Franja

Zadetki iskanja

  • bewail [biwéil] prehodni glagol & neprehodni glagol
    objokovati; tarnati
  • boohoo [bú:hú:]

    1. samostalnik
    glasen jok, tarnanje

    2. neprehodni glagol
    tuliti, tarnati
  • cry2 [krai]

    1. prehodni glagol
    klicati, vzklikniti, jokati, tarnati, razglasiti; izklicevati

    2. neprehodni glagol
    jokati, kričati, jadikovati, vreščati; lajati; dreti se

    to cry for the moon želeti si nemogoče
    to cry fie at (ali shame against) s.th. zgražati se nad čim
    to cry halves zahtevati svoj delež
    to cry shame upon s.o. (o)sramotiti, grajati koga
    to cry out one's eyes izjokati si oči
    it's no good crying over spilt milk kar je, je
    to cry out before one is hurt vnaprej tarnati
    to cry wolf povzročiti prazen hrup, izgovarjati se na neresnično bolezen
    to cry quits poravnati spor
    to cry to s.o. poklicati koga
    don't cry stinking fish umazano perilo peri doma
    do not cry till you are out of the wood ne hvali dneva pred večerom
    to cry craven vdati se, popustiti
  • howl2 [hául] neprehodni glagol
    zavijati (volk, veter), rjuti, tuliti; tarnati, tožiti (at, over za)
    brneti (radio)

    to howl s.o. down prevpiti koga
  • keen1 [ki:n]

    1. samostalnik
    irska žalostinka

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    tarnati, objokovati (for)
  • moan2 [moun]

    1. neprehodni glagol
    ječati, stokati, tarnati; šumeti (voda)

    2. prehodni glagol
    objokovati
  • plain4 [pléin] neprehodni glagol
    britanska angleščina, arhaično & poetično žalovati, tožiti, tarnati
  • snivel [snívəl]

    1. samostalnik
    sluz, smrkelj (iz nosa); cmerjenjc, jokavo smrkanje; javkanje
    figurativno licemerje, (solzava) hinavščina, licemersko govorjenje

    2. neprehodni glagol
    smrkati, biti smrkav, imeti nahod; cmeriti se, javkati, tarnati, solze pretakati; obžalovanje hliniti, licemeriti, hliniti se, pretvarjati se
  • sorrow2 [sɔ́rou] neprehodni glagol
    imeti ali delati si skrbi (at, over, for zaradi)
    žalostiti se; tóžiti, tarnati, žalovati

    to sorrow after žalovati za, objokovati
  • squawk [skwɔ:k]

    1. samostalnik
    vpitje, vrisk, vreščanje; cviljenje, škripanje (vrat)
    sleng zmerjanje, psovanje

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    vreščati, kričati, vpiti; cviliti, škripati (o vratih); tarnati
    sleng zmerjati, psovati
  • ululate [jú:ljuleit] neprehodni glagol
    tuliti, rjoveti, zavijati; tarnati
  • wail [wéil]

    1. samostalnik
    tarnanje, tožba, žalovanje; vekanje (of a child otroka)
    javkanje, stokanje
    figurativno zavijanje ali tuljenje (of the wind vetra)

    2. prehodni glagol
    objokovati, žalovati (the dead za umrlimi)
    neprehodni glagol
    tarnati, tožiti, pritoževati se, javkati, žalovati (for za)

    he wailed with pain stokal je od bolečine
    to wail over one's misfortune tarnati nad svojo nesrečo
  • whimper [wímpə]

    1. samostalnik
    cmerjenje, (tiho) jokanje, javkanje; cviljenje, tarnanje

    2. neprehodni glagol
    cmeriti se, (tiho) jokati, tarnati, javkati
    prehodni glagol
    izgovoriti (izreči) z jokajočim glasom
  • whine [wáin]

    1. samostalnik
    cviljenje; cmerjenje; jadikovanje, tarnanje; nerganje

    2. neprehodni glagol
    cviliti; cmeriti se; jadikovati, tarnati; nergati; jokaje moledovati, prosjačiti
    prehodni glagol (često whine out)
    izgovoriti, (iz)reči v joku
  • yammer [jǽmə] škotsko, narečno neprehodni glagol
    tarnati, stokati, ječati; tuliti, vpiti
    prehodni glagol
    jokaje reči ali povedati; (po)želeti, hoteti
  • moan1 [moun] samostalnik
    ječanje, stokanje, tarnanje

    arhaično to make moan tarnati
  • sing*1 [siŋ]

    1. neprehodni glagol
    peti, prepevati; pesniti, pesnikovati; delati pesmi; vzklikati (for od)
    figurativno kipeti, vršeti, (o krogli) žvižgati, (o potoku) šumeti, žuboreti; brneti, brenčati (čebela), zavijati (o vetru); žvrgoleti (ptice); (o ušesu) zveneti; dati se opevati

    2. prehodni glagol
    peti (kaj); opevati; spremljati (koga) s pesmijo; s petjem privesti (koga) v neko stanje

    to sing a child to sleep uspavati otroka s petjem
    to sing dumb figurativno niti besedice (več) ne reči
    my ear is singing v ušesu mi zveni
    to sing for joy peti od veselja
    to sing the New Year in sprejeti novo leto s petjem
    to sing s.o.'s praises (neprestano) komu hvalo peti, ga hvaliti
    to sing to rest pomiriti s petjem
    to sing small figurativno ponižno govoriti ali se vesti v navzočnosti "višjih" oseb, postati majhen (skromen, krotek, ubogljiv, pokoren)
    to sing a song peti pesem
    to sing another song (tune) figurativno drugo pesem peti, zapeti drugačno pesmico, ubrati druge, milejše strune, odnehati, popustiti, znižati svoje zahteve
    this song sings to an air ta pesem se poje po napevu
    to sing the same song (tune) figurativno trobiti v isti rog
    to sing sorrow tóžiti, tarnati
Število zadetkov: 17