Franja

Zadetki iskanja

  • cultivate [kʌ́ltiveit] prehodni glagol
    obdelovati; gojiti, negovati; izobraževati

    to cultivate s.o.'s friendship družiti se s kom
  • culture2 [kʌ́lčə] prehodni glagol
    obdelovati, saditi; gojiti, negovati; omikati
  • grow* [grou]

    1. neprehodni glagol
    rasti (in na)
    pridobivati; uspevati; naraščati, večati se; razvijati se; višati se; postajati (on)
    prirasti, zrasti s čim

    2. prehodni glagol
    gojiti; obdelovati; pustiti rasti

    to grow a beard pustiti si rasti brado
    to grow into fashion postati moden
    to grow out of fashion priti iz mode
    to grow weary naveličati se
    to grow well ozdraveti
    to grow worse poslabšati se
    to grow better izboljšati se
    to grow out of use ne se več uporabljati
    to grow less manjšati se
    to grow old starati se
  • growable [gróuəbl] pridevnik
    ki se da gojiti, obdelovati
  • labo(u)r2 [léibə]

    1. neprehodni glagol
    (težko) delati (at pri, za)
    truditi se, mučiti se, boriti se (for za)
    prebijati se, z muko napredovati (along)
    težko se prebijati (through skozi)
    močno se zibati (ladja)
    medicina imeti porodne popadke
    arhaično & poetično obdelovati (zemljo)

    2. prehodni glagol
    podrobno obdelati, dolgovezno razgljabljati

    labo(u)ring man delavec
    to labo(u)r a point dolgovezno razpredati
    to labo(u)r under a delusion napačno domnevati
    to labo(u)r under difficulties boriti se s težavami
    to pull (ali ply, tug) the labo(u)ring oar opravljati glavno delo
  • mill3 [mil]

    1. prehodni glagol
    mleti
    tehnično obdelovati, valjati (sukno, kovino), nazobčati (kovance); stepsti (čokolado), speniti
    sleng pretepsti

    2. neprehodni glagol
    sleng pretepati se; vrteti se v krogu, brezciljno tavati

    milling crowd vrvež
    to mill around prestopati se, pomikati se v gneči
  • ply2 [plái]

    1. prehodni glagol
    rokovati (s čim), uporabljati kaj; opravljati, izvrševati, pridno delati; obdelati, obdelovati (with)
    figurativno nadlegovati, zasipati (z vprašanji, udarci), ponujati, siliti (k pijači) redno oskrbovati (with s, z)
    redno voziti po

    2. neprehodni glagol
    redno voziti (between med)
    navtika redno pluti (redna zveza), lavirati, pluti proti vetru; truditi se, sukati se pri delu
    britanska angleščina čakati na stranke (nosači, taksisti itd.)

    to ply one's book pridno se učiti
    to ply the bottle rad ga srkati
    to ply a trade opravljati obrt
    the ferryboat plies the river trajekt redno vozi po reki
  • process2 [prəsés ameriško prɔ́-] prehodni glagol
    obdelovati, obdelati, predelovati, predelati (industrija)
    pravno pozvati, tožiti, začeti postopek
    tisk fotomehanično razmnoževati

    to process into predelati v
    process(ed) cheese topljen sir
  • raise2 [réiz] prehodni glagol
    dvigniti, pokonci postaviti; povišati, zvišati, povečati, izboljšati (plačo, slavo itd.); zgraditi; osnovati, ustanoviti; povzročiti (prepir ipd.), začeti; rediti, gojiti, vzgajati, vzrediti; sejati (žito), saditi, obdelovati (povrtnine); novačiti, zbrati vojsko; zbudit, razvneti za, podpihovati, dvigniti (against proti)
    podreti (tabor), kreniti; opustiti, ukiniti blokado, obleganje; klicati (duhove); širiti (vonj); vzeti (posojilo); inkasirati, izterjati (denar, davek)
    navtika zagledati, opaziti (kopno, zemljo)

