Franja

Zadetki iskanja

  • adhibition [ədhibíšən] samostalnik
    uporaba; dajanje (zdravila)
  • application [æplikéišən] samostalnik (to za)
    uporaba
    medicina nameščanje, polaganje obkladkov; obkladek, obveza; sredstvo; marljivost (for)
    prošnja; aplikacija, našiv

    for external application za zunanjo uporabo
    to make an application for potegovati se za kaj
    to put in an application vložiti prošnjo
    of general application vsestransko uporaben
    on application na prošnjo (zahtevo)
    point of application torišče
    application form formular za prošnjo
    to fill in an application izpolniti formular
  • employ2 [implɔ́i] samostalnik
    uporaba; zaposlitev, služba

    in employ zaposlen
    out of employ brezposeln
    in the employ of zaposlen pri
  • exertion [igzə́:šən] samostalnik
    trud, napor; napetost; uporaba

    to use every exertion napeti vse sile
  • usage [jú:zidž] samostalnik
    navada, običaj; uzus; praksa; raba, uporaba, uporabljanje; običajni postopek (ravnanje, postopanje)
    pravno običajno pravo; govorna raba
    tehnično obraba

    an old usage stara navada, star običaj
    ill usage slabo ravnanje
    common usage splošno privzet običaj
    to meet with harsh usage naleteti na grobo ravnanje
  • usance [jú:zəns] samostalnik
    ekonomija trgovski običaj, uzanca; običajni rok za plačilo (menice), uzo
    ekonomija donos, dohodki (iz premoženja)
    zastarelo raba, uporaba
    zastarelo oderuštvo; obresti

    according to usance ekonomija po uzancah, ustrezno uzancam
    at usance ekonomija po uzu
    bill at usances uzo menica
    bill drawn at double usance menica z dvojnim plačilnim rokom
  • use1 [ju:s] samostalnik
    raba, uporaba; uporabnost, korist(nost), prid; (poseben) namen, smoter; pripravnost; moč ali sposobnost uporabljati (kaj); navada, običaj, uzus; stalna ali ponovna uporaba; vaja; praksa; (pred)pravica uporabe (česa)
    pravno užitek; pravica, uživanje (posesti); dobiček
    cerkev obredi kake Cerkve, liturgija

    beyond all use čisto nenavaden
    in use v rabi
    of use uporaben, koristen
    of no use neuporaben, brezkoristen
    in common use v splošni rabi
    out of use ne v rabi, ne več uporaben
    fit for use uporaben
    with use s trajno rabo
    the Anglican use anglikanski obred
    value in use dejanska vrednost
    use and wont šege in navade
    according to his use and wont po njegovi (svoji) stari navadi
    directions (ali instructions) for use navodila za uporabo
    use makes perfect vaja naredi mojstra
    use is second nature stara navada je železna srajca
    once a use and ever a custum česar se je Janezek naučil, to Janez zna
    can I be of use? lahko (kaj) pomagam?
    is this of use to you? lahko to kaj porabite?
    crying is no use nima smisla jokati, zastonj je jokati
    it is (of) no use (running) brez koristi, zaman je (teči)
    what's the use (of it)? kakšen smisel naj (sploh) to ima?
    to be in daily use biti vsak dan v rabi
    to bring into use uporabiti
    to be out of use ne biti v rabi (v navadi)
    to come into use priti v splošno rabo
    to fall (ali to pass) out of use postati neuporaben, zastareti
    you will find these shoes of use in the mountains videli boste, da so ti čevlji zelo koristni v gorah
    everything has its use vsaka stvar je za kaj uporabna
    I have no use for it nimam kaj početi s tem
    I have no use for such people nimam nobenega smisla za take ljudi, ne cenim (ne potrebujem) takih ljudi
    have you lost the use of your tongue? si izgubil dar govora?
    he lost the use of his right eye ne vidi več na desno oko
    to make use of s.th. uporabiti (izkoristiti) kaj, posluževati se česa
    to make use of s.o.'s name sklicevati se na koga
    to put out of use vzeti iz obtoka (kovance itd.)
    to put to (good) use (dobro) uporabiti
  • utilization [ju:tilaizéišən] samostalnik
    uporaba, koristna raba, koriščenje, izkoriščanje
  • collectivism [kəléktivizəm] samostalnik
    skupno imetje, skupna uporaba česa, kolektivizem
  • crib1 [krib] samostalnik
    jasli, jaslice; otroška posteljica; koliba
    sleng hiša
    ameriško posoda za žito, sol itd.; lesena opora (v rovu)
    pogovorno plagiat; uporaba nedovoljenega prevoda

    sleng to crack a crib vlomiti v hišo
  • dexterity [dekstériti] samostalnik
    spretnost, ročnost, urnost; desničarstvo, uporaba desne roke
  • feed-back2 [fí:dbæk] samostalnik
    ponovna uporaba (materiala, izdelkov)
  • improvement [imprú:vmənt] samostalnik
    izboljšanje, izpopolnitev, polepšanje, oplemenitenje; napredek, dobit (in s.th. v čem; upon s.th. v primerjavi s čim)
    izkoriščanje, koristna uporaba
    ekonomija porast, dvig (cen)
    agronomija melioracija

    there is room for improvement moglo bi se izboljšati
    vojska artificial improvements umetno pojačenje terena
  • instrumentation [instrumentéišən] samostalnik
    glasba instrumentacija, uglasbitev
    tehnično opremljanje z inštrumenti, uporaba inštrumentov
  • misapplication [misæplikéilən] samostalnik
    napačna uporaba, zloraba

    misapplication of money poneverba
  • misdirection [misdirékšən] samostalnik
    napačna naslovitev (pisma); zapeljava, napačna uporaba
    pravno napačen pravni pouk (zaprisežencev)
  • misemployment [misimplɔ́imənt] samostalnik
    zloraba; napačna uporaba
  • misusage [misjú:zidž] samostalnik
    zloraba, napačna uporaba
  • misuse1 [misjú:s] samostalnik
    napačna uporaba, zloraba
  • monometallism [mə́noumétəlizəm] samostalnik
    ekonomija monometalizem, uporaba samo ene valutne kovine