Franja

Zadetki iskanja

  • meno- [menə-] predpona
    mesec, mesečen
  • month [mənɵ] samostalnik
    mesec (koledarski)

    calendar month koledarski mesec
    lunar month lunarni mesec (28 dni)
    this day month danes mesec
    month's mind zadušnica; vroča želja (to)
    a month of Sundays dolga doba, cela večnost
    not in a month of Sundays nikoli
    by the month mesečno
    ekonomija at three month's date danes tri mesece
    ekonomija month account mesečni račun
    month returns mesečno poročilo
  • moon1 [mu:n] samostalnik
    luna, mesec
    poetično mesečina:
    astronomija mesec, trabant, satelit

    moon's men tatovi, lopovi
    there is a moon luna sije
    ages of the moon lunine mene
    the man in the moon izmišljena oseba
    to know no more about s.th. than the man in the moon ne imeti pojma o čem
    to aim at the moon biti preveč častihlepen
    to cry for the moon želeti nemogoče
    once in a blue moon skoraj nikoli
    old moon in new moon's arms čas med prvim krajcem
    new moon mlaj
    crescent moon polmesec
    full moon polna luna, ščip
    half moon krajec (first quarter, last quarter)
    waning (ali old) moon pojemajoč mesec
    waxing moon rastoč mesec
    sleng to shoot the moon skrivaj ponoči oditi
  • crescent2 [krésnt] samostalnik
    polmesec, naraščajoči mesec, stari mesec
    ameriško rogljiček
    britanska angleščina trg ali ulica polmesečne oblike

    ameriško Crescent City New Orleans
  • fence-month [fénsmʌnɵ] samostalnik
    mesec prepovedi lova
  • lunation [l(j)u:néišən] samostalnik
    astronomija lunacija, lunaren mesec (razdobje med dvema mlajema)
  • sun-fish [sʌ́nfiš] samostalnik
    (riba) morski mesec; orjaški morski pes (volk)
  • decrescent [dikrésnt] pridevnik
    pojemajoč

    decrescent moon stari mesec
  • host2 [hóust] samostalnik
    množica, roj
    arhaično & poetično vojska

    to be a host in o.s. napraviti sam, kar drugače delajo mnogi
    the hosts of heaven sonce, mesec in zvezde; angeli
    Lord of hosts gospodar nebeške vojske
  • lantern [lǽntən] samostalnik
    svetilka; vrh svetilnika
    arhitektura kupolast nastavek na strehi
    figurativno luč

    Chinese lantern lampijon
    dark lantern slepica (svetilka)
    magic lantern laterna magika
    parish lantern mesec
    he was a lantern of science bil je odličen znanstvenik
  • monthly [manɵli]

    1. pridevnik
    mesečen

    2. prislov
    mesečno

    3. samostalnik
    mesečnik (list)
    množina, medicina mesečna čišča, menstruacija

    monthly nurse negovalka, ki pomaga porodnici v prvem mesecu po porodu
    monthly rose kitajska vrtnica, ki cveti vsak mesec
  • new1 [nju:] pridevnik
    nov; svež (kruh, mleko), mlad (krompir, vino); neizkušen, nevajen; neznan (to komu)
    jezikoslovje moderen

    avstralsko new chum nov naseljenec
    New England Nova Anglija, šest vzhodnih držav v ZDA (Connecticut, Massachusetts, Rhode Island, Vermont, New Hampshire, Maine)
    New Egyptian koptovščina (jezik)
    New Deal Rooseveltov progresivni program za ekonomsko in socialno obnovo ZDA po veliki krizi l.1929.
    the New World novi svet, Amerika
    New Testament nova zaveza
    figurativno new blood sveža kri, življenjska sila
    new departure popolna sprememba starih navad
    as good as new skoraj nov
    to lead a new life živeti drugačno življenje
    astronomija new moon mladi mesec
    figurativno new man prerojen človek
    to put on the new man; ali to turn over a new leaf začeti novo življenje, poboljšati se
    new woman moderna žena
    an old dog can't learn new tricks star človek ne spremeni svojih navad
  • off1 [ɔ(:)f] prislov

    1.
    (smer, večinoma v zvezi z glagoli) stran, proč (he rode off odjahal je)

    2.
    oddaljenost (krajevno in časovno) od tu, od tod; od sedaj (far off daleč, a month off čez en mesec)

    3.
    od, proč, dol, raz (off with your hat odkrij se)

    4.
    ugasnjen, izklopljen, zaprt (radio, luč, plin itd.)

