enough2 [inʌ́f] prislov
dovolj, zadosti; popolnoma, povsem
it is not good enough ne splača se, ni vredno
well enough še kar dobro, znosno
be kind enough and do it bodi tako prijazen in stori to
it's true enough žal je res
sure enough gotovo, prav zares
curiously enough presenetljivo
likely enough zelo verjetno
Zadetki iskanja
- sufficient [səfíšənt]
1. pridevnik (sufficiently prislov)
zadosten, dovoljšen; močan
zastarelo primeren, ustrezen sposoben (for za)
a sufficient blow močan udarec
beyond what is sufficient več kot dovolj
to be sufficient zadostovati
2. samostalnik
pogovorno zadostna količina, dovolj
have you had sufficient? imaš dovolj? - elbow-room [élbourum] samostalnik
dovolj prostora za kako delo; delokrog - newsworthy [njú:zwə:əi] pridevnik
dovolj zanimiv za tisk, objave vreden - rare [rɛ́ə] pridevnik
redek, nepogosten; sporadičen; izjemen, izreden, nenavaden; slab, tanek, razredčen
pogovorno odličen, izvrsten, sijajen, dragocen
pogovorno silno, strašno
sleng ne dovolj pečen, še krvav
rare and hungry strašno, zelo lačen
a rare book redka knjiga
rare fun nadvse smešna stvar
a rare good sign zelo dobro znamenje
it is rare(ly) that he comes on redko(kdaj) pride - sounding2 [sáundiŋ] samostalnik
sondiranje; merjenje globine s svinčnico
(često množina), navtika mesto dovolj blizu obale za izmerjenje globine; sidrišče
out of soundings, off soundings na neizmerljivi vodni globini, figurativno brez trdnih tal pod nogami
to be in sounding biti blizu obale
to come into soundings, to strike soundings priti do dna
to get on soundings figurativno priti na znano področje (v pogovoru)
to take a sounding (z)meriti globino, figurativno raziskovati - underdo* [ʌndədú:] neprehodni glagol
ne dovolj ali pomanjkljivo napraviti
kulinarika premalo (s)kuhati ali (s)peči
prehodni glagol
nepopolno, pomanjkljivo (kaj) napraviti - underdone [ʌndədʌ́n] pridevnik
ne temeljito narejen ali opravljen
kulinarika ne dovolj pečen ali kuhan - underdress2 [ʌndədrés] prehodni glagol & neprehodni glagol
ne (se) dovolj obleči - underhanded [ʌ́ndəhǽndid] pridevnik (underhandedly prislov)
pod roko narejen; tajen
ekonomija ki nima dovolj delovne sile (delavcev) - underwork [ʌ́ndəwə:k]
1. samostalnik
nezadostno, slabo ali podrejeno delo
arhitektura podzidje; podtalna gradnja
2. prehodni glagol [ʌndəwə́:k]
ne dovolj skrbno (iz)delati, skaziti; delati ceneje kot drugi; skrivaj spodriniti
neprehodni glagol
premalo (slabo, ceneje) delati - beat*2 [bi:t]
1. prehodni glagol
tolči; udariti, udarjati; biti; utrti, utirati; premagati, prekositi, prekašati; (o)slepariti; obleteti; zbegati
2. neprehodni glagol
biti, utripati; mlatiti; trkati; taktirati; prebijati se
navtika lavirati
to beat black and blue do mrtvega pretepsti
to beat the air zaman se truditi, prazno slamo mlatiti
to beat the breast trkati se po prsih, obžalovati
that beats all (the devil) to je višek
that beats the band (ali the Dutch) to je neverjetno
to beat the bounds zakoličiti mejo
dead beat na smrt utrujen, onemogel
to beat one's head (ali brains) beliti si glavo
to beat hollow (to smithereens, sticks, nothing, all to pieces, to ribands ) dodobra premagati
beat it! poberi se!
to beat a proof narediti krtačni odtis
to beat a retreat umakniti se
to beat into shape izoblikovati
to beat time voditi, dirigirati, taktirati
ameriško, sleng can you beat it? to je nezaslišano, kakšna predrznost!
