almsman [á:mzmən] samostalnik
človek, ki živi od miloščine, berač
Zadetki iskanja
- beadsman [bí:dzmæn] samostalnik
oseba, ki živi od miloščine, berač - beggar1 [bégə] samostalnik
berač; revež, revček
pogovorno fant, možak
set a beggar on horseback and he will ride to the devil tisti, ki naglo obogatijo, so največji naduteži
dull beggar dolgočasnež
stubborn beggar trmoglavec
little beggars otročički, živalice
lucky beggar srečnež
insolent beggar nesramnež
beggars should (ali must) be no choosers reveži se morajo zadovoljiti z malim
the beggar may sing before the thief revež ne more nič zgubiti
to know s.o. (s.th.) as well as a beggar knows his bag dodobra koga (kaj) poznati - cadger [kǽdžə] samostalnik
krošnjar; berač; prisklednik - Lazarus [lǽzərəs] samostalnik
berač, siromak
Lazarus and Dives siromaki in bogatali - mendicant [méndikənt]
1. pridevnik
berač
2. samostalnik
berač, redovnik, prosjak - panhandler [pǽnhændlə] samostalnik
ameriško, sleng berač, prosjak - pauper [pɔ́:pə] samostalnik
revež, občinski revež, berač
pravno kdor je zaradi obubožanja oproščen davka - scrounger [skráundžə] samostalnik
kradljivec, tat; berač, "žicar" - vagrant [véigrənt]
1. pridevnik (vagrantly prislov)
potepuški, vagabundski, ciganski, nomadski, klateški; potikajoč se, potepajoč se
botanika bujno rastoč, bohoten
figurativno nestalen, neurejen, kapricast, muhast
vagrant imagination blodna domišljija
a vagrant musician, minstrel potujoči muzikant, pevec
to lead a vagrant life živeti potepuško (vagabundsko) življenje
2. samostalnik
pravno potepuh, vagabund; berač; krošnjar; pocestnica, prostitutka - whipjack [wípdžæk] samostalnik
berač, ki se izdaja za brodolomca; potepuh, vagabund - lazar [lǽzə, léi-] samostalnik
bolan in umazan berač
arhaično gobavec - mumper [mʌ́mpə] samostalnik
sleparski berač - randy [rǽndi]
1. samostalnik
nesramen berač; prepirljiva ženska, možača
2. pridevnik (randily prislov)
škotsko bučen, glasen; (pre)drzen, neotesan, nebrzdan, razbrzdan, razuzdan
narečno divji, kljubovalen, trmast (o živini ipd.); pohoten, polten - sundowner [sʌ́ndaunə] samostalnik
avstralsko, pogovorno klatež ali berač, ki pred nočjo zaprosi za prenočišče
navtika strog kapitan
sleng pijača zvečer (za spanje)
ameriško kdor začne delati zvečer
sleng študent večerne šole - nothing2 [nʌ́ɵiŋ] samostalnik
nič
figurativno ničevost, malenkost, niče
množina nepomembnosti, prazno govoričenje
for nothing zaman, zastonj
not for nothing ne zastonj, ne brez razloga
good for nothing za nobeno rabo
next to nothing skoraj nič
nothing but samo
nothing at all sploh nič
sleng nothing doing od tega ne bo nič
nothing else than nič drugega razen
nothing if not courageous zelo hraber
that's nothing nič ne de, nič ne pomeni
that's nothing to you to se ne tiče
there's nothing to it to je čisto preprosto
there's nothing in it ni res, ni važno
there's nothing for it but to ni alternative, ne preostane nič drugega
to feel like nothing on earth počutiti se kot uboga para
nothing like nič boljšega od
nothing like leather vsak berač svojo malho hvali, zadostuje kar imaš
to make nothing of ne moči razumeti, ne imeti za važno, ne izkoristiti, omalovaževati
I can make nothing of čisto nič ne razumem
to make nothing of doing storiti brez obotavljanja
to say nothing of kaj šele, da ne rečem
to come to nothing izjaloviti se
to dance on nothing biti obešen, viseti
to fade away to nothing razbliniti se
to have nothing to do with it ne imeti nič opraviti s tem
a mere nothing malenkost
neck or nothing na kocki, vse ali nič
nothing short of popolnoma, popolno
no nothing čisto nič
nothing to speak of nevažno
soft nothings čebljanje zaljubljencev
the little nothings of life življenjske ničevosti
nothing venture nothing have kdor nič ne tvega, nič ne dobi
all to nothing popolnoma, v največji meri - use2 [ju:z] prehodni glagol
rabiti, uporabljati, porabiti, izkoristiti, posluževati se; zateči se k; ravnati z; potrošiti, izdati; gojiti (šport itd.); prebiti (čas)
zastarelo navaditi (to na)
to use one's brains (ali wits) uporabiti pamet, napeti (svoje) možgane
use your eyes! odpri oči!
to use care skrbno (pazljivo) postopati
to use diligence da(ja)ti si truda
to use one's best efforts napraviti, kar se le da (kar je le možno)
to use exercises delati vaje
to use force uporabiti silo
this geyser uses a lot of gas ta plinska peč porabi mnogo plina
how did they use you? kako so ravnali z vami?
to use s.o. ill slabo ravnati s kom
I cannot use my left hand ne se posluževati svoje leve roke
to use one's legs peš iti, pešačiti
to use imprecations preklinjati
to use a right uživati (neko) pravico
may I use your name? se lahko sklicujem na vas?
to use tobacco kaditi
I have used all the paint porabil sem vso barvo
how does the world use you? pogovorno kako je z vami?, kako vam gre?
neprehodni glagol
zastarelo (razen v preteritu) biti vajen, imeti navado; (tudi za izražanje trajnega stanja v preteklosti)
the beggar used to come every day berač je imel navado prihajati (je prihajal) vsak dan
it used to be said navadno se je reklo (bila je navada reči)
he does not come as often as he used (to) ne prihaja več tako pogosto kot prej
they used to live here prej so stanovali tu
used you to know him? ste ga vi poznali?
there used to be a tree there tam je nekoč bilo drevo
/ 1
Število zadetkov: 17