    5.
    prekinjen, končan, razprodan (the bet is off stava ne velja več, the whole thing is off vse je padlo v vodo, oranges are off pomaranč ni več)

    6.
    (dela) prost (to take a day off vzeti si prost dan)

    7.
    čisto, do kraja (to drink off vse izpiti, to sell off razprodati)

    8. ekonomija
    (trg) medel, slab (the market is off)

    9.
    ne sveže, pokvarjeno (hrana)

    10. šport
    ne v formi

    11. ameriško
    v zmoti (you are off on that point motiš se v tem)

    12.

    Razno:

    be off!, off you go!, off with you! odidi, proč s teboj!
    to be off oditi, motiti se, biti prismojen (navadno a little off), biti odpovedan
    to be well (badly) off biti dobro (slabo) situiran
    to break off negotiations prekiniti pogajanja
    to call off odpovedati (sestanek)
    to cast off zavreči
    to kill off vermin pokončati mrčes
    on and off tu in tam
    10 per cent off 10 procentov popusta
    right off, straight off takoj
    to see s.o. off spremiti koga, ki odpotuje
    to take off vzleteti(letalo)
    how are you off for? kako si kaj z (denarjem)?
  • old1 [óuld] pridevnik
    star, postaran, starikav; zastarel, oguljen, ponošen; izkušen
    sleng sijajen, odličen; obledel (barva), moten (barva)

    the old stari ljudje
    young aud old staro in mlado, vsi
    as old as Adam (ali the hills) prastar
    old bachelor zakrknjen samec
    old boy stari prijatelj (zlasti v velelniku)
    britanska angleščina, sleng old bean (ali egg, fellow, fruit, thing, top) "stari"
    old bird star lisjak, premetenec
    old man "stari" (mož, oče, predstojnik, kapitan ladje itd.)
    old man of the sea vsiljivec, podrepnež
    pogovorno my old man moj stari, moj mož
    to put off the old man spremeniti način življenja
    old woman "stara" (žena, mati, predstojnica itd.), bojazljivec, nergač
    old hand (ali stager) izkušen človek ali delavec
    to be an old hand at biti izkušen v čem
    old hat zastarel
    to grow old starati se
    the same old excuse ista stara pesem
    to have a good (ali fine, high) old time odlično se zabavati
    an old head on young shoulders zrela pamet pri mladem človeku
    the old country (ali home) stara domovina
    old salt, old whale star, izkušen mornar
    of old standing že dolgo v navadi, že zdavnaj uveden
    sleng any old thing karkoli
    britanska angleščina Old Lady of Threadneedle Street angleška narodna banka
    ameriško Old Glory ameriška zastava
    ameriško Old Man River vzdevek za reko Mississippi
    old moon pojemajoč mesec
  • per [pə:] predlog
    po, na

    ekonomija as per account po priloženem računu
    ekonomija as per your letter po vašem pismu
    per annum na leto, letno
    per diem na dan, dnevno
    per mensem na mesec, mesečno
    per cent odstotek
    per capita na glavo, po človeku
    per head na glavo, po človeku
    per order po naročilu
    per post po pošti
    per rail po železnici
    per steamer s parnikom
    per procurationem (p.p.) po pooblaščencu
    per se samo po sebi
    pogovorno as per usual kot običajno
  • planet1 [plǽnit] samostalnik
    astronomija planet, zvezda premičnica

    inferior (superior) planets notranji (zunanji) planeti
    minor planets asteroidi
    primary planet glavni planet
    secondary planet planetov mesec
  • running2 [rʌ́niŋ] pridevnik
    ki teče, tekoč, bežen; v teku, v pogonu, nepretrgan, neprestan; zapovrsten, zaporeden, po vrsti
    ekonomija tekoči, odprt (račun)
    ekonomija krožeč, v obtoku (denar); (o rani) gnoječ se, gnojen
    botanika vitičast, plazivski

