Franja

Zadetki iskanja

  • almsman [á:mzmən] samostalnik
    človek, ki živi od miloščine, berač
  • beadsman [bí:dzmæn] samostalnik
    oseba, ki živi od miloščine, berač
  • beggar1 [bégə] samostalnik
    berač; revež, revček
    pogovorno fant, možak

    set a beggar on horseback and he will ride to the devil tisti, ki naglo obogatijo, so največji naduteži
    dull beggar dolgočasnež
    stubborn beggar trmoglavec
    little beggars otročički, živalice
    lucky beggar srečnež
    insolent beggar nesramnež
    beggars should (ali must) be no choosers reveži se morajo zadovoljiti z malim
    the beggar may sing before the thief revež ne more nič zgubiti
    to know s.o. (s.th.) as well as a beggar knows his bag dodobra koga (kaj) poznati
  • cadger [kǽdžə] samostalnik
    krošnjar; berač; prisklednik
  • Lazarus [lǽzərəs] samostalnik
    berač, siromak

    Lazarus and Dives siromaki in bogatali
  • mendicant [méndikənt]

    1. pridevnik
    berač

    2. samostalnik
    berač, redovnik, prosjak
  • panhandler [pǽnhændlə] samostalnik
    ameriško, sleng berač, prosjak
  • pauper [pɔ́:pə] samostalnik
    revež, občinski revež, berač
    pravno kdor je zaradi obubožanja oproščen davka
  • scrounger [skráundžə] samostalnik
    kradljivec, tat; berač, "žicar"
  • vagrant [véigrənt]

    1. pridevnik (vagrantly prislov)
    potepuški, vagabundski, ciganski, nomadski, klateški; potikajoč se, potepajoč se
    botanika bujno rastoč, bohoten
    figurativno nestalen, neurejen, kapricast, muhast

    vagrant imagination blodna domišljija
    a vagrant musician, minstrel potujoči muzikant, pevec
    to lead a vagrant life živeti potepuško (vagabundsko) življenje

    2. samostalnik
    pravno potepuh, vagabund; berač; krošnjar; pocestnica, prostitutka
  • whipjack [wípdžæk] samostalnik
    berač, ki se izdaja za brodolomca; potepuh, vagabund
  • lazar [lǽzə, léi-] samostalnik
    bolan in umazan berač
    arhaično gobavec
  • mumper [mʌ́mpə] samostalnik
    sleparski berač
  • randy [rǽndi]

    1. samostalnik
    nesramen berač; prepirljiva ženska, možača

    2. pridevnik (randily prislov)
    škotsko bučen, glasen; (pre)drzen, neotesan, nebrzdan, razbrzdan, razuzdan
    narečno divji, kljubovalen, trmast (o živini ipd.); pohoten, polten
  • sundowner [sʌ́ndaunə] samostalnik
    avstralsko, pogovorno klatež ali berač, ki pred nočjo zaprosi za prenočišče
    navtika strog kapitan
    sleng pijača zvečer (za spanje)
    ameriško kdor začne delati zvečer
    sleng študent večerne šole
  • nothing2 [nʌ́ɵiŋ] samostalnik
    nič
    figurativno ničevost, malenkost, niče
    množina nepomembnosti, prazno govoričenje

    for nothing zaman, zastonj
    not for nothing ne zastonj, ne brez razloga
    good for nothing za nobeno rabo
    next to nothing skoraj nič
    nothing but samo
    nothing at all sploh nič
    sleng nothing doing od tega ne bo nič
    nothing else than nič drugega razen
    nothing if not courageous zelo hraber
    that's nothing nič ne de, nič ne pomeni
    that's nothing to you to se ne tiče
    there's nothing to it to je čisto preprosto
    there's nothing in it ni res, ni važno
    there's nothing for it but to ni alternative, ne preostane nič drugega
    to feel like nothing on earth počutiti se kot uboga para
    nothing like nič boljšega od
    nothing like leather vsak berač svojo malho hvali, zadostuje kar imaš
    to make nothing of ne moči razumeti, ne imeti za važno, ne izkoristiti, omalovaževati
    I can make nothing of čisto nič ne razumem
    to make nothing of doing storiti brez obotavljanja
    to say nothing of kaj šele, da ne rečem
    to come to nothing izjaloviti se
    to dance on nothing biti obešen, viseti
    to fade away to nothing razbliniti se
    to have nothing to do with it ne imeti nič opraviti s tem
    a mere nothing malenkost
    neck or nothing na kocki, vse ali nič
    nothing short of popolnoma, popolno
    no nothing čisto nič
    nothing to speak of nevažno
    soft nothings čebljanje zaljubljencev
    the little nothings of life življenjske ničevosti
    nothing venture nothing have kdor nič ne tvega, nič ne dobi
    all to nothing popolnoma, v največji meri
  • use2 [ju:z] prehodni glagol
    rabiti, uporabljati, porabiti, izkoristiti, posluževati se; zateči se k; ravnati z; potrošiti, izdati; gojiti (šport itd.); prebiti (čas)
    zastarelo navaditi (to na)

    to use one's brains (ali wits) uporabiti pamet, napeti (svoje) možgane
    use your eyes! odpri oči!
    to use care skrbno (pazljivo) postopati
    to use diligence da(ja)ti si truda
    to use one's best efforts napraviti, kar se le da (kar je le možno)
    to use exercises delati vaje
    to use force uporabiti silo
    this geyser uses a lot of gas ta plinska peč porabi mnogo plina
    how did they use you? kako so ravnali z vami?
    to use s.o. ill slabo ravnati s kom
    I cannot use my left hand ne se posluževati svoje leve roke
    to use one's legs peš iti, pešačiti
    to use imprecations preklinjati
    to use a right uživati (neko) pravico
    may I use your name? se lahko sklicujem na vas?
    to use tobacco kaditi
    I have used all the paint porabil sem vso barvo
    how does the world use you? pogovorno kako je z vami?, kako vam gre?
    neprehodni glagol
    zastarelo (razen v preteritu) biti vajen, imeti navado; (tudi za izražanje trajnega stanja v preteklosti)

    the beggar used to come every day berač je imel navado prihajati (je prihajal) vsak dan
    it used to be said navadno se je reklo (bila je navada reči)
    he does not come as often as he used (to) ne prihaja več tako pogosto kot prej
    they used to live here prej so stanovali tu
    used you to know him? ste ga vi poznali?
    there used to be a tree there tam je nekoč bilo drevo
Število zadetkov: 17