Franja

Zadetki iskanja

  • drum2 [drʌm] prehodni glagol & neprehodni glagol (on)
    bobnati; bobneti; vtepsti, vtepati; cepetati; brenkati (na klavir)

    to drum into s.o.'s head vbijati komu v glavo
  • pick3 [pik]

    1. prehodni glagol
    kopati, izkopati (luknjo), prekopati; pobrati (s prsti, kljunom), zobati, kljuvati (ptiči), počasi jesti (ljudje); trgati, nabirati (cvetice, jagode); prebirati, čistiti (zelenjavo); skubsti, skubiti (perutnino); pukati, puliti, česati (volno); čistiti, trebiti (zobe); (o)glodati (kosti); prebirati, odbirati (rudo); spraskati (z nohti); vrtati, drezati (v) kaj; krasti, vlomiti (ključavnico); iz trte izviti, izvati (prepir)
    figurativno skrbno izbrati, izbirati; strgati, scefrati (tudi figurativno)
    ameriško, glasba brenkati

    2. neprehodni glagol
    krasti; jesti po malem; popraviti se (up)

    to pick a bone with; ali to have a bone to pick with imeti s kom še račune
    to give s.o. a bone to pick zapreti komu usta
    to pick s.o.'s brains ukrasti komu idejo
    to pick and choose prenatančno izbirati
    figurativno to pick holes in najti šibko točko, skritizirati
    to pick a lock vlomiti ključavnico
    to pick one's nose vrtati po nosu
    to pick s.o.'s pocket izprazniti komu žep (žepar)
    to pick to pieces skritizirati; figurativno koga do kosti obrati
    to pick a quarrel with s.o. izzvati prepir
    to pick and steal krasti
    to pick one's teeth trebiti si zobe
    to pick one's way (ali steps) previdno stopati
    to pick one's words izbirati besede
  • strum [strʌm]

    1. samostalnik
    brenkanje, slabo igranje na klavir ali kak drug instrument

    strum of a guitare brenkanje na kitaro

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    slabo, nevešče igrati na klavir itd., brenkati

    to strum a piano brenkati po klavirju
  • thrum2 [ɵrʌm]

    1. samostalnik
    udarjanje, bobnanje s prsti; brenkanje; lajnanje

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    udarjati, bobnati (s prsti); brenkati; slabo igrati na klavir

    to thrum on the table bobnati (s prsti) po mizi
  • thumb2 [ɵʌm] prehodni glagol
    potipati s palcem; pustiti palčne ali prstne odtise (na knjigi itd.); zamazati s palcem ali s prsti (knjigo itd.); prelistati (knjigo); brenkati (melodijo); nespretno začeti (delo)
    ameriško, pogovorno dvigniti palec za avtostop

    to thumb one's nose at s.o. osle komu pokazati
    to thumb a ride (a lift) avtostopati
    neprehodni glagol
    glasba igrati s palcem; brenkati, nespretno igrati
  • twang [twæŋ]

    1. samostalnik
    brnenje, brenkanje, zvenenje; govorjenje skozi nos, nosljanje

    2. neprehodni glagol
    brneti, zveneti (o strunah); igrati (na violino); govoriti skozi nos, nosijati
    prehodni glagol
    brenkati (melodijo) (on na godalu); napraviti, da (struna) zazveni, zabrni
  • tweedle [twi:dl]

    1. samostalnik
    piskanje na dude, dudlanje

    2. neprehodni glagol
    igrati na dude; slabo igrati, brenkati (na glasbilo); peti (o pticah)
  • sweep*2 [swi:p] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pomesti, pometati, omesti, ometati, (po)čistiti; oplaziti, rahlo se dotakniti; (o vetru) mêsti, briti; odstraniti, s poti spraviti (zapreke itd.); z očmi, s pogledom preleteti; opazovati; (topništvo) gosto obsipavati z granatami; (o valu) preplaviti (čoln); iti (z roko) (on prek)
    križariti (po morju); vleči se (po tleh) (o obleki); z mrežo iti (po rečnem dnu); stoje poganjati (čoln) z veslom; dobiti večino (skoraj vse glasove) (pri glasovanju)

    at a sweeping reduction trgovina po zelo znižani ceni
    sweep before your own door pometaj(te) pred lastnim pragom
    to sweep all before one figurativno doseči popoln uspeh
    to sweep a constituency z veliko večino dobiti poslansko mesto na volitvah
    to sweep the board dobiti vse vložke pri kaki igri, figurativno pobrati vse nagrade
    to sweep all obstacles from one's path odstraniti vse ovire na svoji poti
    to sweep everything into one's net figurativno vse (zase) pobrati
    to sweep the seas prepluti morja v vseh smereh, križariti po morjih
    to sweep the strings iti, preleteti z roko po strunah glasbila, brenkati po strunah
    the boat was swept out of sight čoln je odneslo iz vida
    a new broom sweeps clean nova metla dobro pometa
    the coast sweeps to the east obala zavije proti vzhodu
    he swept his hand across his forehead z roko si je šel preko čela
    his glance swept the room s pogledom je preletel sobo
    the river sweeps over its bed reka se zliva čez bregove
    the procession swept up the nave of the church procesija se je veličastno pomikala po cerkvi proti oltarju
    they swept the river to find his body preiskali so rečno strugo, da bi našli njegovo truplo
    to sweep the sea of enemy ships očistiti morje od sovražnih ladij
    she swept from her room odšumela je (z dolgo obleko) iz sobe
    the wind sweeps over the plain veter brije čez planjavo
Število zadetkov: 8