    with a raised voice glasno, z jeznim glasom
    to raise an army zbrati vojsko
    to raise a building by a storey dvigniti poslopje za eno nadstropje
    this bread is not raised enough ta kruh ni dovolj vzhajan
    to raise Cain (the devil, hell, the mischief) strašanski hrup (trušč, kraval) dvigniti
    to raise cattle rediti živino
    he raised claims to the inheritance vložil je zahtevo po dediščini
    to raise coal from the mine kopati premog iz rudnika
    to raise from the dead obuditi od mrtvih
    to raise dough pustiti testo vzhajati
    to raise a dust (hell) figurativno dvigniti prah
    to raise one's eyebrows predrzno (domišljavo, užaljeno) pogledati, namrščiti obrvi
    to raise one's eyes dvigniti oči (pogled)
    to raise s.o.'s fame povečati slavo kake osebe
    to raise funds zbirati denar, prispevke
    to raise one's glass to a guest napiti, nazdraviti gostu
    to raise one's hand dvigniti roko (na koga), udariti (koga)
    to raise one's hat to s.o. odkriti se komu
    his joke raised a laugh njegova šala je povzročila smeh
    to raise a ladder postaviti lestev
    to raise a loan razpisati, vzeti posojilo
    to raise a mine navtika dvigniti mino
    to raise money pobirati, zbirati denar
    to raise a monument postaviti spomenik
    to raise to the second power matematika dvigniti na drugo potenco
    to raise prices dvigniti cene
    to raise the roof sleng dvigniti do neba segajoč hrup, strašansko razsajati
    this remark raised my smile ta opazka mi je izvabila nasmešek
    to raise ship (land) navtika priti na vidik ladje (zemlje)
    to raise a spirit klicati duha
    to raise a siege opustiti obleganje
    to raise s.o. out of his sleep zbuditi koga iz spanja
    to raise a stink napraviti škandal
    to raise to the throne postaviti na prestol
    to raise one's voice against dvigniti svoj glas, protestirati proti
    to raise the wind figurativno priskrbeti si nujno potrebni denar (sredstva)
    wine raised his spirits vino ga je ojunačilo
    to raise up prehodni glagol ustvariti, napraviti, poklicati v živijenje, zbuditi
  • work(*)2 [wə:k]

    1. prehodni glagol
    delati (na čem), izdel(ov)ati, obdelati; narediti, proizvesti, proizvajati
    poetično umetniško izdelati; plesti, tkati, izdelati na statvah; šivati; vesti; oblikovati, (iz)kovati; tiskati; mesiti; kopati (rudo), obdelovati (zemljo)
    trgovina poslovati, poslovno potovati (po nekem področju)
    sleng prodati; plačati (potovanje) z delom; preiskati, raziskati
    matematika izračunati, rešiti (nalogo); vplivati na (koga), nagovarjati (koga)
    sleng prevarati, oslepariti; izvesti, uresničiti, izvršiti, povzročiti; streči (topu, stroju); uporabljati (žival) za delo, vpreči; izkoriščati (rudnik); pustiti koga, da težko dela; premikati, poganjati, gnati, goniti

    to work o.s. to death ubi(ja)ti se z delom, garati
    to work o.s. into s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost kake osebe
    to work o.s. into a rage pobesneti
    to work the bellows goniti meh
    to work a farm voditi farmo (kmetijo)
    to work a change izvršiti, povzročiti spremembo
    to work wonders delati čuda (čudeže)
    to work one's will uresničiti svojo voljo
    can you work the screw loose? lahko zrahljate vijak?
    to work (one's way) through college sam se vzdrževati med študijem
    my partner works the Liverpool district moj družabnik potuje (poslovno) na področju Liverpoola
    to work a slave to death do smrti priganjati sužnja k delu, ubiti ga z delom
    servants are not worked now as they were formerly od služinčadi se danes ne zahteva več toliko dela kot nekoč
    to work a crane upravljati z žerjavom
    to work a coal seam izkoriščati plast premoga
    to work a ship upravljati ladjo
    to work one's way pot si utreti (napraviti)
    these machines are worked by steam te stroje poganja para
    it is a good scheme, but can you work it? to je dober načrt, toda, ali ga lahko izvedete?
    this belief has worked much evil to verovanje je povzročilo mnogo zla
    the candidate works the district kandidat opravlja volilno kampanjo v okrožju
    to work one's passage navtika zaslužiti svoj prevoz z delom
    to work one's horses priganjati konje k delu
    to work one's social relations in business izkoriščati svoje družabne zveze poslovno

