Franja

Zadetki iskanja

  • bump2 [bʌmp]

    1. prehodni glagol
    udariti, treščiti, močno suniti, zadeti, raniti; prehiteti (čoln pri tekmi)
    ameriško, sleng obstreljevati

    2. neprehodni glagol (against, on)
    zaleteti se; suvati; drdrati (voz); bukati (kot bukač) (from)
    izriniti

    bump race veslaška tekma med univerzama Oxford in Cambridge
    to bump off ameriško, sleng nasilno odstraniti, ubiti
  • crash1 [kræš]

    1. prehodni glagol
    podreti, razbiti, zlomiti, streti

    2. neprehodni glagol
    treščiti, trčiti; razbiti se; zrušiti se

    to crash a party priti nepovabljen v družbo
    to crash the gate vriniti se v gledališče ipd. brez vstopnice
  • dash1 [dæš]

    1. prehodni glagol
    treščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti
    sleng preklinjati; uničiti, razbiti

    2. neprehodni glagol
    izbruhniti, počiti, brizgniti, pljuskniti

    to s.o.'s hope razočarati koga
    to dash one's spirits užalostiti, pobiti
    to dash through thick and thin iti čez drn in strn
    to dash to pieces razbiti
    dash it!, dash you! vraga!, presneto!
  • dash at neprehodni glagol
    treščiti, zakaditi se v kaj
  • dump2 [dʌmp]

    1. prehodni glagol
    odložiti, odlagati; zvrniti, prekucniti; pod ceno izvažati; znebiti se

    2. neprehodni glagol
    zvrniti, prekucniti se; treščiti
  • plunk [plʌŋk]

    1. samostalnik
    pok, tresk
    ameriško, pogovorno smrtni udarec
    ameriško, sleng dolar

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    poriniti, zagnati
    ameriško nepričakovano udariti, zasuti s streli; težko pasti, treščiti, žvenketati

    3. prislov
    čisto (v sredini)
  • smash2 [smæš] prehodni glagol & neprehodni glagol
    treščiti, razbiti (se) (o vozilu), raztreščiti (se), zdrobiti (se), streti (se), zmečkati (se)
    vojska uničiti, potolči, popolnoma poraziti
    šport ostro suniti (žogo)
    ekonomija pripeljati koga do stečaja, priti pod stečaj, bankrotirati, priti na boben; zaleteti se (into v)
    trčiti (z); biti uničen
    sleng spraviti (ponarejen denar) v promet

    to smash a chair razbiti stol
    to smash a stone through the window treščiti kamen skozi okno
    to smash a theory podreti teorijo
    a smashing victory uničujoča zmaga
    to smash into each other treščiti, trčiti skupaj, eden v drugega
    to smash in zaloputniti (vrata)
  • throw*2 [ɵróu] prehodni glagol & neprehodni glagol
    vreči, metati, zagnati, zalučati; treščiti
    železnica vreči s tračnic; podreti, zrušiti, premagati; zvreči (jezdeca); odvreči (kožo, o kači); izgubljati (perje, dlako); nasuti (nasip); nametati; skotiti (mlade); izstreliti (naboj); izigrati (karto), odvreči; sukati, oblikovati, modelirati (v lončarstvu); hitro položiti, zgraditi (most); predati, izročiti (oblast); prestaviti (čete); izraziti, prevesti (into v)
    nagnati, napoditi, pognati; razpisati (natečaj)
    ameriško, pogovorno z goljufivim, sleparskim namenom izgubiti (the race dirko)

    to throw a banquet (a dance) dati, prirediti banket (ples)
    to throw the bull ameriško, sleng širokoustiti se, lagati (da se kar kadi)
    to throw a chest sleng prsiti se, postavljati se
    he was thrown with bad companions zašel je v slabo družbo
    to throw dust in s.o.'s eyes figurativno metati komu pesek v oči
    he threw his eyes to the ground figurativno povesil je oči
    to throw a fit sleng razkačiti se
    to throw a gun on s.o. ameriško nameriti revolver na koga
    to throw one's heart (soul, life, spirit) into s.th. popolnoma se predati neki stvari
    to throw light on s.th. osvetliti, pojasniti kaj
    to throw the javelin šport metati kopje
    to throw good money after bad figurativno zopet izgubiti denar, ko skušamo popraviti neko drugo izgubo
    to throw open naglo (na široko, na stežaj) odpreti
    to throw overboard figurativno rešiti se (česa), vreči s sebe
    to throw o.s. zaupati se, izročiti se (upon s.o. komu)
    to be thrown upon o.s. biti sam nase navezan
    to throw a rope to s.o. vreči komu vrv; figurativno pomagati komu
    to throw a sop to s.o. figurativno stisniti komu (napitnino, podkupnino), z drobtinico koga utišali
    to throw a scare into s.o. pognati komu strah v kosti
    to throw stones at s.o. vreči kamenje na koga, figurativno obdolžiti koga
    to throw s.th. in s.o.'s teeth vreči komu kaj, v obraz očitati komu kaj
    to throw cold water on z mrzlo vodo politi, figurativno odvzeti pogum; spodbijati vrednost, zasluge (kake osebe)
    to throw o.s. into work vreči se na delo
    to throw one's daughter at the head of a young man vsiljevati svojo hčer mlademu moškemu
  • dash against neprehodni glagol
    treščiti ob kaj
  • slam [slæm]

    1. samostalnik
    loputanje, treskanje (z vrati); pok, tresk
    ameriško ostra kritika

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zaloputniti (se) s treskom; treščiti s čim (on po, na)
    lopniti, udariti, butniti, suniti
    sleng z lahkoto premagati

    to slam the door zaloputniti vrata
    he slammed the door in my face zaloputnil mi je vrata pred nosom, figurativno odbil (zavrnil) me je
Število zadetkov: 10