eat* [i:t]
1. prehodni glagol
jesti, pojesti, žreti, glodati; trošiti
kemija razjedati, uničiti
ameriško hraniti
figurativno mučiti
2. neprehodni glagol
jesti, hraniti se
pogovorno imeti dober okus
to eat dirt biti javno osramočen
I'll eat my head glavo stavim
to eat one's head off pojesti več, kakor je vredno njegovo delo, ne se izplačati
one cannot eat one's cake and have it človek ne more imeti eno in drugo
to eat humble pie opravičiti se, postati ponižen
to eat s.o.'s salt živeti na tuj račun
to eat one's terms (ali dinners) , to eat for the bar učiti se za odvetnika
to eat s.o. out of house and home spraviti koga na beraško palico
to eat one's word besedo snesti
Zadetki iskanja
- feed*1 [fi:d]
1. prehodni glagol (on, with)
pitati, rediti, krmiti, pasti, hraniti; vzdrževati (ogenj); oskrbovati; netiti (strasti); podajati (žogo); dolivati (vodo)
gledališče prišepetavati
2. neprehodni glagol
jesti, žreti, hraniti se; rediti se; napasti se
pogovorno to feed the fishes imeti morsko bolezen
to feed one's eyes on z očmi kaj požirati
to feed out of s.o.'s hand biti domač, krotek - foster2 [fɔ́stə] prehodni glagol
hraniti, gojiti, rediti, vzgajati; pospeševati; rad imeti
to foster up vzgajati
to foster a desire želeti si kaj, hrepeneti po čem - grub3 [grʌb] sleng
1. samostalnik
hrana, priboljšek
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
hraniti (se) - irrigate [írigeit] prehodni glagol
namakati (zemljo)
medicina izpirati
figurativno oploditi, hraniti - nourish [nʌ́riš] prehodni glagol
(na)hraniti (on s, z)
vzdrževati
figurativno gojiti (sovraštvo, upanje)
figurativno krepiti, jačiti - nurse2 [nə:s]
1. prehodni glagol
dojiti, hraniti; vzgajati, vzrediti (otroka); streči, negovati (bolnika); brigati se za kaj, paziti na kaj, varovati (zdravje); pestovati, okleniti (kaj z obema rokama)
figurativno gojiti (čustva)
figurativno podpirati (umetnost)
figurativno božati, gladiti, razvajati
2. neprehodni glagol
sesati (otrok); biti negovalec, -lka
to be nursed in luxury biti vzgojen v razkošju
to nurse a cold zdraviti prehlad, ostati doma na toplem
to nurse a glass of wine počasi srkati vino
to nurse one's constituency pridobivati si volivce - provender [prɔ́vində]
1. samostalnik
živinska krma
šaljivo živež
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
hraniti (se) - put by prehodni glagol
hraniti, prihraniti, dati na stran (denar); izogniti se, izogibati se (odgovoru); preskočiti koga, prezreti koga
Brown was put by in favour of Smith Smithu so dali prednost pred Brownom - rack2 [ræk] prehodni glagol
opremiti (hlev) z jaslimi; napolniti jasli s krmo; namestiti ali postaviti na polico, obesiti na obešalnik; hraniti, krmiti (konja)
to rack up a horse privezati konja k jaslim, dati konju sena v jasli - ration2 [rǽšən, réi-] prehodni glagol
racionirati, omejiti obroke (hrane), razdeliti v obroke (hrano) (tudi out)
hraniti, vzdrževati, oskrbovati z živežem
to ration an army oskrbovati vojsko z živežem
to be rationed for food imeti živila racionirana - subsist [səbsíst]
1. neprehodni glagol
obstajati, biti, živeti; vzdrževati se (by z, on, upon od)
preživljati se
in what does the difference subsist? v čem je razlika?
to subsist on the produce of one's garden preživljati se, živeti od pridelkov s svojega vrta
2. prehodni glagol
vzdrževati, hraniti, preživljati
to subsist an army oskrbovati vojsko z živežem - suckle [sʌkl] prehodni glagol
dojiti
figurativno hraniti, negovati; vzgajati
to suckle down (zaradi dojenja) shujšati ali propadati (hirati) - support2 [səpɔ́:t] prehodni glagol
podpirati, podpreti; prenašati, trpeti (kaj); dajati (komu) moč, bodriti, pomagati (komu); braniti, zagovarjati, pospeševati, zavzeti se za, potegniti se za; vzdrževati, hraniti (koga); plačati, financirati
arhitektura nositi, podpirati, držati (kaj)
gledališče igrati (vlogo), nastopiti kot soigralec
to support o.s. vzdrževati se
to support the conversation vzdrževati pogovor
to support the courage of the troops vzdrževati pogum (moralo) čet
supporting troops rezervne čete
to support fatigue prenašati utrujenost
to support one's family vzdrževati svojo družino
hope supported me upanje me držalo pokonci
I could not support his impudence nisem mogel prenašati njegove nesramnosti
to support a motion podpreti predlog
a project supported by taxes z davki financiran projekt
to support a theory trditi neko teorijo
to support a trial prenašati, prestajati preskušnjo - sustain [səstéin] prehodni glagol
vzdrževati, oskrbovati, hraniti, preživljati; podpirati; podkrepiti; braniti; prenašati, nositi, prenesti, vzdržati, vztrajati, ne popuščati, ne prenehati; (pre)trpeti, utrpeti, prenesti (izgubo)
glasba obdržati (noto)
pravno odločiti v korist
to sustain an army oskrbovati vojsko
to sustain an attack vzdržati napad
to sustain conversation vzdrževati pogovor
to sustain comparison with dati se primerjati z
sustained efforts vztrajni napori
to sustain a family vzdrževati družino
sustaining food močna hrana
to sustain heavy losses imeti težke izgube
to sustain an injury biti ranjen
to sustain a theory podkrepiti, podpirati neko teorijo - bank4 [bæŋk] prehodni glagol
trgovina vložiti v denarni zavod; hraniti v banki; imeti banko (pri igri); vnovčiti - board in neprehodni glagol
doma se hraniti - diet2 [dáiət] prehodni glagol & neprehodni glagol
predpisati dieto; dietetično se hraniti, zmerno jesti - fare1 [fɛə] neprehodni glagol
uspevati; hraniti se, jesti in piti; počutiti se
arhaično potovati, peljati se, iti
to go farther and fare worse priti z dežja pod kap
pogovorno how fares it? kako ti (vam) gre?
poetično fare thee well mnogo uspeha
poetično to fare forth kreniti na pot
I fare ill (well) slabo (dobro) se mi godi - feed on neprehodni glagol
hraniti se s čim