bum3 [bʌm] neprehodni glagol
ameriško, sleng potepati, klatiti se; prosjačiti, živeti na tuj račun
britanska angleščina, sleng to bum one's load bahati se
Zadetki iskanja
- knock about (ameriško običajno around)
1. prehodni glagol
grobo ravnati s kom, grdo koga zdelati, premetavati (ladjo)
2. neprehodni glagol
klatiti se, potikati se, neredno živeti - poke about neprehodni glagol
brskati, stikati (for)
iskati, tipati v mraku
pogovorno leno delati, klatiti se - prowl2 [prául]
1. neprehodni glagol
plaziti se; klatiti se
2. prehodni glagol
stikati za plenom, prežati - roam [róum]
1. samostalnik
pohajkovanje, potikanje, tavanje, klatenje, hoja, sprehajanje brez cilja, pešačenje
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
potikati se, tavati, klatiti se, hoditi brez cilja, pohajkovati; prepotovati, prepešačiti
to roam the woods potikati se po gozdovih
to roam about the forest klatiti se, pohajkovati po gozdu - rogue [róug]
1. samostalnik
lopov, falot, slepar, goljuf, malopridnež, ničvrednež
arhaično potepuh, klatež, vagabund
pogovorno, šaljivo navihanec, hudomušnež, razposajenec, porednež; neubogljiv konj, mrha, kljuse; samec (slon, bivol itd.) samotar; rastlina presajenka slabše vrste
rogue elephant hudoben samotarski slon
rogues' gallery uradna zbirka fotografij kriminalcev v Scotland Yardu
to play the rogue smešne uganjati, počenjati vragolije
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
počenjati vragolije; varati, (o)slepariti, (o)goljufati
arhaično potepati se, klatiti se; pleti in uničevati (npr. rastline slabše vrste) - rove1 [róuv]
1. samostalnik
potepanje, klatenje, potikanje, beganje, tavanje; sprehod (potovanje) brez cilja
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
klatiti se, potikati se; tavati, bloditi, begati; prekrižariti; loviti (ribe) z živo vabo - scour2 [skáuə]
1. prehodni glagol
preleteti, preteči; prebrskati, preiskati
to scour a book for quotations prebrskati knjigo, da bi našli citate
to scour the pewter sleng delati, opravljati svoje delo
2. neprehodni glagol
dirjati, drveti, poditi se, divjati (about po)
klatiti se, potikati se, pohajati (okoli); brskati (za čem)
to scour about the country klatiti se po deželi, obresti deželo
to scour about the seas klatiti se po morjih; gusariti - slosh [slɔš]
1. samostalnik
plundra, brozga; nesnaga
figurativno vodéna pijača
2. neprehodni glagol
hoditi po plundri (brozgi), po nesnagi
ameriško tavati, klatiti se, potikati se
prehodni glagol
sleng politi, razliti (tekočino); politi (koga)
sleng močnó udariti, lopniti (koga) - stray2 [stréi] neprehodni glagol
(za)bloditi, zaiti, klatiti se; oddaljiti se (from od)
figurativno zaiti na kriva pota
straying sheep zgubljena ovca (tudi figurativno)
to stray away, to stray off stran, proč steči
to stray to (s)teči k, proti - toddle [tɔdl]
1. samostalnik
pozibavanje pri hoji, racanje
pogovorno pohajkovanje, postopanje, klatenje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
racati (zlasti o majhnih otrokih), pozibavati se pri hoji
pogovorno pohajkovati, postopati, klatiti se
pogovorno pobrati se (oditi) - tramp [træmp]
1. samostalnik
topot, štorkljanje, čvrsti koraki; težka, glasna hoja; potovanje peš
navtika tramper, tovorna ladja (brez voznega reda); potepuh, klatež, tramp, vagabund
pogovorno zanikrna, razuzdana ženska, cip(ic)a
to be on the tramp biti na potu in iskati delo; klatiti se, potepati se
to go on a tramp iti na potovanje
2. prehodni glagol
(po)teptati; prepešačiti, peš prehoditi, prepotovati
to tramp it prepešačiti, peš prehoditi
he tramped the island prepotoval je otok
to tramp grapes teptati, mastiti grozdje
neprehodni glagol
štorkljati, imeti težko hojo; stopiti (on, upon na); vleči se; iti peš, potovati peš, pešačiti; potepati se, klatiti se, potikati se
to tramp on s.o.'s toe stopiti komu na prste
to tramp 10 miles pešačiti 10 milj
I missed the train and had to tramp it zamudil sem vlak in sem moral iti peš - travel2 [trævl] prehodni glagol
potovati (zlasti daleč, v tujino); voziti se; potovati poslovno
ekonomija potovati kot trgovski potnik
figurativno klatiti se, iti sem in tja; širiti se (o svetlobi); razprostirati se, raztezati se; hitro se gibati, teči, premikati se, drveti
prehodni glagol
prepotovati, prehoditi
