visoke cene, drag; skrajen, goreč, vnet (a high Tory)
napet, razburljiv (doživljaj); veder, jasen, vesel (razpoloženje)
pogovorno natrkan
sleng omamljen (od mamila)
ameriško, sleng high on nor na kaj
of high birth plemenitega rodu, visokega rodu
high complexion zardel obraz
britanska angleščina higher school certificate abiturientsko spričevalo
high day beli dan, prazničen dan
high and dry figurativno osamljen, zapuščen; navtika nasedel, na suhem
to leave s.o. high and dry pustiti koga na cedilu
in high feather dobre volje, opit
to fly a high game visoko letati
in high health pri odličnem zdravju
with a high hand samovoljno, ošabno
to carry things off with a high hand samovoljno, predrzno ravnati
a high kicker lahkoživka
high latitudes pokrajine blizu zemeljskih tečajev
high and low gospoda in raja
land is high zemlja je draga
pogovorno to mount (ali ride) the high horse biti ponosen, biti domišljav
high merit velika zasluga
high and mighty nadut, ošaben
high noon točno opoldne
high praise velika hvala
high politics visoka politika
high period obdobje največje slave (umetnika itd.)
on the high ropes ohol, poln prezira; besen
high speed največja hitrost
high society visoka družba
of high standing visokega stanu, ugleden
high summer visoko poletje
high spirit razigranost, vedrost
in high spirits razigran, pogovorno natrkan, "v rožicah"
high seas razburkano morje
the high seas odprto morje
high time skrajni čas
high wind močan veter
high words ostre besede, prepir
a high old time; ali high jinks imenitna zabava
the Most High bog
sleng how is that for high? to je pa že malo preveč - inflamed [infléimd] pridevnik
medicina vnet
figurativno razvnet
grboslovje okrašen s plameni - intent1 [intént] pridevnik (intently prislov)
odločen, osredotočen (on na)
zaverovan v kaj; pazljiv, napet, vnet - keen2 [ki:n] pridevnik (keenly prislov)
oster (rob, veter, vid, bolečina); piker, rezek, jedek, prediren (pogled); globok, močno občuten; slepeč (svetloba), močen, oster (konkurenca); prefinjen, izostren; bister, ostroumen
pogovorno (on) goreč, vnet, željan česa, pohlepen po čem, poln zanimanja za, navdušen za
ameriško, pogovorno prima, brezhiben
to have a keen mind biti bistroumen
as keen as mustard zelo navdušen, vnet
I am not keen on it ni mi za to, ne da se mi tega
trgovina keen prices konkurenčne cene - mettlesome [métlsam] pridevnik
pogumen, vnet, isker - passionate [pǽšənit] pridevnik (passionately prislov)
strasten, nebrzdan, vročekrven, vnet - perfervid [pə:fə́:vid] pridevnik
vnet, vzhičen - rank3 [ræŋk] pridevnik (rankly prislov)
obilen, bohoten, razkošen (with z)
(pre)bújen, košat; bujno porastel z, zaraščen; gosto raščen; (o zemlji) ploden, roden, masten; vnet, zažgan, žaltav, žarek; oduren, ostuden, ogaben, zoprn, grob, odbijajoč, smrdljiv; nedostojen, nespodoben, obscen, pohoten, pokvarjen; močan; skrajni; čist(i), očiten, očit, popoln, pravi
domačno slab, hudoben
rank language nespodobno govorjenje
a rank lie debela (gola, očitna) laž
rank nonsense pravi (popoln) nesmisel
rank swindle očitna sleparija, goljufija
rank treason prava (pravcata), očitna izdaja (izdajstvo) - raw1 [rɔ:] pridevnik (rawly prislov)
surov, presen, nekuhan, premalo kuhan; (o zemlji) neobdelan; nepredelan; grob; nepobarvan; čist, nerazredčen, nepomešan (o alkoholu); nezvaljan (o suknu); nestrojen; nepreden (o volni); (o rani) odrt, krvav, odprt, vnet (with od)
boleč, občutljiv; (o klimi, vremenu) oster, mrzel in vlažen
figurativno neizkušen, nezrel, začetniški, nov, nevešč, neizvežban (in, at v)
raw brick nežgana opeka
raw cream smetana iz nekuhanega mleka
raw deal surovo, brutalno, kruto in krivično ravnanje
raw material ekonomija surovina
