bane [béin] samostalnik
strup (samo v sestavljenkah)
figurativno poguba, nesreča, smrt; vir nesreče
rat's-bane strup za podgane
Zadetki iskanja
- bier [biə] samostalnik
pare, mrtvaški oder
figurativno gomila, grob; smrt - darkness [dá:knis] samostalnik
tema; noč
figurativno slepota; nevednost; smrt; grob
Prince of darkness vrag, satan
deeds of darkness sramotna dela
land of darkness grob
powers of darkness peklenske sile - death [deɵ] samostalnik
smrt; smrtni primer; uboj, umor; konec, uničenje; kuga
to be the death of s.o. ubiti koga, povzročiti smrt koga
to be in at the death vzdržati do konca
to bleed to death izkrvaveti
to catch one's death of umreti zaradi
to be bored to death strašno se dolgočasiti
arhaično to do to death pogubiti, ubiti, uničiti
it's a case of life and death gre za biti ali ne biti
ameriško, sleng sudden death slab whisky
worse than death zelo slab
sleng death on ves nor na; odličen
to put to death usmrtiti
to lie at the death's door umirati, biti na pragu smrti
pravno civil death zguba državljanskih pravic
as sure as death popolnoma prepričan, čisto gotov
Black Death kuga
field of death bojno polje
I am sick to death of it do grla sem tega sit
certificate of death mrliški list
tired to death na smrt utrujen - decease [disí:z]
1. neprehodni glagol
umreti, poginiti
2. samostalnik
smrt, pogin - defunction [difʌ́ŋkšən] samostalnik
arhaično smrt - demise2 [dimáiz] samostalnik
smrt (vladarja); volilo, prenos (zemljišča) - departure [dipá:čə] samostalnik
odhod, odpotovanje
poetično smrt; opustitev, odnehanje; odklon, razlika
point of departure izhodišče
to take one's departure odpotovati
a new departure nova metoda, nova usmeritev, nov način življenja
departure platform peron za odhod vlaka
departure station oddajna postaja - dissolution [disəlú:šən] samostalnik
raztopitev, razkroj; likvidacija; razpust; razveza; smrt; ločitev
dissolution of an assembly razpust zbora
dissolution of marriage ločitev zakona - doom2 [du:m] samostalnik
arhaično obsodba; usoda, pogubljenje, smrt
the day of doom, the crack of doom sodni dan - dying1 [dáiiŋ] samostalnik
umiranje; smrt; ugašanje; pojemanje - end1 [end] samostalnik
konec, kraj, zaključek; meja; propad, smrt; namen, cilj; izid, uspeh, posledica, korist
East End vzhodni del Londona
at the far end na drugem koncu
to be at one's wits' end ne vedeti, kako in kam
up to the bitter end, to the end of the chapter do samega konca, do smrti
to come to an end končati se
to come to the end of one's tether doseči skrajno mejo, biti na koncu
no end of a fellow sijajen dečko
pogovorno to go off the deep end razburiti, razjeziti se, pobesneti
my hair stood on end lasje so mi stali pokonci
to have s.th. at one's fingers' end dobro vedeti ali znati
to get hold of the wrong end of the stick začeti na napačnem koncu
in the end na koncu, končno
geometrija the end of the line krajišče
no end of neskončno, neizmerno
the end justifies the means namen posvečuje sredstva
to keep one's end up pretolči, prebi(ja)ti se
the latter end starost, smrt
at a loose end brez posebnega opravila
to make both ends meet prebi(ja)ti se z denarjem
to no end zaman
shoemaker's end dreta
to the end that zato, da bi
to what end? čemu?
West End zahodni del Londona
end to end po dolžini, drug za drugim
at your end pri vas, v vašem kraju
to have at one's tongue's end imeti na koncu jezika - exit1 [éksit] samostalnik
izhod, odhod; smrt
to make one's exit oditi; figurativno umreti - expiration [ekspairéišən] samostalnik
izdih; konec; smrt
trgovina potek roka - expiry [ikspáiəri] samostalnik
konec; smrt - fall2 [fɔ:l] samostalnik
padanje, padec, upadanje; padavina; pobočje, strmina, reber; spuščanje; slap; propad; poraz; smrt
glasba kadenca; sečnja
to have a fall pasti
the fall of man izvirni greh
to ride for a fall izpostavljati se nevarnosti, drveti v pogubo
to try a fall with boriti, meriti se s
to sustain a fall pasti, padati - fate [feit] samostalnik
usoda; smrt, propad
as sure as fate čisto gotovo
the Fates rojenice, sojenice, Parke
to meet one's fate umreti, biti ubit
to decide (ali fix, seal) s.o.'s fate odločiti o usodi koga - finis [fáinis] samostalnik
konec; smrt - grave2 [greiv] samostalnik
grob
figurativno smrt
as close (ali silent) as the grave tih ko riba
enough to make s.o. turn in his grave dovolj hudo, da bi se človek še v grobu obrnil
one foot in the grave z eno nogo v grobu
as secret as the grave molčečen ko grob
to find one's grave, to sink into the grave umreti
s.o. is walking over my grave zona me spreletava - kiss-off [kísɔf] samostalnik
ameriško, sleng konec, smrt