Franja

Zadetki iskanja

  • generally [džénərəli] prislov
    na splošno, običajno, navadno, večinoma, pogosto

    generally speaking na splošno povedano
  • ordinarily [ɔ́:dnərili] prislov
    navadno, pravilno, običajno, vsakdanje
  • rule1 [ru:l] samostalnik
    pravilo; kar je normalno, običajno
    matematika pravilo; pravilo igre
    cerkev pravilnik reda; predpis
    pravno odločba, rešitev; pravni predpis; ravnilo; merilna vrvica; navada, običaj, pravilo; vladanje, upravljanje, uprava

    as a rule navadno, praviloma, normalno
    as is the rule kot navadno
    by rule, according to rule po predpisih, po pravilih
    by the rule and line figurativno natančno
    rules of action (of conduct) smernice
    rule absolute neomejeno gospostvo
    rules of the air predpisi v zračnem prometu
    rules of the road cestni prometni predpisi
    rule of force tiranija
    the rule of thumb praktično (ne teoretično) pravilo
    by rule of thumb po izkušnji, empirično, približno
    em rule pomišljaj
    an exception to the rule izjemen primer
    golden rule zlata sredina, zlato pravilo
    hard and fast rule trdno, stalno, kruto pravilo
    slide rule logaritmično računalo
    standing rules pravilnik, statut
    it is against the rules to je proti pravilom
    it is the rule that... pravilo je, da...
    to become the rule postati pravilo
    to break a rule prelomiti pravilo
    to hold (to bear) rule over vladati; gospodovati, gospodariti, biti gospodar nad
    I make it a rule (to get up early) moje pravilo je (zgodaj vstajati)
    to lay down a rule postaviti pravilo
    to work to rule izvajati pasivno rezistenco
    the exception proves the rule izjema potrjuje pravilo
  • usually [jú:žuəli] prislov
    običajno, navadno, po navadi, večinoma, redno
  • custom [kʌ́stəm] samostalnik
    navada, običaj
    pravno običajno pravo; odjemalstvo; redno nabavljanje (nakupovanje)
    množina carina

    ameriško custom clothes po meri narejena obleka
    customs officer (ali official) carinik
    custom is a second nature navada je železna srajca
    customs entry carinska deklaracija
    custom(s) duty carina
    customs examination carinski pregled
  • table-book [téiblbuk] samostalnik
    okrašena, običajno ilustrirana knjiga, ki jo imamo na mizi; album
    tehnično, matematika knjiga tabel, s tabelami
  • usage [jú:zidž] samostalnik
    navada, običaj; uzus; praksa; raba, uporaba, uporabljanje; običajni postopek (ravnanje, postopanje)
    pravno običajno pravo; govorna raba
    tehnično obraba

    an old usage stara navada, star običaj
    ill usage slabo ravnanje
    common usage splošno privzet običaj
    to meet with harsh usage naleteti na grobo ravnanje
  • usual [jú:žuəl]

    1. pridevnik
    običajen, navaden

    as usual, šaljivo as per usual kot po navadi, kot običajno
    it has become the usual thing with us to je postalo običajno pri nas
    it is not usual for him to come so early ni (to) njegova navada, da bi prišel tako zgodaj
    it is usual for shops to close at 7 o'clock trgovine se navadno zapirajo ob sedmih
    the train is later than (is) usual vlak je prišel kasneje kot navadno

    2. samostalnik
    kar (kolikor) je običajno; običajna mera

    how is life these days? -- The usual. (pogovorno) Kako je kaj? -- Kot običajno.
  • holiday2 [hɔ́lədi, -lidei] samostalnik
    praznik, dan počitka
    množina dopust, počitnice

    bank holiday dan, ko so zaprte vse banke (praznik)
    a busman's holiday dopust, na katerem opravljamo običajno delo
    to have a holiday imeti prost dan, imeti počitnice
    to have a holiday from s.th. oddahniti se od česa
    to make (ali take) a holiday praznovati, vzeti si prost dan
    on (a) holiday na dopustu
    to go on holiday iti na dopust, počitnice
    holiday with pay plačan dopust
  • kit2 [kit] prehodni glagol (običajno z up)
    opremiti (with s, z)
  • knock about (ameriško običajno around)

