Franja

Zadetki iskanja

  • net1 [net] samostalnik
    mreža
    figurativno past, mreža; mrežasta tkanina; omrežje (cestno itd.); žoga v mreži (tenis)

    to lay (ali spread) a net nastaviti mrežo, razpresti mreže
  • net2 [net] prehodni glagol
    loviti v mrežo, nastaviti mrežo
    figurativno ujeti, omrežiti; mrežiti (pri vezenju); poslati žogo v mrežo (tenis)
  • net3 [net] pridevnik
    ekonomija neto, čist

    net price neto cena
    net profit čisti dobiček
    net balance čisti saldo
    net proceeds čisti iztržek, čisti dohodek
    net weight čista teža
    net yield čisti donos, čisti dohodek
  • net4 [net] prehodni glagol
    ekonomija dobiti (zaslužiti) kot čisti dobiček

    to net the invoice cost prodati po lastni ceni (brez dobička ali izgube)
  • trail net [tréilnet] samostalnik
    ribiška vlečna mreža
  • trawl net [trɔ́:lnet] samostalnik = trawl
  • cost2 [kɔst] samostalnik
    strošek, cena, izdatek
    množina sodnijski stroški

    prime (ali first) cost proizvodni stroški
    to know (ali learn) s.th. at (ali to) one's own cost na lastni koži občutiti
    at all costs za vsako ceno
    cost of living življenjski stroški
    to find one's cost repaid priti na svoj račun
    cost-of living bonus draginska doklada
    net cost lastna cena
    to count cost pretehtati vse okoliščine
    to meet the cost poravnati stroške
    at a heavy cost z velikimi žrtvami
    to my cost v mojo škodo
  • fish1 [fiš] samostalnik
    riba; ribe
    vulgarno ženski spolni organ

    all is fish that comes to our net vse nam lahko koristi
    a cool fish hladnokrvnež
    to cry stinking fish poniževati se
    to drink like a fish piti ko žolna
    drunk as a fish pijan ko čep
    dull as a fish neumen ko noč
    he eats no fish je poštenjak
    to feed the fishes imeti morsko bolezen; utoniti
    to land the fish doseči svoj cilj
    neither fish, flesh or fowl ne tič ne miš
    pogovorno to have other fish to fry imeti druge opravke
    one must not make fish of the one and flesh of the other ne smemo biti pristranski
    a pretty kettle of fish neprijetno presenečenje, zmešnjava, kolobocija
    a loose fish razuzdanec
    there's as good fish in the sea as ever came out of it glavo pokonci, vse se še lahko uredi; za vsakega človeka se lahko najde nadomestilo
    a fish story zlagana povest; bahavo pripovedovanje
    a strange (ali odd, queer) fish čudak
    to feel like a fish out of water počutiti se ko riba na suhem
    mute as a fish molčeč ko riba
    salt-water fish morska riba
  • mosquito [məskí:tou] samostalnik
    zoologija komar, moskit

    mosquito net (curtain) mreža (zastor) zoper komarje
    mosquito craft (ali fleet) majhne oborožene ladje za nenadne napade (torpedni čolni itd.)
    Mosquito State vzdevek za New Jersey (ZDA)
  • profit1 [prɔ́fit] samostalnik
    ekonomija dobiček, korist
    (često množina) dohodek, skupiček, čisti dohodek
    pravno donos (od zemlje); korist, prednost

    gross profit bruto dohodek
    net profit neto dohodek
    excess profit izredni dobiček
    rate of profit profitna mera
    to leave a profit prinesti dobiček
    to make a profit on zaslužiti kaj s čim
    to sell at a profit prodati z dobičkom
    profit and loss account obračun
    small profits quick returns majhen, a takojšen dobiček
    to turn s.th. to profit obrniti kaj sebi v prid
    to his profit v njegovo korist
  • rest3 [rest] samostalnik
    ostanek; preostanek; ostalo, ostali; rezervni sklad, rezerva (zlasti v Bank of England)
    trgovina zaključek bilance, delanje bilance, računski zaključek
    tenis niz (dolga zaporednost) žog