    for five days running pet dni zaporedoma
    three times running trikrat zaporedoma
    per running meter za tekoči meter
    running account tekoči ali odprt račun
    running block gibljiv, tekoč škripec
    running cold nahod
    running commentary (radio) poročilo, komentar o dnevnih dogodkih
    running debts tekoči, viseči dolgovi
    running expenses (tekoči) obratni stroški
    running fire vojska hitro streljanje
    running glance bežen pogled
    running ground premičen, gibljiv teren
    running hand ležeča pisava
    (long, high) running jump skok z zaletom (v daljino, v višino)
    running knot petlja
    running month tekoči mesec
    running number tekoča, zaporedna številka
    running sore gnoječa se rana
    running speed hitrost vožnje
    running spring živ studenec
    running start leteči start
    running water tekoča voda
  • set*3 [set]

    1. prehodni glagol
    postaviti, položiti, posaditi, namestiti, instalirati, montirati, dati v določen položaj; naravnati (ud, uro); razvrstiti, sestaviti v zbirko (žuželke itd.); nasaditi (kokoš, jajca); pogrniti (mizo), razviti (jadro); razporediti, zlágati (tiskarske črke); urediti, (s)frizirati (lase); vstaviti, vdelati (dragulj v zlato); zabiti (v zemljo); spraviti (v gibanje), privesti, spraviti v določeno stanje; spustiti (na prostost); nagnati koga k delu, zapovedati mu, da se loti kakega dela; postaviti, dati (komu kaj) za zgled (vzor, primer); postaviti (pravilo); dati (komu ali sebi) nalogo; komponirati, uglasbiti (to za)
    naščuvati (at s.o. proti komu)
    razpisati (nagrado) (on na)
    stisniti (zobe)
    gledališče uprizoriti, postaviti na oder; obsuti, posuti kaj (with z)
    sesiriti (mleko); usmeriti, gnati (čoln); zasaditi zemijo, tla (with z)

    2. neprehodni glagol
    zaiti, zahajati (sonce, mesec, tudi figurativno)
    ustaliti se (vreme); pihati (o vetru), prihajati (from od, iz)
    gibati se, premikati se v neki smeri (o vodnem toku itd.); kreniti (na pot); kazati nagnjenost (to za)
    lotiti se, začeti; pridobiti na moči; (o lovskem psu) nepremično obstati in tako opozoriti na bližnjo divjačino; (o obleki) pristajati; spremeniti se v trdno stanje, otrdeti (cement, malta), strditi se; (o plesalcih) stati nasproti partnerju; (o cvetu) narediti plod; dobiti določeno obliko

