Franja

Zadetki iskanja

  • clip1 [klip] prehodni glagol
    izrezati, (pri)striči; obrezovati
    pogovorno lopniti, udariti, uščipniti; preščipniti; (črke) izpuščati
    sleng ropati, varati
    ameriško, pogovorno hitro se premikati, teči

    to clip s.o.'s wings pristriči komu peruti
    to clip one's English lomiti angleščino
  • cut*2 [kʌt]

    1. prehodni glagol
    (od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati
    figurativno izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti

    2. neprehodni glagol
    rezati, sekati; zbadati; žeti, kositi
    sleng zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)

    to cut after s.o. letati za kom
    to cut at s.o. udariti koga (z mečem); figurativno prizadeti koga
    that cuts both ways to govori za in proti
    figurativno to cut one's cable umreti
    to cut capers (ali didoes) prevračati kozolce; smešne uganjati, norce briti
    to cut cards privzdigniti karte
    to cut s.o.'s claws pristriči komu kremplje
    to cut and come again dvakrat si odrezati
    to cut and contrive varčno gospodariti
    to cut (dead) ne pozdraviti, ignorirati
    to cut dirt, to cut it, to cut one's lucky (ali stick, sticks) popihati jo
    to cut a dash zbujati pozornost
    to cut a figure (ali splash, show, flash) imeti vlogo, postavljati se na vidno mesto
    to cut it fine premalo časa si vzeti; natanko preračunati
    figurativno to cut one's fingers opeči se
    to cut the ground under s.o.'s feet pokvariti komu načrte
    to cut free osvoboditi
    to cut to the heart globoko prizadeti
    sleng to cut no ice ne imeti vpliva
    to cut it (ali the matter) short na kratko, skratka
    cut it! molči(te)!
    figurativno to cut the knot odločno rešiti vprašanje
    to cut a loss odreči se, sprijazniti se z izgubo
    to cut one's profits žrtvovati svoj dobiček
    to cut the painter pretrgati stike
    to cut the record potolči rekord
    to be cutting one's teeth dobivati zobe
    to cut one's own throat samemu sebi škodovati
    to cut to usmeriti kam
    to cut one's wisdom teeth (ali eyeteeth) spametovati, izučiti se
    to cut the price znižati ceno
  • fleece2 [fli:s] prehodni glagol
    (ovce) striči; skubsti
    figurativno oskubsti, oslepariti, okrasti
  • poll3 [póul]

    1. prehodni glagol
    arhaično striči, postriči (lase), porezati (rogove), odsekati (drevesno krošnjo); vpisati v volilni (davčni) imenik; dati svoj glas, dobiti glasove pri volitvah; anketirati

    2. neprehodni glagol
    voliti, glasovati (for za)
  • shave1 [šéiv] prehodni glagol
    (o)briti, na kratko ostriči; skobljati, oblati (les); (o)strgati (kožo)

    to shave o.s. (o)briti se
    neprehodni glagol
    (o)briti se, (o britvi) rezati; smukniti ali švigniti tik ob, iti čisto mimo, oplaziti; za las zgrešiti; rahlo se dotakniti
    ameriško striči, skubsti, goljufati

    to shave a corner oplaziti vogal
    to shave a customer oskubsti odjemalca (kupca)
    to shave an egg figurativno skušati izbiti iz koga poslednji dinar
    to shave the lawn striči trato
    to shave a note ameriško kupiti vrednostne papirje za mnogo manjšo ceno, kot je zakonska obrestna mera; pri prodaji vrednostnih papirjev vzeti večjo obrestno mero, kot je to zakonsko dovoljeno
  • shear2 [šíə]

    1. prehodni glagol
    striči, ostriči (sheep ovce)
    figurativno oskubsti, ogoliti, odreti; oropati

    2. neprehodni glagol
    žeti; udariti, odrezati, odsekati (z mečem)

    a coat shorn of its buttons plašč brez gumbov
    to shear s.o. of his possessions odvzeti komu imetje
    shorn of his power oropan svoje moči
  • snip [snip]

    1. samostalnik
    rezljanje, striženje s škarjami; odrezek, izrezek, odstrižek, izstrižek
    pogovorno krojač
    sleng (konjske dirke) zanesljiva informacija
    množina škarje za rezanje pločevine

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    striči, rezljati, rezati s škarjami; izrezati kaj (out of iz)
    sleng krasti, zmakniti

    to snip off (the ends) odrezati, odstriči (konce, kraje)
  • perk2 [pə:k]

    1. neprehodni glagol
    šopiriti se; dvigati glavo, vihati nos (up)
    samozavestno, predrzno, domišljavo se vesti; popraviti se po bolezni, priti v formo (up)
    razvedriti se, razveseliti se (up)

    2. prehodni glagol
    okrasiti; dvigniti (up glavo)
    striči z ušesi

    to perk o.s. (up) nalepotičiti se
  • cock2 [kɔk]

    1. prehodni glagol (up)
    pokonci postaviti; (klobuk) na stran pomakniti; napeti petelina na puški

    2. neprehodni glagol
    šopiriti se

    to cock one's ears z ušesi striči, prisluhniti
    to cock one's eye at s.o. namigniti komu
    ameriško, pogovorno to go off half cocked prenagliti se
    knocked into a cocked hat onemel, osupel; popolnoma premagan
    to cock one's nose nos vihati
    to cock a snook osle kazati
Število zadetkov: 9