Franja

Zadetki iskanja

  • assail [əséil] prehodni glagol (with)
    napasti, napadati; lotiti se; hudo kritizirati
  • attempt2 [ətém(p)t] prehodni glagol
    poskusiti, poskušati; lotiti se; prizadevati si; napasti

    to attempt the life of s.o. izvršiti atentat na koga
    don't attempt it! ne drzni si!
  • be at neprehodni glagol
    prisostvovati; meriti na kaj; napasti; lotiti se; nameravati
  • begin* [bigín]

    1. prehodni glagol
    začeti, pričeti, lotiti se

    2. neprehodni glagol
    začeti, začenjati se, nastati

    to begin with predvsem
    to begin the world lotiti se česa, začeti trgovino, biti na začetku svoje kariere
    pogovorno begin to niti malo ne
  • buckle2 [bʌ́kl]

    1. prehodni glagol
    zapeti, speti, pripeti (on)
    opasati si

    2. neprehodni glagol
    upogniti se (on)
    lotiti se

    to buckle down to z vnemo se lotiti
  • dare*1 [dɛə]

    1. neprehodni glagol
    upati si, drzniti, osmeliti se; smeti

    2. prehodni glagol
    pozvati, izzivati, kljubovati; lotiti se

    I dare say kakor kaže, verjetno mislim, da, rekel bi
    I dare swear prepričan sem
    he dare not (ali does not dare to) do it ne upa si tega storiti
  • engage [ingéidž]

    1. prehodni glagol
    zaposliti, dolžnost naložiti; rezervirati; obljubiti, jamčiti; napeljati, pritegniti; napasti; zaročiti

    2. neprehodni glagol (in)
    zaposliti se; obvezati se; sodelovati; lotiti se; zaplesti se; spopasti se; zaročiti se

    to engage for s.o. jamčiti za koga
    to engage with s.o. spopasti se s kom
    to engage s.o. in conversation začeti s kom pogovor
  • enter [éntə]

    1. neprehodni glagol
    nastopiti; lotiti se; zatopiti se; sodelovati; prijaviti se; domisliti se, razumeti; udeležiti se

    2. prehodni glagol
    vstopiti, izlivati se; postati član (društva), včlaniti se; prijaviti se; zapisati, začeti; vknjižiti; cariniti; namestiti

    to enter an appearance pokazati se na sestanku
    to enter the church postati duhovnik
    to enter to the credit of s.o. vknjižiti komu v dobro
    to enter to the debit of s.o. vknjižiti v breme koga
    to enter one's name vpisati se
    to enter the goods deklarirati blago
    to enter one's mind (ali head) priti komu na misel
    to enter a treaty skleniti pogodbo
    to enter short premalo deklarirati
    to enter the war začeti vojno
    to enter inwards (outwards) prijaviti za uvoz (izvoz)
  • enter into neprehodni glagol
    prodreti; sodelovati; lotiti se

    I enter into your feelings razumem vas, sočustvujem z vami
    enter into an arrangement sporazumeti se
    enter into a contract skleniti pogodbo
    enter into business relations navezati poslovne stike
    enter into details spustiti se v podrobnosti
    enter into a treaty skleniti pogodbo
    enter into one's mind na misel priti
    enter into correspondence with s.o. začeti si s kom dopisovati
    enter into obligations prevzeti obveznost
  • enter (up) on neprehodni glagol
    začeti; prevzeti, lotiti se
  • fall on prehodni glagol
    napasti; lotiti se; planiti

    fall on evil days priti v nesrečo
    fall on one's feet zlahka se rešiti neprilike
  • fall to neprehodni glagol
    planiti; lotiti se, začeti; spoprijeti se; zapasti (plačilo); pripasti; avtomatsko se zapreti

    figurativno fall to the ground izjaloviti se, v vodo pasti
  • fling*1 [fliŋ]

    1. neprehodni glagol
    vreči, zagnati se; švigniti; lotiti se; ritniti (konj); skočiti, odbrzeti; hiteti

    2. prehodni glagol
    vreči, zalučati (round)
    oviti; na tla vreči
    figurativno uničiti, pogubiti

    to fling dirt opravljati
    to fling the door open naglo odpreti vrata
    to fling the door to s.o. zaloputniti komu vrata pred nosom
    to fling o.s. at s.o.'s head siliti v koga
    to fling s.th. into s.o.'s teeth očitati komu kaj
    to fling caution to the winds biti brezskrben, lahkomiseln
    to fling o.s. into s.o's arms vreči se komu v naročje
  • go at neprehodni glagol
    lotiti se; napasti

    go at s.th. hammer and tongs lotiti se česa z vso vnemo
    go at large biti oproščen, na svobodi
  • go into neprehodni glagol
    vstopiti; lotiti se, ukvarjati se s čim; zasledovati kaj; preskušati kaj

    go into court (ob)tožiti
    go into holes dobiti luknje
    go into a matter preučevati kaj
    go into mourning obleči žalno obleko
    go into partnership združiti se
  • gripe1 [graip]

    1. prehodni glagol
    zgrabiti, prijeti, stisniti; seči po čem; mučiti, boleti, ščipati, zavijati
    ameriško, pogovorno gnjaviti, jeziti, žalostiti
    mornarica privezati, pritrditi

    2. neprehodni glagol
    lotiti se
    ameriško, pogovorno godrnjati, pritoževati se; upirati se; izsiliti pozornost poslušalcev
    navtika ujeti vetrno stran; imeti črevesne krče
  • incept [insépt] neprehodni glagol
    začeti, lotiti se
    biologija dobiti vase tuje telo; habilitirati se, usposobiti se za naslov (Oxford, Cambridge)
  • launch out neprehodni glagol
    zagnati se (into v kaj)
    lotiti se; trošiti denar; kreniti (na potovanje, za novimi odkritji)
  • proceed [prəsí:d] neprehodni glagol
    nadaljevati pot, napotiti se (to)
    figurativno nadaljevati se, napredovati; uspeti, iti po sreči, priti naprej; nadaljevati (with kaj)
    nadaljevati govor (he proceeded to say nadaljeval je, nato je rekel)
    ravnati, delati po načrtu; preiti (to k)
    lotiti se, nameniti se (to do s.th. kaj storiti)
    izvirati (from)
    pravno začeti sodni postopek (against proti)

    to proceed with s.th. lotiti se česa, izvesti kaj
    to proceed to business lotiti se dela, začeti
    britanska angleščina to proceed to a degree doseči višjo akademsko stopnjo
  • seize, seise [si:z]

    1. prehodni glagol
    prijeti, z(a)grabiti, (po)seči po; polastiti se, prisvojiti si; ujeti, osvojiti; izkoristiti (priliko); lotiti se; zaseči, zapleniti, odvzeti, konfiscirati; razumeti, dojeti, doumeti
    navtika pritrditi z nekaj navoji vrvi, čvrsto zvezati
    figurativno fascinirati, prevzeti

    2. neprehodni glagol
    priti do (česa), domoči se (upon s.th. česa)
    oprijeti se (on s.th. česa)
    zatakniti se

    to seize an opportunity pograbiti priliko
    to seize the meaning razumeti, doumeti pomen (of česa)
    to seize a pretext poslužiti se izgovora
    to seize a weapon zgrabiti orožje
    to seize s.o. by the neck zgrabiti koga za vrat
    to be seized of s.th. zavedati se česa
    he was seized with apoplexy kap ga je zadela
    panic seized the crowd panika se je polastila množice