    to set afoot (on foot) začeti, pripraviti (kaj)
    to set s.o. against nahujskati koga proti, ustvariti pri kom nerazpoloženje za
    to be set on (upon) s.th. trdovratno vztrajati pri čem, biti ves mrtev na kaj
    to set alar(u)m naravnati budilko na potrebni čas
    to set the axe to s.th. začeti kaj sekati, nastaviti sekiro na kaj, uničiti kaj
    to set the broken bones (a fracture) naravnati zlomljene kosti (zlom)
    to set books to be read določiti knjige, ki jih je treba prebrati
    this hat set me back a pound sleng ta klobuk me je stal en funt
    to set bounds to s.th. omejiti kaj
    to set one's cap at pogovorno prizadevati si pritegniti (snubca)
    this cement sets quickly ta cement hitro otrdi
    to set chairs for everybody namestiti stole za vse
    his character has set njegov značaj je dozorel
    to set the clock (the watch) naravnati uro
    to set close tisk staviti, zlágati z majhnimi razmiki med črkami ali besedami
    to set at defiance izzvati, kljubovati
    to set a dog on s.o. spustiti, naščuvati psa na koga
    to set persons by the ears (at variance, at loggerheads) izzvati prepir (razdor) med dvema osebama, spraviti v spor, spreti dve osebi
    to set s.o. at ease pomiriti koga, osvoboditi koga zadrege (tesnobe, ženiranja, stiske)
    to set an end to s.th. napraviti konec čemu
    to set an engine going spraviti stroj v pogon
    to set an example dati zgled
    to set eyes on s.th. upreti oči (pogled) v kaj, opaziti kaj
    to set one's face against pogovorno odločno se upreti, zoperstaviti
    how far did I set you? (v šoli) do kam smo prišli (vzeli) (zadnjič)?
    to set the fashion dajati, uvesti, diktirati modo (ton)
    to set s.o. on his feet postaviti koga na noge (tudi figurativno)
    to set fire to (at) s.th. podnetiti, zažgati kaj
    to set s.th. on fire požgati, zažgati kaj
    to set the Thames on fire figurativno napraviti nekaj osupljivega
    to set foot in a house prestopiti prag hiše, vstopiti v hišo
    to set on foot postaviti na noge, začeti, uvesti, spraviti v gibanje, v tek
    to set foot on s.th. stopiti na kaj
    to set free (at liberty) izpustiti na prostost
    to set a glass in a sash vstaviti šipo v (okenski) okvir
    to set one's hand to s.th. podpisati kaj, zapečatiti kaj
    to set a hen posaditi kokoš na jajca
    to set one's house in order spraviti (svojo) hišo v red, urediti hišo; figurativno spraviti svoje stvari v red, urediti svoje stvari; napraviti red, pomesti z nepravilnostmi, izvesti reforme
    to set a lady's hair urediti, naviti, sfrizirati, narediti pričesko dami
    to set one's hand to a task lotiti se naloge
    I set my hand and seal to this document s tem podpisujem to listino
    to set one's heart (one's mind) to s.th. poželeti, zelo si (za)želeti, zahtevati zase, izbrati zase, odločno skušati dobiti kaj, navdušiti se za kaj
    to set s.o.'s heart at rest napraviti konec dvomu, zaskrbljenosti, pomiriti koga
    the jelly has (is) set želé se je strdil
    to set at large dati prostost, izpustiti, osvoboditi
    to set a company laughing spraviti družbo v smeh
    to set ono's life on a chance figurativno staviti svoje življenje na kocko
    to set s.th. in a proper light postaviti kaj v pravo luč
    to set little (much) by s.th. malo (visoko) kaj ceniti
    to set one's mind on obrniti svoje misli na
    to set to music uglasbiti
    my muscle sets mišica se mi napne
    to set s.o. at naught rogati se, posmehovati se komu, podcenjevati, omalovaževati, poniževati, v nič devati koga, ne se ozirati na koga
    to set o.s. against s.th. upreti se, zoperstaviti se čemu
    public opinion sets strongly against them javno mnenje jim je sovražno
    to set o.s. lotiti se; šport zavzeti mesto na startu, pripraviti se za start
    to set the pace regulirati korak, hojo; dajati takt
    to set paper pogovorno napisati vprašanja, ki jih bodo vlekli študenti na izpitu
    to set pen to paper lotiti se pisanja, začeti pisati
    to set the police after s.o. poslati policijo za kom
    to set a price on s.th. določiti čemu ceno, naložiti ceno za kaj
    to set a price on s.o.'s life (head) razpisati nagrado na glavo kake osebe
    to set s.th. before the public prinesti kaj pred javnost
    to set a razor nabrusiti britev; izgladiti ostrino britve po brušenju
    to set s.o. at rest pomiriti, umiriti koga
    to set a question at rest urediti (rešiti) vprašanje
    to set s.o. right popraviti, korigirati koga
    to set right (to rights, in order) spraviti v red, popraviti
    to set roaring (in a roar) spraviti v krohot
    to set a handle with rubies vdelati rubine v ročaj
    to set sail dvigniti jadro, odjadrati, odpluti, kreniti na potovanje po morju
    to set a saw izviti zobe žage v nasprotnih si smereh
    to set seal to s.th. staviti pečat na kaj
    to set seed posejati seme
    to set shoulder to the wheel figurativno pomagati, podpreti, zelo si prizadevati, odločno se lotiti
    to set spies on s.o. vohuniti za kom
    to set spurs to the horse z ostrogami spodbosti konja, spodbujati
    to set a stake into the ground zabiti kol v tla, v zemljo
    his star sets figurativno njegova zvezda zahaja
    to set store by s.th. sleng visoko (zelo) ceniti, preceniti kaj; pripisovati veliko važnost čemu
    to set the table pogrniti mizo
    to set a task dati, naložiti nalogo
    to set one's teeth stisniti zobe (tudi figurativno)
    to set s.o.'s teeth on edge izzvati razburjenost (vznemirjenost) pri kom, (raz)dražiti živce komu, iti komu na živce
    to set s.o. thinking dati komu misliti
    to set a trap nastaviti past (zanko)
    to set at variance spreti, razdvojiti
    to set veils razpeti jadra
    to set s.o. in the way pokazati komu pot, spraviti koga na pravo pot
    to set s.o. on his way arhaično spremiti koga del (kos) poti
    to set wide tisk staviti razprto, z velikimi razmiki med črkami ali besedami
    to set one's wits to another's meriti se s kom v diskusiji
    to set one's wits to a question iskati rešitev problerna, prizadevati si rešiti problem
    to set one's wits to work predati se resnemu razmišljanju
    to set the watch navtika postaviti straže na njihova mesta
    it sets him well dobro mu pristaja
    the weather has set fair vreme je postalo lepo
    to set s.o. to work spraviti koga k delu
    to set o.s. to work lotiti se dela
  • stay2 [stéi]

