cast down prehodni glagol
potreti; podreti; povesiti (oči)
Zadetki iskanja
- depress [diprés] prehodni glagol
pritisniti, pritiskati; (po)tlačiti, zatreti, zatirati
figurativno pobiti, pogum vzeti, potreti, oplašiti; poceniti, oslabiti; (glas) znižati; (oči) povesiti - droop [dru:p]
1. prehodni glagol
povesiti, spustiti
2. neprehodni glagol
viseti, povesiti se; veneti, upadati, hirati; žalostiti se; zgubiti pogum
poetično zahajati
3. samostalnik
povešanje (glave); padanje glasu; pobitost, potrtost - lop3 [lɔp]
1. neprehodni glagol
mahedrati, viseti; pohajkovati (about)
2. prehodni glagol
povesiti, povešati - sag [sæg]
1. samostalnik
povešenje (vrvi), uleknitev, ukrivljenost, udrtost, depresija; popuščanje, upad(anje)
ekonomija začasen padec cen
navtika odvračanje ladje od prave smeri
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
ulekniti (se), povesiti (se), ukriviti (se), upogniti (se), pogrezniti (se); (o cenah) pasti
navtika kreniti s prave smeri; nagniti se na stran (most, vrata); znižati (cene)
sagging market ekonomija popuščajoče tržišče
sagging shoulders viseča ramena
to sag in price pasti v ceni
the bridge sags most se (v sredini) poveša, useda - sink*2 [siŋk]
1. neprehodni glagol
(po)toniti, potopiti se, utoniti; upasti (o reki), znižati se, zmanjšati se; padati (cene); pasti (ugled); zaiti (sonce); spustiti se na zemljo (mrak); usesti se; ponehati (vihar); vpiti se (barva); pogrezniti se, udirati se, sesesti se; pasti (into v)
slabeti, giniti, onemoči, bližati se koncu; podirati se, rušiti se; podleči, kloniti; veniti, hirati, propadati
2. prehodni glagol
potopiti (ladjo), pogrezniti, uničiti, pokvariti, povesiti (glavo); znižati, spustiti dol (cene); vrtati, dolbsti (vodnjak, luknjo); vrezati (žig itd.); pustiti ob strani, ne posvečati pozornosti (čemu); pozabiti (prepir); neugodno naložiti (kapital), izgubiti (denar); skrivati, prikriti, zamolčati
sink or swim! ali plavaš (se rešiš, prideš na zeleno vejo), ali pa utoneš!
here goes, sink or swim zdaj gre za biti ali ne biti
to sink beneath the burden kloniti, zrušiti se pod bremenom
her cheeks have sunk lica so ji upadla
to sink all considerations na nič se ne ozirati, iti prek vsega
the dagger sank in to the hilt bodalo se je zadrlo do držaja
to sink a die izrezati žig
to sink one's differences odložiti ali poravnati svoje spore
the dye sinks barva se vpija
he sank in my estimation padel je v mojih očeh (moji cenitvi)
this event sank into my mind (memory) ta dogodek se mi je globoko vtisnil v spomin
to sink an important fact zamolčati (izpustiti, ne omeniti) važno dejstvo
to sink into the grave zgruditi se v grob, umreti
this ground sinks little by little ta tla se polagoma ugrezajo
she sank her head in her hands povesila je glavo v roke
to sink one's individuality ne poudarjati svoje osebnosti
to sink into insignifcance postati nepomemben
to sink one's own interests pozabiti na (žrtvovati) svoje lastne interese, biti nesebičen
to sink on one's knees spustiti se (pasti) na kolena
the light is sinking svetloba pojema
the old man is sinking rapidly starček rapidno slabi, hira
to sink money vložiti svoj denar v nekaj, iz česar ga ni lahko dobiti; izgubiti svoj denar pri takem poslu
to sink one's money in a life annuity naložiti svoj denar v dosmrtno rento
to sink into oblivion (poverty) pasti (priti) v pozabo (v revščino)
to sink an oil-well izvrtati petrolejski vrelec
to sink a post zabiti drog v zemljo
to sink the prices znižati cene
to sink a ship potopiti ladjo
to sink the shop ne govoriti o strokovnih stvareh; tajiti, skrivati svoj poklic
to sink into a deep sleep pogrezniti se v globoko spanje
his spirits sank pogum mu je upadel
the stain has sunk in madež je globoko prodrl
the storm is sinking vihar ponehuje
the sun sank below the horizon sonce je utonilo (zašlo) pod obzorje
to sink one's title prikriti, zamolčati svoj naslov (naziv)
to sink one's voice znižati svoj glas - slouch [sláuč]
1. samostalnik
pripognjena (sklonjena, nemarna, grbava) drža telesa (zlasti pri hoji), mlahava, klecava, lena hoja; klapasti (povešeni, zavihani) krajevci klobuka
ameriško, sleng neroda, štor
he is no slouch at painting on ni neroden pri slikanju
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
s slabo držo telesa sedeti ali stati; težko in nerodno hoditi, vleči noge pri hoji; zavihati, povesiti krajevce klobuka; povesiti (ramena)
to slouch about tavati, bloditi, kolovratiti; postopati, pohajkovati - vail1 [véil] prehodni glagol
zastarelo, poetično spustiti (zastavo), povesiti (oči), sneti (pokrivalo, to s.o. pred kom)
neprehodni glagol
spuščati se (zastava); odkriti se, sneti pokrivalo; pokloniti se, pripogniti glavo (to pred)
pozdraviti (to s.o. koga) - loll [lɔl]
1. prehodni glagol
pretezati (ude), iztegniti (jezik), povesiti glavo
2. neprehodni glagol
pretezati se, leno poležavati, pasti lenobo; viseti (jezik, out)
to loll about postavati, postopati, vleči se - nutate [nju:téit] neprehodni glagol
botanika povesiti se, zviti se - swag [swæg]
1. samostalnik
omahovanje, majanje, opotekanje; girlanda (iz lesa ali kovine na pohištvu)
sleng (tatinski, lopovski) plen, ukradeno blago; (nepošteno pridobljen) dobiček
avstralsko cula, potovalna torba
2. neprehodni glagol
opotekati se; viseti, povesiti se - turn down prehodni glagol
preganiti, prepogniti, zviti (list v knjigi); zavihati (ovratnik); priviti (plin, da manj gori), oslabiti (luč), utišati nekoliko (radio); pregrniti, postlati (posteljo)
ameriško, sleng ošteti, grajati; odbiti, odkloniti (kandidata, ponudbo); dati (komu) košarico, zavrniti
neprehodni glagol
zavihati se navzdol, povesiti se
to turn down the corner of a page zavihati kot lista v knjigi
he asked her to marry him but she turned him down zasnubil jo je, pa ga je zavrnila
/ 1
Število zadetkov: 12