    1. prehodni glagol
    grobo ravnati s kom, grdo koga zdelati, premetavati (ladjo)

    2. neprehodni glagol
    klatiti se, potikati se, neredno živeti
  • mark1 [ma:k] samostalnik
    znak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig
    britanska angleščina red, ocena (šolska)
    ekonomija varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča
    figurativno standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka)
    vojska tip, model
    šport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks)
    zgodovina marka, mejno ozemlje

    ear mark razpoznavni znak na ušesu, figurativno razpoznavni znak
    distinctive mark razpoznavni znak
    a mark V tank tank tipa V
    mark moot občinski zbor, shod
    below the mark pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolan
    beside the mark mimo tarče, figurativno netočen, nepravilen, zgrešen, irelevanten
    ameriško, sleng easy mark lahkovernež
    šport to get off the mark startati
    to hit the mark zadeti, uspeti
    to leave one's mark pustiti sled
    a man of mark ugleden človek
    to make one's mark upon (ali with) uspeti, uveljaviti se pri
    to make a mark in the calender zaznamovati dan v koledarju
    sleng not my mark ni po mojem okusu, mi ne odgovarja
    to miss the mark zgrešiti, ne uspeti
    bad marks slabo spričevalo (v šoli)
    to obtain full marks dobiti dobre ocene
    off the mark čisto napačen, zgrešen
    you are quite off the mark zelo se motite
    to overshoot the mark ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predaleč
    straight off the mark takoj
    (god) save the mark bog pomagaj če povem (opravičilo preden se pove kaj neprijetnega)
    ekonomija trade mark varstvena (tovarniška) znamka
    to toe the mark storiti svojo dolžnost
    up to the mark na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravja
    wide of the mark daleč mimo, figurativno zelo zgrešen
    within the mark v dovoljenih mejah, upravičen
    mark of mouth znak starosti (po konjevih zobeh)
    marks of punctuation ločila
    question mark vprašaj
  • nice [náis] pridevnik (nicely prislov)
    fin, nežen
    pogovorno okusen, slasten (hrana)
    pogovorno prijeten, prijazen (to s.o.)
    pogovorno čeden, lep, privlačen, simpatičen
    ironično krasen; izbirčen (about, in)
    točen, tankovesten, skrben, pedanten, precizen (in doing s.th.)
    figurativno kočljiv, občutljiv, rahel (običajno z not)
    spodoben

    a nice mess lepa kaša
    nice and fat lepo debelo
    nice and warm prijetno toplo
    to have a nice ear imeti oster sluh
    a nice point kočljiva zadeva
    nice and nice precej
    not a nice song nespodobna pesem
  • pep [pep]

    1. samostalnik
    ameriško, sleng živahnost, energija, aktivnost, polet, elan

    2. prehodni glagol (običajno z up)
    podžigati, spodbujati, prinesti življenje v kaj
  • per [pə:] predlog
    po, na

    ekonomija as per account po priloženem računu
    ekonomija as per your letter po vašem pismu
    per annum na leto, letno
    per diem na dan, dnevno
    per mensem na mesec, mesečno
    per cent odstotek
    per capita na glavo, po človeku
    per head na glavo, po človeku
    per order po naročilu
    per post po pošti
    per rail po železnici
    per steamer s parnikom
    per procurationem (p.p.) po pooblaščencu
    per se samo po sebi
    pogovorno as per usual kot običajno
  • play1 [pléi] samostalnik
    igra (na srečo, za stavo, za zabavo, športna), zabava, šala; igranje, kvartanje, poteza (pri šahu)
    figurativno igra (besed, barv, valov, žarkov itd.)
    gledališče gledališka igra, predstava
    glasba igranje, predvajanje, glasbeno delo; spretno ravnanje s čim (običajno v sestavljenkah npr. swordplay)
    delovanje, dejavnost, torišče
    tehnično toleranca
    figurativno svoboda gibanja
    ameriško, sleng manever, (zvijačen) poskus za dosego česa
    ameriško, sleng publiciteta, poznanost, propaganda

