Franja

Zadetki iskanja

  • butchery [búčəri] samostalnik
    mesarstvo
    figurativno klanje, pokol, prelivanje krvi
  • carnage [ká:nidž] samostalnik
    pokol, klanje, prelivanje krvi
  • killing [kíliŋ]

    1. pridevnik
    smrtonosen, morilski, ubijalski; utrudljiv
    pogovorno neuzdržljiv, neustavljiv, zelo šaljiv

    2. samostalnik
    ubijanje, klanje; ulov
    ekonomija, pogovorno špekulantski uspeh (na borzi)
  • massacre [mǽsəkə]

    1. samostalnik
    klanje, pokol

    2. prehodni glagol
    (po)klati, pobiti, pobijati
    figurativno uničiti
  • slaughter [slɔ́:tə]

    1. samostalnik
    klanje (živine); pokol, prelivanje krvi, masaker

    2. prehodni glagol
    klati (živino); zaklati, masakrirati
  • pigsticking [pígstikiŋ] samostalnik
    lov na merjasce (s kopjem); klanje svinj
  • shambles [šǽmblz] samostalnik
    množina klavnica (tudi figurativno)
    figurativno pokol, mesarsko klanje
  • kill3 [kil]

    1. prehodni glagol
    ubiti, ubijati; klati, zaklati (živino); ubiti, ustreliti (divjad)
    vojska uničiti, potopiti (ladjo); pokončati, ugonobiti, udušiti, zatreti
    figurativno preklicati, stornirati, razveljaviti, črtati
    figurativno potlačiti, zadušiti (čustva), obsipati (s pretirano dobroto); olajšati, ublažiti (bolečino), nevtralizirati (barvo, hrup); odbiti, preprečiti (zakonski osnutek), prekrižati (načrt)
    šport zaustaviti (žogo); zabiti čas
    ameriško, pogovorno popiti celo steklenico

    2. neprehodni glagol
    povzročiti smrt
    pogovorno biti neudržljiv, biti očarljiv

    to kill two birds with one stone ubiti dve muhi na en mah
    to kill the fatted calf for s.o. z veseljem sprejeti, sprejeti kot izgubljenega sina
    the sight nearly killed me ob pogledu na to sem skoraj počil od smeha
    to kill s.o. with kindness škoditi komu s preveliko dobroto
    to kill time zabijati čas
    dressed up to kill zapeljivo oblečen, gizdavo oblečen
    to kill by inches počasi ubijati
    to kill the goose that lays golden eggs s svojo grabežljivostjo uničiti vir dohodkov
    a kill or cure remedy drastično zdravilo
    to dance to kill plesati do iznemoglosti
    pigs do not kill well at that age v tej starosti svinje niso godne za klanje
  • sword [sɔ:d]

    1. samostalnik
    meč; sablja
    sleng bajonet; orožje
    figurativno (vojaška) oblast, moč; uničenje z mečem; vojna, smrt

    at the point of the sword na konici meča, figurativno z grožnjo vojne (smrti)
    by fire and sword z ognjem in mečem
    with drawn sword z golim mečem
    sword and cloak (novel) viteški (roman)
    the sword vojaška oblast; vojna, klanje
    the sword of justice sodna oblast
    the sword of the spirit religija božja beseda
    broad sword meč s široko ostrino za sekanje
    cavalry sword sablja
    double-edged sword dvorezen meč
    court sword meč, ki se nosi z dvorjansko obleko
    to appeal to the sword zateči se k orožju
    to cross swords, to measure swords prekrižati meče, spopasti se z meči, pomeriti se z meči
    to draw the sword potegniti (izvleči) meč, začeti vojno
    to be at sword's points biti si sovražen
    to put to the sword obglaviti, usmrtiti (z mečem, s sabljo)
    to sheathe the sword vtakniti meč v nožnico, nehati se vojskovati, nehati (končati) vojno
    to throw one's sword into the scale figurativno podpreti svoje zahteve z mečem (orožjem), s silo

    2. prehodni glagol
    (redko) posabljati, pobiti
Število zadetkov: 9