raw oil surovo olje
raw recruits začetniški, neizkušeni, neizurjeni rekruti
raw silk surova svila
a raw workman delavec začetnik
raw head and bloody bones strašilo za otroke, bavbav, volkodlak; mrtvaška lobanja s prekrižanima golenicama
a raw head and bloody bones story grozljiva, pošastna zgodba - sore2 [so:]
1. pridevnik (sorely prislov)
ranjen, poln ran, ves v ranah, vnet (with od)
boleč; občutljiv
ameriško razdražljiv, jezen, užaljen, hud (about zaradi)
velik, skrajen (stiska, sila); otožen, žalosten, vznemirjen
in sore distress v veliki stiski
a bear with a sore head figurativno godrnjač, nergač
sore conscience nečista vest
a sore subject neprijetna (kočljiva, boleča) téma (predmet pogovora)
a sore throat vneto grlo, vnetje grla
a sight for sore eyes lep, prijeten pogled
to be sore figurativno kuhati jezo
he is sore on the subject občutljiv je za to stvar
she is in sore need of help skrajno je potrebna pomoči
to be foot sore imeti noge v ranah (ožuljene, zlasti od hoje)
to have a sore arm imeti bolno roko
to have a sore throat imeti bolečine v grlu
he was sore at heart srce ga je bolelo, pretreslo ga je
to feel sore about s.th. biti užaljen zaradi česa
I touched him in a sore spot figurativno dotaknil sem se ga na ranjenem (občutljivem) mestu
2. prislov
boleče, kruto, muke polno; zelo
sore afflicted globoko užaloščen - strenuous [strénjuəs] pridevnik
delaven, marljiv, neutruden; vnet, goreč, prizadeven, skrben, vztrajen, nepopustljiv; močan, energičen; naporen, utrudljiv
strenuous opposition močna opozicija - strong [strɔŋ]
1. pridevnik
močan, krepak, čvrst, zdrav; žilav, odporen; energičen, odločen, neomajen; živ, živahen, prizadeven, vnet, podjeten; bister, pameten, prenikav, nadarjen. (za); izrazit; prepričljiv, tehten; vpliven; alkoholen, močan (pijača); ki ima šanse za uspeh (kandidat); hud (veter), smrdljiv, žaltav
slovnica krepak (glagol)
trgovina trajen, soliden, trpežen, stalen
vojska številen, močan po številu
agronomija rodoviten
zastarelo sramoten, škandalozen; ogorčen (boj)
the strong mogočne, vplivne osebe, na katerih strani je moč (oblast)
strong argument tehten, prepričljiv argument
strong as a horse močan kot konj
by the strong arm (hand) s silo
strong breath neprijeten duh iz ust
strong butter žarko, žaltavo maslo
strong cheese oster, močno dišeč sir
strong face energičen obraz
strong flavour oster, neprijeten okus
strong language robato govorjenje, psovke, kletvice
a strong market trgovina ustaljen trg (tržišče)
strong meat težka hrana; figurativno tisto, kar morejo razumeti le zelo pametni ljudje
strong memory dober spomin
strong measures ostre, drastične mere (ukrepi)
strong mind pametna glava, bister um
a strong nose markanten, izrazit nos
the stronger sex močnejši (moški) spol
a strong proof prepričljiv dokaz
to be strong on imeti (kaj) za važno, živahno sodelovati pri (čem)
he is as strong as a horse močan je kot konj (bik)
to be strong in the purse imeti mnogo denarja
he is strong in mathematics on je dober matematik
to have a strong hold upon (over) imeti veliko moč (oblast, vpliv) na
how strong were they? koliko jih je bilo (po številu)?
to take strong measures privzeti energične ukrepe
that is too strong! ta je pa prehuda!
to use strong language robato, grobo se izražati, preklinjati, psovati
2. prislov
močno, zelo energično; izrecno, silno
I am strong against further concessions sem odločno proti nadaljnjim koncesijam
to come (to go) it rather strong sleng iti v skrajnost, pretiravati
to be going strong sleng dobro uspevati (iti), biti v dobri formi
to come out strong figurativno pošteno se lotiti (česa)
he feels strong about it to mu je pri srcu; vznemirja se zaradi tega