    at the play v gledališču
    to be at play igrati se
    to bring (ali call, put) into play spraviti v pogon, izkoristiti
    to come into play začeti delati, stopiti v akcijo
    child's play otročarija, igračkanje
    fair play pošteno ravnanje
    foul play nepošteno ravnanje
    in full play v polnem teku, v polnem pogonu
    to give free play to one's fancy dati domišljiji prosto pot
    to give the rope more play zrahljati vrv
    as good as a play zelo zabavno in zanimivo
    grandstand play razkazovanje
    figurativno to hold in play zaposliti (koga s čim)
    high play kvartanje za debel denar
    in play še v igri (kvartanje), za šalo
    it is your play ti imaš potezo (šah), ti igraš (karte)
    out of play ne več v igri (kvartanje)
    lively play of fantasy živahna domišljija
    to make play imeti uspeh; utruditi preganjalce (pri lovu)
    to make a play for potegovati se za naklonjenost
    to make play with postavljati se, bahati se
    that was pretty play to je bilo dobro (zaigrano)
    a play on words besedna igra
  • proper1 [prɔ́pə] pridevnik
    pravi, primeren, prikladen (for za)
    dostojen, spodoben, neoporečen, korekten (vedenje itd.); svojski, lasten (to komu, čemu)
    točen, eksakten, natančen; sam, pravi, v ožjem smislu (običajno za besedo Slovenia proper ožja Slovenija)
    pristojen (oblast)
    britanska angleščina, pogovorno temeljit, dober, pravi (npr. udarci, lopov)
    slovnica lasten (proper name lastno ime)
    astronomija lasten (gibanje)
    grboslovje v naravnih barvah
    arhaično lep

    in the proper place na pravem mestu
    at the proper time o pravem času
    all in its proper time vse ob svojem času
    if you think (it) proper če (to) smatraš za primerno
    matematika proper fraction pravi ulomek
    it is proper spodobi se
    in the proper sense of the word v pravem smislu besede
    I am proper glad sem zares vesel
  • regulation [regjuléišən]

    1. samostalnik
    urejevanje, ureditev, reguliranje; predpis, uredba, odredba, ukrep

    regulations množina pravila, pravilnik, statut, odredba o izvajanju (zakonov, predpisov)
    according to the police regulations po policijskih predpisih
    contrary to regulations protipredpisen, v nasprotju s predpisi
    regulation of bowels medicina ureditev stolice
    regulation of a torrent regulacija hudournika
    the regulation of traffic reguliranje, usmerjanje cestnega prometa

    2. pridevnik
    pravilen, predpisen, služben

    regulation boots vojaški čevlji
    regulation clothes predpisana uniforma
    the regulation mourning predpisano (običajno) žalovanje
    regulation cap službena čepica
    regulation speed predpisana hitrost
    of the regulation size predpisane velikosti
    speed regulation omejitev hitrosti
  • round2 [ráund] samostalnik
    oblina, okroglina, okroglost, okrogel ali obel predmet, okrogla stavba; krog, venec; gibanje kroga, kroženje; obhod, runda; patrulja; runda (pri tekmah, igrah)
    vojska naboj, granata, salva
    figurativno salva smeha, odobravanja
    lov strel; debela rezina (mesa); niz, vrsta dni
    glasba pesem, ki se izmenoma poje, pesem pri kolu

