Franja

Zadetki iskanja

  • case3 [keis] samostalnik
    primer, naključje, dogodek; zadeva, vprašanje
    medicina bolnik
    pravno tožba
    slovnica sklon
    sleng čudak

    a case velika ljubezen
    medicina case history anamneza
    as the case may be, put the case that kakor se vzame, recimo, da
    in the case of v primeru, kar se tiče, glede na, če
    in your case na vašem (tvojem) mestu
    in any case vsekakor
    just in case za vsak primer
    to make out the case dokazati resnico
    it has no case neutemeljeno je
    it is not the case ni tako, zadeva ni takšna
    a case in point značilen primer
    in no case nikakor ne
    to set (the) case domnevati; recimo, da
    ameriško to come down to cases preiti na zadevo
    to make out a case for oneself sam se uspešno braniti
    leading case prejšnji primer, precedens
    in that case v tem primeru
  • circumstance [sə́:kəmstəns] samostalnik
    okoliščina
    množina položaj, stanje; nadrobnost; ceremonija; formalnost; primer, dejstvo, dogodek

    ameriško not a circumstance to nič v primeri s
    straightened circumstances denarna stiska
    under no circumstances nikakor ne
    without circumstance brez ceremonij, brez formalnosti
    in the circumstances, under the circumstances v takih okoliščinah, s takimi pogoji
    extenuating circumstances olajševalne okoliščine
    pomp and circumstances formalnost in ceremonije, odvečno delo
  • event [ivént] samostalnik
    dogodek, prigodba; primer; točka (športnega programa); (športna) disciplina; posledica, rezultat, uspeh

    at all events v vsakem primeru
    in the event končno
    in the event of s.th. v primeru česa
    in either event v obeh primerih
    to achieve a double event zmagati v dveh točkah tekmovanja
    quite an event važen dogodek
    athletic events lahkoatletsko tekmovanje
    table of events program slavnosti
    track events dirkalno, štafetno tekmovanje
    no events of note nobeni važni dogodki
  • happening [hǽpəniŋ] samostalnik
    pripetljaj, dogodek, slučaj
    gledališče dogajanje, happening
  • occurence [əkʌ́rəns] samostalnik
    dogodek, pripetljaj; najdišče, nahajališče, navzočnost, nastop (česa)

    it is of frequent occurence često se pripeti
  • antecedent [æntisí:dənt]

    1. pridevnik (antecedently prislov) (to)
    predhoden, prejšen

    2. samostalnik
    prejšnji dogodek; prednost; predhodnost, preteklost
    slovnica odnosnica
    množina dogodki v preteklosti
  • comedy [kɔ́midi] samostalnik
    veseloigra, komedija; smešen dogodek

    musical comedy opereta
  • concurrence [kənkʌ́rəns] samostalnik
    hkraten dogodek; sodelovanje, soglasje; koordiniranje
    matematika presečišče
  • eye-opener [áioupnə] samostalnik
    pogovorno presenetljiva novica ali dogodek
    ameriško, sleng kozarček žganja
  • fixture [fíksčə] samostalnik
    določitev; pritiklina; napeljava; stenska svetilka; inventar; pohištvo; vpeljano podjetje; športni dogodek ob določenem datumu
    pogovorno človek, ki ostane predolgo v gosteh; kratkoročno posojilo
  • incident2 [ínsidənt] samostalnik
    incident, pripetljaj, slučaj, vmesni dogodek, epizoda; postranska okoliščina, postranska stvar
    gledališče vmesen prizor, epizoda
    pravno postranska posledica (of česa)
    postranska stvar, službena dolžnost
  • occasion1 [əkéižən] samostalnik
    prilika, priložnost; razlog, povod, vzrok; naključje
    pogovorno svečan dogodek
    zastarelo potreba
    množina posli, opravki

    for the occasion za to priložnost
    there is no occasion to be afraid ni povoda za strah
    to celebrate the occasion proslavljati svečan dogodek
    to be equal to the occasion biti čemu kos
    to give occasion to s.th. dati povod za kaj
    to go about one's occasions iti po opravkih
    to improve the occasion izrabiti priložnost (zlasti za moralno pridigo)
    to have occasion to imeti povod za kaj
    on occasion tu in tam, včasih
    on the occasion of ob (kongresu)
    to rise to the occasion biti čemu kos, odločno nastopiti
    to seize (ali take) the occasion; ali to take occasion by the forelock pograbiti priliko
    to take occasion to do s.th. izrabiti priložnost
    to be the occasion of s.th. biti povod za kaj
  • scandal [skændl] samostalnik
    škandal, škandalozen dogodek, spotika, pohujšanje; sramota; obrekovanje, opravljanje
    pravno javna (raz)žalitev, žaljiva izjava na sodišču

    scandal-broth, scandal-water sleng čaj
    it is a scandal that... škandal je, da...
    to give rise to (to cause) a scandal povzročiti škandal
    a great scandal occurred dogodil se je velik škandal
    to raise a scandal napraviti škandal
    to spread scandal širiti čenče, obrekovanja
  • subsequence, subsequency [sʌ́bsikwens(i)] samostalnik
    posledica; kar sledi, pride pozneje; sledeči dogodek
  • sudden [sʌdn]

    1. pridevnik (suddenly prislov)
    nenaden, nepričakovan, nepredviden; nagel, hiter, prenagljen nepremišljen
    zastarelo hitro učinkujoč

    a sudden death nenadna smrt
    sudden poison hitro učinkujoč strup
    a sudden turn nenaden (pre)obrat
    he was very sudden in his decision bil je nagel v svoji odločitvi

    2. prislov
    poetično nenadoma

    3. samostalnik
    nenaden dogodek, nenadnost

    (all) of a sudden (čisto) nepričakovano, nenadoma, naenkrat, kot z jasnega (neba)
    on a sudden nenadoma
  • synchronal [síŋkrənəl]

    1. pridevnik
    sočasen, hkraten, sinkron

    2. samostalnik
    istočasen dogodek
    elektrika sinkrona ura
  • thunderclap [ɵʌ́ndəklæp] samostalnik
    grom, tresk (groma)
    figurativno kot strela učinkujoča novica ali dogodek
  • tragedy [trǽdžidi] samostalnik
    gledališče tragedija, žaloigra
    figurativno pretresljiv dogodek, velika nesreča, tragedija
  • turn-up [tə́:nəp]

    1. samostalnik
    pogovorno hrup, vpitje, vrišč; metež, pretep, ravs, tepež; nepričakovan dogodek; krajevec (klobuka); zavihek na hlačah

    2. pridevnik
    navzgor sklopljiv

    a turn-up bed stenska zložljiva postelja
  • wonder1 [wʌ́ndə] samostalnik
    čudo; nekaj čudovitega, osupljivega; čudežen dogodek, čudežno delo, čudež; (za)čudenje, začudenost

    in wonder začuden
    for a wonder čudežno; presenetljivo; čudno
    a nine-days'wonder kratkotrajna senzacija
    (it is) no wonder that... nič čudnega (ni), da...
    to be filled with wonder biti ves začuden
    he is a wonder of skill on je čudo spretnosti
    to work (ali to do) wonders delati čuda (čudeže)
    he kept his word, for a wonder za čuda je držal svojo besedo
    to look all wonder ves začuden (debelo) gledati
    he swore and no wonder zaklel je, in nič čudnega (če je)