ekonomija prepotovati (področje) kot trgovski potnik
to travel by boat (air, rail) potovati z ladjo (letalom, železnico)
to travel for one's health (pleasure) potovati zaradi zdravja (za zabavo)
to travel light potovati brez (ali z malo) prtljage
he travels in silks on je trgovski potnik za svilo
the crane travels along the rails tehnično žerjav se premika po tračnicah
sound travels faster in water than in air zvok se širi hitreje v vodi kot v zraku
to travel Europe from end to end prepotovati Evropo od enega konca do drugega - vagabond [vǽgəbənd]
1. samostalnik
potepuh, klatež, potepin
pogovorno pridanič
2. pridevnik
potepuški, klateški, vagabundski; potujoč; nomadski
vagabond habits vagabundske navade
to live a vagabond life živeti vagabundsko, nomadsko življenje
3. neprehodni glagol
potepati se, klatiti se, potikati se, vagabundirati - vagabondize [vǽgəbɔndaiz] neprehodni glagol
vagabundirati, potepati se, klatiti se, biti vagabund - walk2 [wɔ:k]
1. neprehodni glagol
hoditi, iti, korakati, peš iti, pešačiti, počasi hoditi, sprehajati se; (konj) iti v koraku; (duhovi) strašiti
zastarelo majati se, premikati se (sem in tja)
figurativno, zastarelo živeti (po nekih načelih)
zastarelo klatiti se okoli
to walk along (ali up) the street iti po ulici
to walk home vrniti se peš domov
to walk on air figurativno biti v devetih nebesih
to walk in one's sleep hoditi v spanju
to walk in peace figurativno mirno živeti
to walk in procession hoditi v procesiji
he walked into the pie figurativno planil je po pašteti
to walk in golden (ali silver) slippers figurativno plavati v denarju, živeti v bogastvu
to walk over (the course) z lahkoto dobiti dirko, figurativno z lahkoto zmagati
to walk round s.o. ameriško, pogovorno opehariti, oslepariti koga
to walk through one's part gledališče brezizrazno (od)igrati (svojo) vlogo
to walk into s.o. pogovorno napasti koga; ozmerjati, pretepsti koga
2. prehodni glagol
prehoditi, prepotovati (peš); hoditi sem in tja po; pustiti (konja), da gre v koraku; voditi, peljati, spremljati na sprehod; odpeljati (kaj); (košarka) obdržati žogo več kot dva koraka (brez dribljanja); izučiti (mladega psa); tekmovati v hoji (s.o. s kom)
to walk one's beat vojska biti na straži
to walk the boards biti gledališki igralec
to walk the chalk (ali chalk mark, chalk line) figurativno dokazati svojo treznost (npr. na policiji) z ravno hojo med črtami, narisanimi s kredo
to walk one's chalks sleng pobrati jo, po francosko se posloviti
to walk the floor hoditi po sobi sem in tja
to walk a horse voditi, prepeljavati konja
to walk the hospital prakticirati na kliniki, hoditi po bolniških sobah (o študentu medicine)
to walk a puppy trenirati psička
to walk s.o. off his legs utruditi koga s hojo, s pešačenjem
I'll walk you 5 miles tekmoval bom s teboj v hoji na 5 milj
to walk the plank kot gusarski ujetnik iti z zavezanimi očmi po deski z ladje v morje
they walked me into the room peljali so me v sobo
to walk the streets hoditi po ulicah; figurativno baviti se s prostitucijo
to walk the tracks iti po sledovih - wander1 [wɔ́ndə] neprehodni glagol
bloditi, begati, tavati, potikati se, potepati se, klatiti se; potovati, pešačiti; zabloditi, zaiti (tudi figurativno)
oddaljiti se (from od, tudi figurativno)
viti se (reka, cesta); govoriti brez zveze, biti nepazljiv, blesti, fantazirati; biti duhovno odsoten, raztresen
prehodni glagol
prepotovati, prehoditi
pogovorno zavesti v zmoto, voditi za nos, zmesti, zbegati
to wander out of one's way zaiti, zabloditi
to wander from the subject oddaljiti se od predmeta
to wander off oditi, oddaljiti se, izgubiti se (tudi figurativno) - banner1 [bǽnə] samostalnik
prapor, zastava
figurativno znak, simbol; naslov z velikimi črkami preko cele strani časopisa
to unfurl the banner razviti zastavo
ameriško, hudomušno to carry the banner klatiti se vso noč, ne imeti zatočišča - bush1 [buš] samostalnik
grm, grmovje, goščava, divja pustinja; lisičji rep; gosti lasje; šop (las)
to beat about the bush hoditi kakor mačka okoli vrele kaše
good wine needs no bush dobro blago se samo hvali
to take to the bush začeti se klatiti, postati razbojnik - prowl1 [prául] samostalnik
stikanje (za plenom), plazenje, preža; klatenje
on the prowl v lovu za plenom
to take a prowl klatiti se
/ 1
Število zadetkov: 20