Franja

Zadetki iskanja

  • bane [béin] samostalnik
    strup (samo v sestavljenkah)
    figurativno poguba, nesreča, smrt; vir nesreče

    rat's-bane strup za podgane
  • bier [biə] samostalnik
    pare, mrtvaški oder
    figurativno gomila, grob; smrt
  • darkness [dá:knis] samostalnik
    tema; noč
    figurativno slepota; nevednost; smrt; grob

    Prince of darkness vrag, satan
    deeds of darkness sramotna dela
    land of darkness grob
    powers of darkness peklenske sile
  • death [deɵ] samostalnik
    smrt; smrtni primer; uboj, umor; konec, uničenje; kuga

    to be the death of s.o. ubiti koga, povzročiti smrt koga
    to be in at the death vzdržati do konca
    to bleed to death izkrvaveti
    to catch one's death of umreti zaradi
    to be bored to death strašno se dolgočasiti
    arhaično to do to death pogubiti, ubiti, uničiti
    it's a case of life and death gre za biti ali ne biti
    ameriško, sleng sudden death slab whisky
    worse than death zelo slab
    sleng death on ves nor na; odličen
    to put to death usmrtiti
    to lie at the death's door umirati, biti na pragu smrti
    pravno civil death zguba državljanskih pravic
    as sure as death popolnoma prepričan, čisto gotov
    Black Death kuga
    field of death bojno polje
    I am sick to death of it do grla sem tega sit
    certificate of death mrliški list
    tired to death na smrt utrujen
  • decease [disí:z]

    1. neprehodni glagol
    umreti, poginiti

    2. samostalnik
    smrt, pogin
  • defunction [difʌ́ŋkšən] samostalnik
    arhaično smrt
  • demise2 [dimáiz] samostalnik
    smrt (vladarja); volilo, prenos (zemljišča)
  • departure [dipá:čə] samostalnik
    odhod, odpotovanje
    poetično smrt; opustitev, odnehanje; odklon, razlika

    point of departure izhodišče
    to take one's departure odpotovati
    a new departure nova metoda, nova usmeritev, nov način življenja
    departure platform peron za odhod vlaka
    departure station oddajna postaja
  • dissolution [disəlú:šən] samostalnik
    raztopitev, razkroj; likvidacija; razpust; razveza; smrt; ločitev

    dissolution of an assembly razpust zbora
    dissolution of marriage ločitev zakona
  • doom2 [du:m] samostalnik
    arhaično obsodba; usoda, pogubljenje, smrt

    the day of doom, the crack of doom sodni dan
  • dying1 [dáiiŋ] samostalnik
    umiranje; smrt; ugašanje; pojemanje
  • end1 [end] samostalnik
    konec, kraj, zaključek; meja; propad, smrt; namen, cilj; izid, uspeh, posledica, korist

    East End vzhodni del Londona
    at the far end na drugem koncu
    to be at one's wits' end ne vedeti, kako in kam
    up to the bitter end, to the end of the chapter do samega konca, do smrti
    to come to an end končati se
    to come to the end of one's tether doseči skrajno mejo, biti na koncu
    no end of a fellow sijajen dečko
    pogovorno to go off the deep end razburiti, razjeziti se, pobesneti
    my hair stood on end lasje so mi stali pokonci
    to have s.th. at one's fingers' end dobro vedeti ali znati
    to get hold of the wrong end of the stick začeti na napačnem koncu
    in the end na koncu, končno
    geometrija the end of the line krajišče
    no end of neskončno, neizmerno
    the end justifies the means namen posvečuje sredstva
    to keep one's end up pretolči, prebi(ja)ti se
    the latter end starost, smrt
    at a loose end brez posebnega opravila
    to make both ends meet prebi(ja)ti se z denarjem
    to no end zaman
    shoemaker's end dreta
    to the end that zato, da bi
    to what end? čemu?
    West End zahodni del Londona
    end to end po dolžini, drug za drugim
    at your end pri vas, v vašem kraju
    to have at one's tongue's end imeti na koncu jezika
  • exit1 [éksit] samostalnik
    izhod, odhod; smrt

    to make one's exit oditi; figurativno umreti
  • expiration [ekspairéišən] samostalnik
    izdih; konec; smrt
    trgovina potek roka
  • expiry [ikspáiəri] samostalnik
    konec; smrt
  • fall2 [fɔ:l] samostalnik
    padanje, padec, upadanje; padavina; pobočje, strmina, reber; spuščanje; slap; propad; poraz; smrt
    glasba kadenca; sečnja

    to have a fall pasti
    the fall of man izvirni greh
    to ride for a fall izpostavljati se nevarnosti, drveti v pogubo
    to try a fall with boriti, meriti se s
    to sustain a fall pasti, padati
  • fate [feit] samostalnik
    usoda; smrt, propad

    as sure as fate čisto gotovo
    the Fates rojenice, sojenice, Parke
    to meet one's fate umreti, biti ubit
    to decide (ali fix, seal) s.o.'s fate odločiti o usodi koga
  • finis [fáinis] samostalnik
    konec; smrt
  • grave2 [greiv] samostalnik
    grob
    figurativno smrt

    as close (ali silent) as the grave tih ko riba
    enough to make s.o. turn in his grave dovolj hudo, da bi se človek še v grobu obrnil
    one foot in the grave z eno nogo v grobu
    as secret as the grave molčečen ko grob
    to find one's grave, to sink into the grave umreti
    s.o. is walking over my grave zona me spreletava
  • kiss-off [kísɔf] samostalnik
    ameriško, sleng konec, smrt