Franja

Zadetki iskanja

  • echo2 [ékou] prehodni glagol & neprehodni glagol
    ponavljati (se), posnemati (with)
    odmevati
  • iterate [ítəreit] prehodni glagol
    ponoviti, ponavljati
  • poll-parrot [pɔ́lpærət]

    1. samostalnik
    figurativno gobezdač

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    gobezdati, ponavljati, posnemati
  • rehash [rí:hæš]

    1. samostalnik
    ponovno izražanje (starih idej itd.), ponavljanje, pogrevanje
    figurativno pogreta reč

    his second book is a rehash of his first njegova druga knjiga je ponavljanje njegove prve

    2. prehodni glagol [ri:hǽš]
    ponovno izražati, ponavljati, pogrevati, žvečiti (stare ideje itd.)
  • rehearse [rihə́:s] prehodni glagol & neprehodni glagol
    recitirati, pripovedovati, ponavljati, govoriti, našte(va)ti
    gledališče imeti skušnjo, vaditi
  • reiterate [ri:ítəreit] prehodni glagol
    (večkrat, neprestano) ponavljati
  • repeat1 [ripí:t] prehodni glagol & neprehodni glagol
    ponoviti (se), ponavljati (se); recitirati, deklamirati, reproducirati; imeti skušnjo (za); šteti naprej (dalje), oddati več strelov; povzročiti spahovanje; spahovati se (po jedi), rigati se
    ameriško (protipravno) pri volitvah oddati več kot en glas

    repeating decimal periodična decimalka
    repeating rifle, fire-arm puška repetirka, repetirno strelno orožje
    repeating watch ura repetirka
    to repeat a poem recitirati pesem
    to repeat an order ponoviti naročilo, ponovno naročiti
    to repeat an experience še enkrat nekaj doživeti
    to repeat s.th. heard nekaj naprej povedati
    to repeat oneself ponavljati se
    history does not repeat itself zgodovina se ne ponavlja
    life repeats itself življenje se ponavlja
  • retrace [ritréis] prehodni glagol
    voditi nazaj (to k)
    slediti nazaj, iti po istih sledeh nazaj; ponavljati, ponovno preiti (kaj) v mislih

    to retrace events in one's memories v duhu obujati pretekle dogodke, spomine
    to retrace s.th. in one's memory rekonstruirati kaj v svojem spominu
    to retrace one's steps (way) vračati se po isti poti; figurativno preklicati svoje ukrepe
  • cuckoo3 [kúku:] neprehodni glagol & prehodni glagol
    kukati; monotono ponavljati, zmerom isto gosti
  • ingeminate [indžémineit] prehodni glagol
    nenehno ponavljati, isto goniti; podvojiti
  • parrot2 [pǽrət] prehodni glagol
    ponavljati kakor papiga, posnemati
  • patter2 [pǽtə]

    1. neprehodni glagol
    blebetati, čvekati; govoriti v žargonu

    2. prehodni glagol
    mehanično ponavljati (molitve itd.)
  • rubber-stamp [rʌ́bəstæmp]

    1. samostalnik
    štampiljka; gumeni žig
    pogovorno uradnik, ki se ravna (mora ravnati) strogo po predpisih svojih predpostavljenih

    he is a mere rubber-stamp figurativno on je samó orodje brez volje
    rubber-stamp parliament figurativno parlament kimavcev

    2. prehodni glagol
    žigosati; odobriti brez preverjanja, avtomatično; ponavljati avtomatično tuje mnenje (mišljenje)
  • song-plug [sɔ́ŋplʌg] prehodni glagol
    ameriško ponavljati (pesem) v opereti
  • talk away prehodni glagol
    kar naprej, neprestano govoriti; prekramljati; eno in isto ponavljati

    we talk awayed the afternoon away prekramljali smo vse popoldne
    he will talk away for hours together ure in ure bo govoril (govori) brez prestanka
  • change1 [čeindž] samostalnik
    sprememba; menjava; borza; drobiž, prestop, prehod
    astronomija mlaj
    množina potrkavanje (z zvonovi)

    for a change za spremembo
    change of air sprememba razmer
    medicina change of life klimakterij
    to get the change out of s.o. ugnati koga
    to ring the changes pogosto menjati službo, ponavljati isto z drugimi besedami
    to take a change out of s.o. maščevati se nad kom; kaznovati koga
    small change drobiž
    to take the change on s.o. (pre)varati koga
    a change for the better poboljšanje
    a change for the worse poslabšanje
  • harp2 [ha:p] neprehodni glagol
    igrati na harfo