ameriško, sleng to beat it zbežati, popihati jo
that beats me tega ne razumem
to beat a wood pretakniti gozd
sleng that beats everything zdaj je pa že dovolj
to beat the wings plahutati - belay [biléi] prehodni glagol
navtika pritrditi, privezati; zavarovati (rudarstvo)
sleng belay there! stoj!; dovolj!
belaying pin klin za navijanje vrvi - blackberry [blǽkberi] samostalnik
botanika robidnica; črni ribez
as plentiful as blackberries obilje česa, več ko dovolj - burn*1 [bə:n]
1. prehodni glagol
zažgati, sežgati; pražiti; vžgati, ožigosati; spaliti
2. neprehodni glagol
goreti, smoditi se, žareti, skeleti, peči; plamteti, razplameniti, razvneti se
to burn to ashes upepeliti; v prah zgoreti
to burn the candle at both ends naporno delati, preveč se truditi
to burn daylight zapravljati čas
to burn one's fingers opeči si prste
to burn to the ground do tal pogoreti
to have money to burn imeti preveč denarja
it burned itself into my mind vtisnilo se mi je v spomin
to burn out of house and home pregnati
to burn one's boats onemogočiti si povratek
his money burns a hole in his pocket zapravi ves denar
money to burn več ko dovolj denarja
to burn the midnight oil delati ponoči
ameriško to burn powder zapravljati strelivo
the sun burns away the mist sonce razprši meglo
to burn the water loviti ribe pri svetilkah
to burn the wind (ali earth), ameriško to burn up the road brzeti v največjem diru - call1 [kɔ:l]
1. prehodni glagol
klicati, poklicati; zbuditi, imenovati; smatrati; sklicati
ameriško telefonirati
trgovina terjati
ameriško, domačno grajati
Biblija zadeti, doleteti
2. neprehodni glagol
klicati, vpiti; telefonirati (on, upon)
obiskati, priti
mornarica (at) pristati (at)
oglasiti se pri, zaviti kam
to call attention to s.th. opozoriti na kaj
to call to account poklicati na odgovor
what age do you call him? koliko mislite, da je star?
ameriško, pogovorno let it call a day naj bo za danes dovolj
to call to mind spomniti, priklicati v spomin
to call s.o. names (o)zmerjati koga
to have nothing to call one's own biti brez sredstev
to call in question (po)dvomiti
to call a spade a spade, to call things by their names reči bobu bob
to call it square (ali quits) smatrati za urejeno
to call into being ustvariti
to call a halt ustaviti se
to call a meeting sklicati sestanek
not to have a moment to call one's own ne imeti niti trenutka zase
to call to order posvariti, opomniti
to call the banns oklicati
to call cousins with s.o. sklicevati se na sorodstvo s kom
to call into play spraviti v tek
to call to witness poklicati za pričo
to be called imenovati se
to be called to the bar postati odvetnik
to call the roll vojska poklicati zbor, klicati po imenih - chuck5 [čʌk] prehodni glagol
po vratu božati, (po)trepljati
domačno ven vreči, na cedilu pustiti
to chuck one's weight about domišljavo se vesti
sleng chuck it! nehaj, dovolj je tega! - come off neprehodni glagol
vršiti se; oditi; rešiti se; izpopolniti se; biti odstranjen
ameriško prenehati
come off with flying colours zmagati na vsej črti
come off duty zapustiti službo
come off a loser zgubiti, biti na škodi
sleng come off it! nehaj s tem!, dovolj je že! - corn1 [kɔ:n] samostalnik
zrno; žito
britanska angleščina pšenica
ameriško koruza
škotsko, irsko oves
pogovorno whisky
sleng staromodni nazori, glasba, humor
corn in the ear žito v klasju
Indian corn koruza
there's corn in Egypt tam je vsega dovolj
corn salad motovilec - deficient [difíšənt] pridevnik (deficiently prislov)
nezadosten, pomanjkljiv, nepopoln
to be deficient in s.th. ne imeti dovolj česa
mentally deficient slaboumen
deficient in weight nezadostne teže, prelahek