Franja

Zadetki iskanja

  • exploitation [eksplɔitéišən] samostalnik
    izrabljanje, izkoriščanje; črpanje
  • improvement [imprú:vmənt] samostalnik
    izboljšanje, izpopolnitev, polepšanje, oplemenitenje; napredek, dobit (in s.th. v čem; upon s.th. v primerjavi s čim)
    izkoriščanje, koristna uporaba
    ekonomija porast, dvig (cen)
    agronomija melioracija

    there is room for improvement moglo bi se izboljšati
    vojska artificial improvements umetno pojačenje terena
  • realization [ri:əlaizéišən] samostalnik
    uresničitev, uresničenje, ostvaritev, izpolnitev, izvršitev, izvedba, realizacija
    trgovina izkoriščanje, prodaja, vnovčenje, izravnanje, likvidacija (računa); (živo) predstavljanje, prikazovanje, razlaganje, gledanje; spoznavanje, uvidevanje; dobitek

    realization account likvidacijski konto
  • robbery [rɔ́bəri] samostalnik
    rop, ropanje, roparski napad; kraja, tatvina, razbojništvo
    pogovorno izvabljanje denarja, izsiljevanje, nasilna prilastitev, izkoriščanje, ugrabitev

    robbery with violence pravno roparski umor
    highway robbery cestno ropanje, razbojništvo
    this is highway robbery figurativno to je oderuštvo, nesramna zahteva
    exchange is no robbery zamenjava ni rop, roka roko umiva
  • sweating [swétiŋ]

    1. samostalnik
    znojenje
    figurativno izkoriščanje, slabo plačilo

    2. pridevnik
    znoječ se; znojilen

    sweating bath medicina potilna kopel
    sweating system izkoriščevalski sistem
  • tapping [tǽpiə] samostalnik
    izrezovanje navojev
    medicina punktiranje, pretrkavanje, perkusija
    množina odvzeta količina (pri točenju)
    figurativno izkoriščanje
  • utilization [ju:tilaizéišən] samostalnik
    uporaba, koristna raba, koriščenje, izkoriščanje
  • vampirism [vǽmpirizəm] samostalnik
    verovanje v volkodlake in vampirje; (vampirjevo) sesanje krvi
    figurativno izkoriščanje (zlasti ljubimca)
  • jobbery [džɔ́bəri] samostalnik
    izkoriščanje službe v privatno korist; špekulacija, korupcija; preprodajanje
  • regenerator [ridžénəreitə] samostalnik
    obnavljalec, preroditelj
    tehnično regenerator; priprava za racionalno izkoriščanje toplote
  • royalty [rɔ́iəlti] samostalnik
    kraljevska oseba (družina); kraljevsko dostojanstvo (hiša, kri, pravica); član kraljevske družine; kraljevska posest, kraljestvo
    množina kraljevski privilegiji, prerogative
    pravno licenca, dopustnina; del dobička, ki se plača avtorju za vsak prodani izvod; tantiema, honorar; najemnina, ki jo plača zakupnik lastniku zemljišča za izkoriščanje rudnika
    množina tantieme, odstotki, honorar izumitelju ali lastniku patenta; avtorjev delež od dobička igre ali skladbe
    figurativno velikopoteznost

    royalty fees patentne pristojbine
    author's royalties avtorjeve tantieme
    inventor's royalty licenčna, patentna pristojbina
    insignia of royalty kronske insignije
    to get a royalty on dobiti tantiemo za
  • save-all [séivɔ:l] samostalnik
    hranilnik
    narečno otroški prtiček; skledica s konicami za izkoriščanje ostankov sveč
    narečno delovna halja
    sleng skopuh, stiskač
  • smoke-consumer [smóukənsju:mə] samostalnik
    tehnično naprava za izkoriščanje dima
  • elimination [iliminéišən] samostalnik
    izločitev, odstranitev, odprava, eliminacija

    elimination of waste izkoriščanje odpadkov
  • vein1 [véin] samostalnik
    anatomija vena, žila
    geologija rudna žila
    botanika žilica, rebro; proga, maroga, žila (v marmorju, v lesu); reža, razpoka
    figurativno nagnjenje, razpoloženje, volja, smisel, "žilica" (for za kaj)
    čud, temperament; stil, način, ton

    a vein of gold žila zlata
    vein of humour humoristična žilica
    in a merry vein veselo razpoložen
    vein-mining izkoriščanje rudnih žil
    I am not in the vein for joking nisem razpoložen za šale, ni mi do šal
    he said more in the same vein dodal je še nekaj stvari, ki so bile iste note
  • wheel1 [wi:l] samostalnik
    kolo; krmarsko kolo (tudi figurativno)
    volan; kolo sreče
    ameriško, pogovorno bicikel
    zgodovina kolo za mučenje; kolovrat
    figurativno gibalna, vodilna sila; obračanje, obrat, krog, vrtenje
    vojska obrat
    figurativno preobrat
    množina kolesje, gonilo, mehanizem (tudi figurativno)
    glasba refren, pripev
    ameriško, sleng dolar

    on wheels na kolesih, z vozilom, figurativno kot namazano, hitro, brez trenja
    wheels within wheels zelo zapletena aparatura (mehanizem), figurativno komplikacija za komplikacijo, zapletena stvar, položaj
    wheel and axle naprava za izkoriščanje sile vzvoda, na podlagi razlike v obsegu kolesa in njegove osi
    a big wheel ameriško, pogovorno, figurativno visoka živina, vplivna oseba
    Fortune's wheel, the wheel of Fortune kolo sreče; usoda
    a fly on the wheel figurativno oseba, ki precenjuje svoj vpliv
    a sudden turn of the wheel nenaden obrat v sreči
    the man at the wheel oseba pri krmilu; vozač, voznik, šofer
    to break a (butter)fly (up) on the wheel figurativno po nepotrebnem poseči po ostrih ukrepih, s topovi streljati na vrabce
    to break s.o. on the wheel zgodovina mučiti koga na kolesu
    to go on wheels figurativno iti kot po maslu (gladko, brez motenj)
    he was killed at the wheel izgubil je življenje za volanom
    to put (ali to set) one's shoulder to the wheel truditi se, napenjati se
    to put a spoke in s.o.'s wheel figurativno delati komu zapreke, metati komu polena pod noge
    to take the wheel sesti za volan, voziti, šofirati
    to turn wheels vrteti kolesa (pri parterni telovadbi)
Število zadetkov: 16