    to harp at namigavati na kaj
    to harp on neprestano ponavljati
    to harp on one string eno goniti
  • require [rikwáiə] prehodni glagol
    zahtevati
    britanska angleščina želeti; iskati, potrebovati; pozvati; siliti, priganjati
    neprehodni glagol
    britanska angleščina biti potreben; zahtevati; (redko) prositi (of s.o. for s.th. koga kaj)

    if required če (je) potrebno, na željo (zahtevo)
    in the required time v zahtevanem, predpisanem času
    he is required at the police išče ga policija
    this is not required by the rules pravila tega ne zahtevajo
    it requires an expert to do this potreben je strokovnjak, da to naredi
    if that is what you require of me če je to tisto, kar zahtevate (želite) od mene
    have you got all you require? imate vse, kar potrebujete?
    will you require tea at four o'clock? britanska angleščina želite čaj ob štirih?
    to require medical care potrebovati (zahtevati) zdravniško pomoč (oskrbo, nego)
    the matter requires haste zadeva je nujna
    this does not require repeating tega ni treba ponavljati
    do not explain more than required ne pojasnjujte več, kot je potrebno
  • ride*2 [ráid]

    1. neprehodni glagol
    jahati, jezditi; okobal sedeti; biti primeren za ježo; voziti se, peljati se; (o ladji) plavati na, gibati se, usidrati se, biti zasidran; drveti, hitro voziti; plavati (on nad)
    ležati, mirovati, počivati (on na)
    obračati se (on na)
    tehtati v jahalni obleki
    ameriško, sleng pustiti (stvari) teči

    he rides well on dobro jaha, je dober jezdec
    to ride on s.o.'s knees jahati komu na kolenih
    he rides just under 11 stone v jahalni obleki (na konju) tehta malo manj kot 70 kg
    do you mind riding with your back to the engine? vam je vseeno, če se peljete s hrbtom obrnjeni proti lokomotivi?
    to ride at an anchor biti zasidran
    to ride for a fall vratolomno jezditi (jahati), figurativno nesmotrno delati (ravnati, postopati), drveti v pogubo, biti pred padcem (o vladi itd.)
    to ride to hounds goniti (divjad) s psi, iti na lov (na lisico), loviti
    some boys ride to school nekaj dečkov se vozi (s kolesom) v šolo
    turf rides soft rušnat (travnat) teren nudi prijetno jahanje
    distress was riding among the people revščina je vladala med ljudmi
    let it ride! ameriško, sleng pusti(te), naj stvar gre, kot hoče!
    to ride and tie izmenoma jahati in pešačiti (ob konju), figurativno menjavati se pri delu

    2. prehodni glagol
    jahati (a horse konja)
    jezditi, okobal sesti na; pustiti (koga) jahati; sedeti na; voziti (bicikel); prejezditi (deželo); dohiteti, prehiteti; (često pasivno) obvladati, tlačiti, mučiti, tiranizirati; (o živalih) naskočiti
    ameriško prevoziti z avtom, prejahati (razdaljo, zemljišče itd.)

    to ride an unbroken horse jahati neukročenega konja
    to ride a bicycle voziti kolo, peljati se na kolesu
    to ride a child on one's knees ujcati otroka na kolenih
    father rides his child on his back otrok jaha na očetovem hrbtu
    to ride one's horse at an obstacle pognati konja čez zapreko
    to ride the high horse figurativno oblastno, gospodovalno se vesti, prevzetovati
    to ride a hobby figurativno (za)jahati svojega konjička
    to ride a joke to death ponavljati šalo (dovtip) tako dolgo, da izgubi vrednost (postane dolgočasna)
    the nomads rode the desert nomadi so prejezdili puščavo
    they rode him on their shoulders nesli so ga na ramenih
    to ride a race udeležiti se konjske dirke
    to ride shank's mare sleng pešačiti
    to ride the waves jahati ali plavati na valovih
  • rub in prehodni glagol
    vtreti
    figurativno vriniti, vsiliti (komu kaj), prisiliti koga, da se nauči ali spozna, kar mu ni všeč ali ugodno
    sleng (nekaj neprijetnega) (stalno) omenjati

    to rub it in preveč poudarjati, razdražljivo ponavljati, pod nos da(ja)ti
    the lesson needs to be well rubbed in lekcijo se je treba pošteno naguliti
    don't rub it in! figurativno ne poudarjaj vedno tega!, ne jahaj vedno na tem!