    1. prehodni glagol
    (za)ustaviti, zadržati, preprečiti, ovirati (napredek, razvoj)
    pravno ustaviti, odgoditi (postopek); poravnati (prepir); (trenutno) potešiti, ublažiti (glad, nestrpnost); zadovoljiti (željo)
    pogovorno ostati (vse) do, ostati za

    2. neprehodni glagol
    ostati; stati, mirovati; pričakovati, čakati (for koga, kaj, da)
    začasno se zadrževati, muditi se, prebivati (at, in v, with pri)
    obstati, ustaviti se, oklevati (v gibanju, v govoru itd.); biti na obisku (with pri)
    šport vzdržati do konca, vztrajati; (redko) počivati, nehati; (redko) trdno stati

    to stay at a hotel ložirati v hotelu
    to stay at home ostati doma
    he is staying in London sedaj se mudi v Londonu
    to stay the execution odgoditi prisilno izvršbo (rubežen)
    to come to stay pogovorno priti z namenom za popolno nastanitev (naselitev); ustaliti se
    to stay a judg(e)ment odložiti izvršitev sodbe
    the horse stays 3 miles konj vzdrži tri milje
    will you stay dinner? boste ostali pri večerji?
    he stayed with me for a month bil je moj gost mesec dni
    to stay the night ostati čez noč, prenočiti
    money won't stay in his hand denar nima obstanka v njegovih rokah, vedno je brez denarja
    to stay put ameriško ostati na mestu, ostati nespremenjen
    to stay the progress of an epidemic ustaviti napredovanje epidemije
    this snow has come to stay ta sneg se bo držal, bo dolgo ostal
    to stay s.o.'s stomach (začasno) potešiti komu glad, figurativno komu pokvariti tek (apetit)
    to stay with it vzdržati to
    the word has come to stay beseda je ostala, je prešla v vsakdanji jezik
    stay! you forget one thing! stoj! nekaj pozabljaš!
  • ten [ten]

    1. pridevnik
    deset

    ten times bigger desetkrat večji
    ten times as casy desetkrat laže
    it is ten to one that... deset proti ena (po vsej priliki, zelo verjetno) je, da...
    he will be ten next month deset let bo star prihodnji mesec

    2. samostalnik
    desetica; desetka; desetorica; desetina, desetero; desetak; deseta ura

    by tens, in tens (v skupinah) po deset, vsakih deset, na desetine
    the ten of spades pikova desetka
    the upper ten (thousand) gornjih deset tisoč, aristokracija
    it's a quarter past ten ura je četrt na enajst