    2. neprehodni glagol
    delati, delovati, biti zaposlen (s čim); baviti se (s čim); truditi se; funkcionirati, posrečiti se, uspeti; razviti se, dozoreti; vreti; biti v pogonu, delati (stroj), prijemati eden v drugega (zobata kolesa); šivati, vesti (vezem); prebijati se (z delom); razvleči se; trzati (se) (obraz); mahati (s čim); težko, z muko se premikati, gibati
    navtika križariti; besneti, biti razburkan (morje)
    figurativno krčevito delati

    to work against time delati v tekmi s časom
    to work like a dog (ali horse; ali nigger) delati kot črna živina
    my stove works well moja peč dobro dela
    your method won't work z vašo metodo ne boste uspeli
    I tried but it did not work poskušal sem, a ni se mi posrečilo
    the poison began to work strup je začel delovati
    to work into a crowd vriniti se v množico
    to work loose zrahljati se (vijak itd.)
    waves work to and fro valovi so razburkani
    to work double tides delati podnevi in ponoči
    that won't work with me to ne bo vplivalo name (vžgalo pri meni)
  • brainwash [bréinwɔš] prehodni glagol
    levite komu brati; politično koga obdelovati
  • farm2 [fa:m]

    1. prehodni glagol
    vzeti ali dati v zakup; obdelovati zemljo; pobirati davke in druge dajatve; vzeti otroke v rejo

    2. neprehodni glagol
    kmetovati, gospodariti

    to farm out dati v zakup
    to farm out children dati otroke v rejo (na kmete)
  • husband2 [hʌ́zbənd] prehodni glagol
    varčevati, varčno gospodariti
    arhaično obdelovati zemljo, gojiti rastline
    šaljivo preskrbeti dekletu moža
  • lime1 [laim]

    1. samostalnik
    apno

    2. prehodni glagol
    apniti, posuti (travnik) z apnom, obdelovati (kožo) z apnom

    quick (ali unslaked, live) lime živo apno
    slaked (ali hydrated) lime gašeno apno
  • mercurialize [mə:kjúəriəlaiz] prehodni glagol
    medicina zdraviti z živim srebrom
    farmacija obdelovati z živim srebrom
  • pre-empt [pri:ém(p)t] prehodni glagol & neprehodni glagol
    ekonomija, pravno pridobiti (zemljo) s predkupno pravico
    ameriško, zgodovina zasesti in obdelovati zemljo, ter tako priti do predkupne pravice
    pogovorno prej si pridobiti, zasesti (sedež); primorano napovedati (bridge, whist)
  • reclaimable [rikléiməbl] pridevnik
    ki se da popraviti, popravljiv, poboljšljiv, spreobrnljiv; (o zemlji) ki se da obdelovati, kultivirati
  • till4 [til] prehodni glagol & neprehodni glagol
    obdelovati zemljo, orati
  • tool2 [tu:l] prehodni glagol
    obdelovati (kaj) z orodjem; (ob)tesati, (o)klesati, rezati; vtisniti okrasek v usnjeno vezavo knjige
    britanska angleščina, sleng voziti (koga) z vozom, s kočijo; poganjati, tirati (konje)
    neprehodni glagol
    delati z orodjem
    sleng voziti se, kočijažiti
  • cultivation [kʌltivéišən] samostalnik
    obdelovanje, gojitev
    figurativno omika, izobrazba

    to bring under cultivation obdelovati zemljo