    round after round of applause aplavz brez konca in kraja
    round of beef debel odrezek govedine
    a round of beer runda piva (ki jo plača eden za vse omizje)
    a round of cheers salve odobravanja
    round of pleasures potovanje za zabavo; vrsta zabav
    the daily round običajno vsakdanje delo (posel, opravilo), rutina
    the Earth's yearly round letna krožna pot Zemlje
    a fight of 10 rounds borba v 10 rundah
    to dance in a round plesati v krogu, plesati kolo
    the soldier got ten rounds of ball cartridges vojak je dobil deset nabojev
    she had gone on a round of calls šla je (bila) na vrsto obiskov
    to go for a good round iti na daljši (krožni) sprehod
    the officer goes the rounds of sentries častnik obhodi straže
    the policeman goes his round stražnik obhodi svoj revir
    the story goes the round of the clubs zgodba kroži po klubih
    to make the round of the barracks obhoditi vojašnico
    to make (to go) one's rounds obhoditi, inšpicirati, pregledati, opraviti svoj običajni obhod
    to serve a round of drinks plačati (dati za) rundo pijače
  • square1 [skwɛ́ə]

    1. samostalnik
    matematika kvadrat; četverokotnik; četverokoten trg z drevjem ali obkrožen s stanovanjskimi poslopji
    ameriško četverokoten blok hiš, obkrožen od štirih ulic; polje na šahovnici; kotnik, oglomer, naprava v obliki črke L ali T za dobivanje ali preverjanje pravih kotov
    matematika kvadratno število; površinska mera (100 kvadratnih čevljev)
    vojska četverokotna razporeditev vojakov, karé; črke, razporejene v četverokotniku tako, da navpično in vodoravno dajejo iste besede
    sleng malomeščan, buržuj, filister

    by the square točno, natančno
    on the square pravokotno; figurativno odkrito, pošteno, lojalno, fair
    out of square ne pod pravim kotom, figurativno ne takó kot običajno, ne v redu
    magic square magični kvadrat
    T-square, L-square ravnalo v obliki črke T, L
    two squares up ameriško dva bloka hiš naprej (dlje, dalje)
    to act on the square figurativno pošteno (lojalno) ravnati
    to be on the square biti prostozidar; vojska defilirati za pregled
    to raise to a square matematika kvadrirati

    2. pridevnik (squarely prislov)
    kvadraten, četverokoten, četveroogeln, štirioglat, ki je pod pravim kotom (to k, do)
    pravokoten; oglat; četveren
    matematika kvadraten
    figurativno odkrit, jasen, brez ovinkov ali namigovanj; reden, urejen, pošten, pravičen, vrl, iskren; popoln, temeljit, izdaten (obrok), obilen; močan, plečat, širok(ih pleč); pomemben; ki je plačal dolg, uredil račune, se je poravnal (with z)
    poravnan, bot
    sleng staromoden, filistrski

    all square neodločen rezultat (tekme)
    square all around pravičen do vsakogar
    square bracket oglati oklepaj
    square dance kvadrilja, četvorka (ples)
    square corner pravi kot (ogel)
    a square deal pošten postopek
    a square foot kvadratni čevelj (površinska mera)
    square iron četverokotno železo
    a man of square frame čokat možakar
    the square man in the square hole figurativno pravi mož na pravem mestu
    a square meal izdaten, obilen jedilni obrok, obed
    square measure ploščinska, površinska mera
    a square number kvadratno število
    a square peg in a round hole oglat klin v okrogli luknji, figurativno oseba, ki po svoji sposobnosti ne ustreza svojemu (službenemu) položaju, svojemu poslu
    square root matematika kvadratni koren
    a square refusal jasna, gladka odklonitev
    square timber četverooglato otesan les
    to be square with all the world biti v složnosti z vsemi ljudmi; nikomur ne biti nič dolžan
    I expect a square deal pričakujem pošten, pravičen postopek
    to get square with s.o. poravnati račune s kom, poplačati koga, biti bot s kom
    to get things square urediti svoje stvari
    to make accounts square poravnati račune
    that makes us squares tem sva bot
    he met me with a square refusal gladko mi je odklonil
    I put everything square before I left preden sem odpotoval, sem vse spravil v red

    3. prislov
    pravokotno, pod pravim kotom
    figurativno spodobno, odkrito, pošteno
    ameriško naravnost, direktno, gladko

    fair and square odkrito in pošteno
    he hit him square on the nose naravnost po nosu ga je udaril
    to play square pošteno igrati (ravnati)