agitate [ǽdžiteit]
1. prehodni glagol
tresti; nihati; razburiti, pretresti, vznemiriti; pretresati, razpravljati
2. neprehodni glagol
rovariti, hujskati (for za)
agitirati
Zadetki iskanja
- alarm2 [əlá:m] prehodni glagol
vznemiriti, preplašiti, razburiti; dati znak za alarm; poklicati pod orožje - chafe1 [čéif]
1. prehodni glagol
odrgniti, obrabiti, oguliti; pogreti
figurativno razburiti, dražiti
2. neprehodni glagol (on, against ob)
drgniti se
figurativno razburjati, jeziti, vznemirjati se - disquiet1 [diskwáiət] prehodni glagol
vznemiriti, razburiti; (o)plašiti; zaskrbeti - distemper2 [distémpə] prehodni glagol
arhaično razburiti, razburjati, vznemiriti, vznemirjati; bolnega napraviti
distempered godrnjav
distempered fancy bolestna domišljija - excite [iksáit] prehodni glagol
(raz)dražiti, razburiti; vzbuditi, povzročiti
to excite o.s., to get excited razburiti se - ferment2 [fəmént] neprehodni glagol & prehodni glagol
kisati se, vreti
figurativno razburiti, razburjati se, vzkipeti - flurry2 [flʌ́ri] prehodni glagol
preplašiti, prestrašiti; vznemiriti, razburiti; zmesti - flush4 [flʌš]
1. prehodni glagol
zaliti, preplaviti; izp(i)rati, splakniti; povzročiti, da zardi; navdušiti, razvneti, razburiti; ohrabriti; rediti (ovce)
2. neprehodni glagol
brizgniti, štrcniti; priteči, vdreti; kliti, brsteti, rasti; zardeti - fluster2 [flʌ́stə] prehodni glagol & neprehodni glagol
begati, zmesti (se); plašiti, vznemiriti, razburiti (se); omamiti, opijaniti (se) - flutter1 [flʌ́tə]
1. neprehodni glagol
kriliti, prhutati, mahedrati; drhteti, tresti se, vibrirati; omahovati; brazdati se (voda)
2. prehodni glagol
vznemiriti, zmesti, razburiti
to flutter the dove-cots vznemiriti mirne ljudi - fuss2 [fʌs] (about, over)
1. prehodni glagol
razburiti, prazen hrup povzročiti; vznemiriti
2. neprehodni glagol
razburiti se, sitnariti (about, up and down)
ves razburjen tekati
to have one's feathers fussed razburiti se - heat2 [hi:t]
1. prehodni glagol
segreti, segrevati, pogreti (up, with, by)
razvneti, razburiti
2. neprehodni glagol
segreti se, pogreti se, vneti se, razburiti se - overexcite [óuvəriksáit] prehodni glagol
preveč razdražiti, razburiti - rattle2 [rætl] prehodni glagol
(za)rožljati, (za)ropotati (s čim); hitro govoriti (deklamirati, recitirati)
sleng prestrašiti, vznemiriti, razburiti, zmesti
lov goniti, biti za petami (divjačini)
neprehodni glagol
rožljati, žvenketati, ropotati, drdrati; klopotati, škripati, prasketati, pokati; spotakniti se, spodrsniti (over nad, čez, ob)
hropsti, hripati; blebetati, brbljati
rattled sleng zmeden, zbegan; popolnoma pijan
to rattle at the door potrkati na vrata
to rattle a chain, the sabre (za)rožljati z verigo, s sabljo
parlament to rattle the bill through the House hitro izglasovati zakonski osnutek v parlamentu
the car rattled through the streets avto je drdral skozi ulice
the windows rattled in their frames okna so (za)žvenketala v svojih okvirih
don't get rattled over it ne razburjajte, ne plašite se zaradi tega! - roil [rɔ́il] prehodni glagol
ameriško skaliti (vodo)
figurativno vznemiriti, razburiti, razjeziti, vznevoljiti - ruffle2 [rʌfl] prehodni glagol & neprehodni glagol
nabrati; nakodrati; valoviti (vodno površino); (na)mršiti; razkuštrati (lase); (na)ježiti, (na)sršiti (perje)
figurativno razdražiti, vznemiriti, razburiti, razburkati, zmesti (koga); spraviti v nered, skaliti, pokvariti (komu) dobro razpoloženje
neprehodni glagol
nagubati se, nabrati se, namršiti se, nakodrati se; pomečkati se
figurativno vznemiriti se, razburiti se, razburkati se, razdražiti se; šopiriti se, postavljati se, hvaliti se, bahati se, širokoustiti se, košatiti se, predrzno se vesti
the ruffled seas razburkano morje
to ruffle one's feathers nasršiti se, naježiti se
don't ruffle your feathers! figurativno ne razburjaj se! pomiri se!
to ruffle s.o.'s temper pokvariti komu dobro razpoloženje (voljo)
the wind ruffled the waves veter je kodral valove - shake up prehodni glagol
zmešati s tresenjem, pretresti (blazino), potresti
figurativno razburiti, vznemiriti; zbuditi iz mrtvila; ošteti, ozmerjati - stagger2 [stǽgə] neprehodni glagol
opotekati se
figurativno omahovati, oklevati, obotavljati se, kolebati, biti neodločen, dvomiti; ženirati se; umakniti se (o četah)
prehodni glagol
vznemiriti, razburiti, zmesti, osupiti, zbegati, spraviti iz ravnotežja, omajati (vero itd.); razvrstiti (kaj) v cikcaku (da se izognemo sovpadanju)
to stagger under a burden opotekati se pod bremenom
to stagger to s.o.'s feet s težavo se dvigniti (spraviti) na noge
the news staggered him novica ga je osupila
to stagger with drunkenness opotekati se od pijanosti
to stagger office hours razporediti delovne ure tako, da se izognemo navalu v konicah zvečer in zjutraj - steam2 [sti:m] prehodni glagol
izpostaviti (kaj) delovanju pare, pariti, kuhati v pari; premikati, voziti (kaj) s pomočjo pare; oskrbeti s paro
pogovorno razburiti (koga), razjeziti
neprehodni glagol
izpuščati paro, delati paro; izparevati, pariti se, kaditi se; gibati se s pomočjo pare; voziti se s parnikom
steaming hot vroč, da se kar kadi
the horses were steaming od konj se je kar kadilo