apologize [əpɔ́lədžaiz] neprehodni glagol (for za, to komu)
opravičiti, braniti se
Zadetki iskanja
- bear out prehodni glagol
braniti, opravičiti; potrditi; okrepiti, podpirati - clear3 [kliə]
1. prehodni glagol
jasniti, vedriti; čistiti (of)
razbremeniti; razprodati; izkrčiti; pospraviti; plačati, poravnati; urediti; ocariniti; preskočiti; odstraniti; zapustiti, miniti; opravičiti
navtika odpluti
2. neprehodni glagol
(z)jasniti, zvedriti se; razsvetliti se; izprazniti se
mornarica rešiti se; odpluti, odjadrati
to clear an account poravnati račun
to clear the air pojasniti nesporazum
to clear the decks pripraviti ladjo za boj; sleng pojesti vso jed na mizi
to clear the gate preskočiti vrata
to clear the examination paper rešiti vse naloge
navtika to clear the land odpluti
to clear o.s. opravičiti se
to clear the room zapustiti sobo
navtika to clear the rope zravnati, razviti vrv
to clear the table pospraviti z mize
to clear one's throat odkašljati se
to clear s.o.'s skirts vrniti komu dober glas
clear the way! umakni(te) se!
to clear the way pripraviti pot (za nadaljnje delovanje)
to clear out of the way odstraniti
to clear a ship izkrcati tovor iz ladje - condone [kəndóun] prehodni glagol
oprostiti, opravičiti
to condone s.th. in s.o. opravičiti kaj pri kom - disculpate [diskʌ́lpeit] prehodni glagol
opravičiti, krivde oprostiti - exculpate [ékskʌlpeit] prehodni glagol (from)
oprostiti krivde, opravičiti, razbremeniti - excuse1 [ikskjú:z] prehodni glagol (from, for)
opravičiti, oprostiti, spregledati
excuse me dovolite, z dovoljenjem; opravičite me
I beg to be excused prosim, da me opravičite - extenuate [eksténjueit] prehodni glagol
redčiti, slabiti; (z)manjšati; opravičiti, olepšati, pokazati v boljši luči; omiliti, ublažiti - justify [džʌ́stfai] prehodni glagol
opravičiti (before ali to komu)
zagovarjati, oprostiti
tisk justirati, uravnati
cerkev odrešiti
the end justifies the means namen posvečuje sredstva
to be justified in doing s.th. s polno pravico kaj narediti - palliate [pǽlieit] prehodni glagol
medicina blažiti, lajšati
figurativno prikriti prikrivati, opravičiti, opravičevati, olepševati - salve1 [sa:v, sæv]
1. samostalnik
poetično mazilo, pomada; lek, zdravilo (tudi figurativno)
zdravilna mast
figurativno (redko) zdravilen obliž, balzam, tolažba
figurativno (redko) pomirjevalno sredstvo, pomirilo (za vest)
figurativno, arhaično šminka, ličilo, lepotilo; zmes katrana in loja za mazanje ovac
2. prehodni glagol
(na-, po-) mazati; zdraviti, ozdraviti; pomagati, ublažiti, pomiriti; rešiti, obraniti (čast)
figurativno odstraniti (škodo, težavo, dvom); popraviti (krivico), opravičiti (trditev, mnenje); mazati (ovce) z zmesjo katrana in loja
to salve one's conscicnce pomiriti si vest - explain away prehodni glagol
skušati opravičiti - amends [əméndz] samostalnik
množina odškodnina; zadoščenje
to make amends for nadomestiti, poravnati kaj; figurativno opravičiti se - apology [əpɔ́lədži] samostalnik (for za, to komu)
opravičilo, obramba
by way of apology kot opravičilo
an apology for dinner skromna večerja
she wore an apology for a hat na glavi je imela nekaj, kar naj bi bil klobuk
to make (ali offer) an apology for opravičiti se zaradi - colour1 ameriško color [kʌ́lə] samostalnik
barva, odtenek; barva kože, pigment; kolorit; rdečica; videz
figurativno pretveza, maska
množina zastava; ton, prizvok
to be in colours imeti na sebi pisano obleko
colour bar rasna segregacija; diskriminacija
to change colour prebledeti, zardeti
to come off with flying colours zmagati na vsej črti
to come out of one's true colour pokazati svoj pravi značaj
to desert the colours dezertirati
to feel (ali be) off colour slabo se počutiti
to fly false colours varati pod krinko poštenosti
fast colour obstojna barva
fugitive colour nestalna barva
to give colour to s.th. poživiti, opravičiti kaj; dati videz resničnosti
to join the colours iti služit vojake
high colour rdeča polt
to hoist the colours izobesiti zastavo
to lay on the colours too thickly pretiravati
to lend colour to s.th. poživiti kaj
colour line črta, ki strogo deli belce od črncev
to lose colour prebledeti
to nail one's colours to the mast neomajno vztrajati pri svoji odločitvi
to paint in bright colours biti optimist
to put a false colour on napačno razložiti
to see the colour of s.o.'s money dobiti od koga denar
to see things in their true colour videti stvari v pravi luči
to stick to one's colours držati se svojih načel, ravnati po svojih načelih
to strike (ali lower) one's colours vdati, ukloniti se
to take one's colour from s.o. posnemati koga
to serve with the colours služiti v vojski
under colour of s.th. pod krinko česa
to wear s.o.'s colours biti privrženec koga
to sail under false colours pretvarjati se, biti licemerec
man (woman) of colour človek, ki ni belec - eat* [i:t]
1. prehodni glagol
jesti, pojesti, žreti, glodati; trošiti
kemija razjedati, uničiti
ameriško hraniti
figurativno mučiti
2. neprehodni glagol
jesti, hraniti se
pogovorno imeti dober okus
to eat dirt biti javno osramočen
I'll eat my head glavo stavim
to eat one's head off pojesti več, kakor je vredno njegovo delo, ne se izplačati
one cannot eat one's cake and have it človek ne more imeti eno in drugo
to eat humble pie opravičiti se, postati ponižen
to eat s.o.'s salt živeti na tuj račun
to eat one's terms (ali dinners) , to eat for the bar učiti se za odvetnika
to eat s.o. out of house and home spraviti koga na beraško palico
to eat one's word besedo snesti - excuse2 [ikskjú:s] samostalnik
opravičilo, oproščenje, spregled
in excuse of kot opravičilo
to make (ali offer) an excuse opravičiti, opravičevati se
it admits of no excuse je neopravičljivo
a lame (ali poor) excuse slabo opravičilo
there's no excuse for it neopravičljivo je - explain [ikspléin] prehodni glagol & neprehodni glagol
razložiti, pojasniti, (raz)tolmačiti, navesti razloge
to explain o.s. opravičiti se - humble1 [hʌmbl] pridevnik (humbly prislov)
ponižen, skromen
to eat humble pie ponižno se opravičiti, ponižati se, iti v Kanoso
my humble self moja malenkost - present5 [prizént] prehodni glagol
dati, obdarovati (with s čim)
ponuditi, vročiti, pokloniti, podariti (to komu)
predstaviti koga (to komu)
vpeljati koga (at pri)
nuditi, kazati (vesel obraz)
ekonomija predložiti (račun, ček)
pravno vložiti (tožbo, prijavo), ovaditi (prestopek); pokazati, prikazati (igro, film); predlagati, priporočiti (koga za službo)
vojska prezentirati (puško), meriti (at na)
to present o.s. priti, prikazati se, predstaviti se, priglasiti se (for k), priti k izpitu
to present a message prinesti sporočilo
to present one's compliments izkazati komu spoštovanje
to present one's apologies opravičiti se