bless [bles] prehodni glagol
blagosloviti; častiti, za blaženega proglasiti; osrečiti; hvaliti, poveličevati
olepševalno kleti, preklinjati
ironično pogubiti
bless me, bless my soul, bless my (ali your) heart glej glej!, ali je mogoče!, kdo bi si mislil!
not to have a penny to bless o.s. with ne imeti prebite pare
to bless o.s. srečnega se počutiti
to bless one's stars biti hvaležen svoji srečni zvezdi
Zadetki iskanja
- damn1 [dæm]
1. prehodni glagol
prekleti, preklinjati; grajati, karati, zmerjati; obsoditi, obsojati; pogubiti
2. neprehodni glagol
kleti
to damn a play izžvižgati igro
to damn s.th. with a faint praise previdno kaj hvaliti
I'll be damned if naj me vrag vzame, če - dish2 [diš] prehodni glagol
postreči, ponuditi, servirati
pogovorno pokvariti, uničiti
domačno ubiti, pogubiti; premag(ov)ati
škotsko poriniti, pahniti - do for neprehodni glagol
domačno voditi gospodinjstvo; skrbeti za koga; skaziti, pogubiti; ugajati, dobro deti; zadostovati - do in prehodni glagol
sleng ubiti, pogubiti; preutruditi; premagati - fling*1 [fliŋ]
1. neprehodni glagol
vreči, zagnati se; švigniti; lotiti se; ritniti (konj); skočiti, odbrzeti; hiteti
2. prehodni glagol
vreči, zalučati (round)
oviti; na tla vreči
figurativno uničiti, pogubiti
to fling dirt opravljati
to fling the door open naglo odpreti vrata
to fling the door to s.o. zaloputniti komu vrata pred nosom
to fling o.s. at s.o.'s head siliti v koga
to fling s.th. into s.o.'s teeth očitati komu kaj
to fling caution to the winds biti brezskrben, lahkomiseln
to fling o.s. into s.o's arms vreči se komu v naročje - fordo* [fɔ:dú:] prehodni glagol
arhaično uničiti, pogubiti, izčrpati, izmozgati - ravage2 [rǽvidž] prehodni glagol
(o)pustošiti, razdejati, uničiti, pogubiti
figurativno spriditi
a face ravaged by grief od žalosti razbrazdan obraz
neprehodni glagol
pustotiti (among med) (tudi figurativno) - ruin2 [rúin] prehodni glagol
porušiti, spremeniti v ruševine, razdejati, podreti, uničiti, opustošiti; pokvariti; onemogočiti, preprečiti, spodnesti; povzročiti propad, ruinirati, uničiti, pogubiti (koga); zapeljati (dekle)
to ruin oneself uničiti se
a ruined house hiša v ruševinah
to ruin one's clothes uničiti si obleko
to ruin one's eyes pokvariti si oči
to ruin a girl zapeljati dekle
to ruin one's health uničiti si zdravje
to ruin s.o.'s reputation spraviti koga ob (uničiti komu) dober glas
neprehodni glagol
propasti; biti uničen (ruiniran)
poetično zrušiti se - ruinate [rúineit]
1. prehodni glagol
razdejati, podreti, porušiti; uničiti, pogubiti; pokvariti
2. pridevnik
(redko) (ki je) v ruševinah, razpadel - slay* [sléi] prehodni glagol
ubiti, pobiti, zaklati, usmrtiti, masakrirati; pogubiti, uničiti, iztrebiti
zastarelo biti
neprehodni glagol
moriti - swear away prehodni glagol
pogubiti s prisego
false witnesses were ready to swear away his life krive priče so bile pripravljene s prisego povzročiti njegovo smrtno obsodbo - death [deɵ] samostalnik
smrt; smrtni primer; uboj, umor; konec, uničenje; kuga
to be the death of s.o. ubiti koga, povzročiti smrt koga
to be in at the death vzdržati do konca
to bleed to death izkrvaveti
to catch one's death of umreti zaradi
to be bored to death strašno se dolgočasiti
arhaično to do to death pogubiti, ubiti, uničiti
it's a case of life and death gre za biti ali ne biti
ameriško, sleng sudden death slab whisky
worse than death zelo slab
sleng death on ves nor na; odličen
to put to death usmrtiti
to lie at the death's door umirati, biti na pragu smrti
pravno civil death zguba državljanskih pravic
as sure as death popolnoma prepričan, čisto gotov
Black Death kuga
field of death bojno polje
I am sick to death of it do grla sem tega sit
certificate of death mrliški list
tired to death na smrt utrujen - naught1 [nɔ:t] samostalnik
ničla
arhaično nič
to bing (ali come) to naught uničiti, pogubiti, propasti, izjaloviti se
to care for naught za nič ne marati, ne meniti se za nič
to set at naught puščati vnemar, omalovaževati
all for naught vse zaman - ravage1 [rǽvidž] samostalnik
(o)pustošenje, razdejanje, uniče(va)nje
ravages množina razdiralno delovanje, uničujoče učinkovanje (učinki) (of pestilence kuge)
the ravages of time zob časa
to make ravage of opustošiti, razdejati, podreti; uničiti; pogubiti - shipwreck1 [šíprek] samostalnik
brodolom; ladja, ki je doživela brodolom; razbitine (ladje)
figurativno propad, popoln zlom
the shipwreck of my hopes propad mojih upanj
to bring to shipwreck figurativno pogubiti, uničiti
to make shipwreck of s.th. uničiti, razdejati kaj
to suffer (to make) shipwreck doživeti brodolom
/ 1
Število zadetkov: 16