    among the rest med ostalim
    and all the rest of it in vse ostalo (drugo)
    and the rest of it in (ostalo) podobno
    for the rest v ostalem, kar se ostalega tiče, gledé ostalega, sicer
    the rest of us ostali od nas
    net rest neto prebitek
    all the rest are going vsi drugi (ostali) gredo (hočejo iti)
    he was drunk like the rest bil je pijan kot vsi ostali (drugi)
  • sweep*2 [swi:p] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pomesti, pometati, omesti, ometati, (po)čistiti; oplaziti, rahlo se dotakniti; (o vetru) mêsti, briti; odstraniti, s poti spraviti (zapreke itd.); z očmi, s pogledom preleteti; opazovati; (topništvo) gosto obsipavati z granatami; (o valu) preplaviti (čoln); iti (z roko) (on prek)
    križariti (po morju); vleči se (po tleh) (o obleki); z mrežo iti (po rečnem dnu); stoje poganjati (čoln) z veslom; dobiti večino (skoraj vse glasove) (pri glasovanju)

    at a sweeping reduction trgovina po zelo znižani ceni
    sweep before your own door pometaj(te) pred lastnim pragom
    to sweep all before one figurativno doseči popoln uspeh
    to sweep a constituency z veliko večino dobiti poslansko mesto na volitvah
    to sweep the board dobiti vse vložke pri kaki igri, figurativno pobrati vse nagrade
    to sweep all obstacles from one's path odstraniti vse ovire na svoji poti
    to sweep everything into one's net figurativno vse (zase) pobrati
    to sweep the seas prepluti morja v vseh smereh, križariti po morjih
    to sweep the strings iti, preleteti z roko po strunah glasbila, brenkati po strunah
    the boat was swept out of sight čoln je odneslo iz vida
    a new broom sweeps clean nova metla dobro pometa
    the coast sweeps to the east obala zavije proti vzhodu
    he swept his hand across his forehead z roko si je šel preko čela
    his glance swept the room s pogledom je preletel sobo
    the river sweeps over its bed reka se zliva čez bregove
    the procession swept up the nave of the church procesija se je veličastno pomikala po cerkvi proti oltarju
    they swept the river to find his body preiskali so rečno strugo, da bi našli njegovo truplo
    to sweep the sea of enemy ships očistiti morje od sovražnih ladij
    she swept from her room odšumela je (z dolgo obleko) iz sobe
    the wind sweeps over the plain veter brije čez planjavo
  • trammel [træml]

    1. samostalnik
    (= trammel net) vlečna mreža; spona, napenjalni jermen (pri konju); kavelj za kotel nad ognjiščem
    množina okovi, spone, verige; zapreke, ovire; cokla
    tehnično šestilo za načrtanje elipse

    trammel of etiquette spone (okovi) etikete

    2. prehodni glagol
    ovirati, zavirati; preprečiti; dati spono (konju); zvezati, ujeti (tudi figurativno)

    trammel(l)ed by prejudices ujet v predsodke
  • weight1 [wéit] samostalnik
    teža; tehtanje, merjenje; odtehtana količina; telesna teža; mera za težo; utež; težina, breme, pritisk
    figurativno breme, odgovornost; pomen, pomembnost, važnost, vrednost; vpliv, ugled

    by weight po teži
    weights and measures uteži in mere
    under weight trgovina pod težo, prelahek
    weight of metal teža granat, ki jih ladijski topovi lahko izstrelijo naenkrat
    dead weight lastna teža (nekega telesa)
    gross, net weight bruto, neto teža
    man of weight vpliven, pomemben človek
    the weight of evidence teža dokaznega materiala
    live weight živa teža
    putting the weight šport met krogle
    sold by the weight prodajan (na prodaj) po teži
    to carry weight with imeti velik vpliv na
    to give good (short) weight dati dobro (preslabo) težo
    to have a weight of 10 pounds tehtati 10 funtov
    to lose weight izgubiti na teži, shujšati
    to lose in weight figurativno izgubiti na važnosti
    to make one's (ali the) weight imeti pravilno težo (džokej)
    what is your weight? koliko tehtate?
    to pull one's weight figurativno pošteno se lotiti
    to put the weight šport metati kroglo, kladivo
    to put on (ali to gain) weight pridobiti na (telesni) teži, zrediti se
    to try the weight of s.th. potežkati, v roki tehtati kaj
  • weight2 [wéit] prehodni glagol
    obtežiti (a net mrežo) (tudi figurativno)
    povečati težo s primesmi; zaliti s svincem (a stick palico)
    dati določeno težo (a horse konju)
    obremeniti, prenesti težo na (smučko); (pre)tehtati, oceniti

    to be weighted with biti obtežen z
    to weight the scales in favour of s.o. priskrbeti komu (nedovoljeno) prednost
Število zadetkov: 15