Franja

Zadetki iskanja

  • subjection [səbdžékšən] samostalnik
    podjarmljenje, jarem, podvrženost, podložnost, pokornost, odvisnost (to od)
    izpostavljenost; služnost (to komu)

    with due subjection to you brez žaljenja vaše osebe
    to be in subjection to s.o. biti podrejen komu, odvisen od koga
    to bring under subjection podvreči, podjarmiti
    to hold in subjection držati v jarmu (odvisnosti, podložnosti)
  • team [ti:m]

    1. samostalnik
    šport moštvo, ekipa, team, klub, igralci; skupina; posad(a), partija delavcev na istem delu; vprega (konj), jarem (volov)
    zastarelo potomstvo rasa; jata (ptic)
    ameriško, pogovorno fant od fare

    2. prehodni glagol
    zapreči vjarem dati; prevoziti kaj z vprego; oddati delo (zgradbo hiše, ceste itd.) podjetniku, skupini delavcev itd.

    to team up with delati skupaj (v ekipi) z; združiti se v jato (o pticah)

    3. pridevnik
    ekipni, skupinski, teamski

    team captain šport kapetan moštva
    team spirit duh tovariške solidarnosti (v delovnem teamu), solidarnost
  • yoke1 [jóuk] samostalnik
    jarem; volovska vprega
    arhaično jutro (zemlje)
    figurativno hlapčevstvo, sužnost, podvrženost; obveznost

    yoke of oxen jarem volov, par volov
    two yoke of oxen dva para volov
    yoke of matrimony zakonski jarem
    to bring under the yoke, to submit to a yoke podjarmiti, zasužnjiti
    to come under the yoke priti pod jarem
    to endure the yoke prenašati, nositi jarem
    to pass under the yoke zgodovina iti, skloniti se pod jarmom (o premagancu)
    to send under the yoke podjarmiti
    to shake off the yoke otresti se jarma
  • double harness [dʌ́blhá:nis] samostalnik
    zakonski jarem
  • oxbow [ɔ́ksbou] samostalnik
    volovski jarem
    ameriško polkrožni zavoj (reke)
  • saw-frame [sɔ́:freim] samostalnik
    jarem žage
  • unyoke [ʌnjóuk] prehodni glagol
    sneti jarem, izpreči (vole, konje)
    neprehodni glagol
    odvreči jarem (tudi figurativno)
    izpreči, nehati delati
  • yoke2 [jóuk] prehodni glagol
    vpreči (žival) v jarem, natakniti (živali) jarem; podjarmiti
    figurativno spariti, povezati, združiti (to, with z, s)

    yoked in marriage poročèn
    neprehodni glagol
    biti združen, sparjen; biti oženjen (with z)
    skupaj, skupno delati

    to yoke one's mind to s.th. beliti si glavo s čim
  • harness1 [há:nis] samostalnik
    konjska zaprega; listno brdo pri statvah; nosilno ogrodje pri nahrbtniku; jermenje pri padalu
    zgodovina oklep

    double harness dvovprega, šaljivo zakonski jarem
    figurativno in harness vprežen v delo
    to die in harness umreti sredi dela
    to get back into harness povrniti se na delo po dopustu
    to work (ali run, mark) in double harness delati s partnerjem, imeti partnerja pri delu; figurativno poročiti se, biti poročen
  • noose1 [nu:s] samostalnik
    zanka, petlja

    šaljivo (matrimonial) noose zakonski jarem
    to put (ali run) one's head in the noose ujeti se v zanko
    to slip one's head out of the hangman's noose za las uiti vislicam
Število zadetkov: 10