Franja

Zadetki iskanja

  • bide* [baid] prehodni glagol & neprehodni glagol
    arhaično, poetično bivati; prenesti, prenašati, pretrpeti; čakati, vztrajati
    narečno ostati; sprijazniti se
  • dwell*2 [dwel] neprehodni glagol
    arhaično osta(ja)ti; bivati, stanovati, zadrž(ev)ati se; ustaviti, ustavljati se (on)
    razmišljati, premišljevati; zavlačevati; prekiniti
  • house2 [háuz]

    1. prehodni glagol
    sprejeti v hišo, nastaniti, dati stanovanje; spraviti, uskladiščiti
    navtika pritrditi, pričvrstiti

    2. neprehodni glagol
    stanovati, bivati
  • reside [rizáid] neprehodni glagol
    (o osebah) (stalno) prebivati, stanovati, stolovati; bivati; imeti sedež, rezidirati; (o pravicah) pripadati komu, biti v rokah
    figurativno (o lastnostih) ležati, biti, nahajati se (in v, with pri)

    to reside abroad bivati v tujini, v zamejstvu, v inozemstvu
    the difficulty resides in this težava je v tem
    the power resides in the people oblast je v rokah ljudstva
    the right of voting laws resides in this House pravica izglasovanja zakonov pripada tej (naši) zbornici
  • sit*1 [sit]

    1. neprehodni glagol
    sedeti; (o kokoši) sedeti na jajcih, valiti; čepeti; sedeti kot model (slikarju); biti za vzorec; imeti sedež, bivati; ležati; pristajati (o obleki); opravljati službo (navadno) sedé; biti član kakega telesa (on a jury porote)
    zastopati v parlamentu (for koga)
    imeti sejo, zasedati; sesti (on na)
    zaposliti se (over s čim)
    študirati (under pri kom)

    2. prehodni glagol
    sedeti (v sedlu), imeti sedež na (a mule mezgu)
    posaditi (the hen on eggs kokošja jajca)

    to sit on the bench figurativno biti sodnik
    the clothes sit loosely upon him obleka mu je preohlapna
    to sit in Congress biti član Kongresa
    to sit for an examination opravljati izpit
    to sit on the fence politika, sleng, figurativno stati ob strani, ne se opredeliti, biti nevtralen
    the guilt sits light on his conscience ne peče ga vest zaradi krivde
    to sit a horse jahati na konju
    to sit in judgement on s.o. lastiti si pravico sojenja drugih, soditi, kritizirati koga
    to sit on one's hands figurativno ne aplavdirati
    it sits ill on you slabó vam (to) pristaja
    he sits for Leeds on zastopa Leeds v parlamentu
    to sit for (ali to) a painter sedeti slikarju za model
    to sit for one's picture dati se slikati, sedeti (pozirati) za svojo sliko (portret)
    to sit a play through prisostvovati igri do konca
    he is sitting pretty on je v dobrem položaju, ima dober položaj
    to sit pretty sleng imeti dobre karte, figurativno dobro se goditi (komu)
    it sits heavy on the stomach to je težko prebavljivo
    to sit upon s.o. figurativno sedeti na kom, jahati koga
    don't you be sat upon! pogovorno ne pusti se hruliti!
    to sit tight pogovorno ostati neomahljivo na svojem mestu, vztrajati pri stvari
    to want to sit (o kokoši) začeti kokodakati (za valjenje)
    to sit well dobro sedeti (zlasti na konju)
    to sit on the throne sedeti na prestolu, vladati
    to know which way the wind sits vedeti odkod piha veter
    his principles sit loose(ly) on him on svojih načel ne jemlje resno
  • tenant [ténənt]

    1. samostalnik
    zakupnik; najemnik
    zgodovina fevdnik
    pravno imetnik; stanovalec

    tenant at will zakupnik, ki se mu lahko vsak trenutek odpove zakup
    tenant farmer kmet zakupnik
    tenants of the trees figurativno ptice
    to let out to tenants dati v zakup

    2. prehodni glagol
    imeti v zakupu ali najemu
    pravno imeti, biti imetnik; prebivati, stanovati v; imeti pod streho

    this house tenants three families v tej hiši stanujejo tri družine
    neprehodni glagol
    bivati, stanovati (kot zakupnik ali najemnik)
  • tent1 [tent]

    1. samostalnik
    šotor
    figurativno bivališče, stanovališče, stanovanje

    tent fly krilce na šotoru za zračenje
    tent peg, tent pin šotorski količek
    tent pole šotorski drog
    bell tent okrogel, zvončast šotor
    dark tent fotografija premična kamera za uporabo na terenu
    to pitch (to strike) a tent postaviti (podreti) šotor
    to pitch one's tent postaviti si šotor, figurativno udobno se namestiti

    2. neprehodni glagol
    bivati pod šotorom, taboriti; bivati, stanovati
    prehodni glagol
    namestiti v šotore; pokriti s šotorom
  • coexist [kóuigzíst] neprehodni glagol (with)
    istočasno bivati, koeksistirati
  • frowst [fraust]

    1. samostalnik
    zatohlost

    2. neprehodni glagol
    bivati v zatohlem prostoru
  • fug2 [fʌg] neprehodni glagol
    pogovorno bivati v zatohli sobi; posedati, lenariti
  • hive2 [háiv]

    1. prehodni glagol
    dati v panj (čebele); spravljati v panj (med)
    figurativno zbrati
    figurativno vzeti pod streho

    2. neprehodni glagol
    bivati v panju
  • inhere [inhíə] neprehodni glagol
    biti naravno in neločljivo zvezan, bivati v čem (in)
    biti del česa
  • pre-exist [prí:igzist] neprehodni glagol
    prej bivati, obstojati
  • residentiary [rezidénšəri]

    1. samostalnik
    (stalni) stanovalec; oseba, ki stanuje v svojem službenem kraju; duhovnik, ki mora bivati v kraju svojega službovanja

    2. prislov
    bivajoč, naseljen; bivajoč v svojem službenem kraju

    canon residentiary kanonik, ki mora bivati v kraju svojega službovanja
  • rusticate [rʌ́stikeit] neprehodni glagol & prehodni glagol
    iti, umakniti se na deželo, na kmete; živeti, bivati na kmetih, v provinci; pokmetiti se; poslati (koga) na kmete, na deželo, v provinco; napraviti (koga) za kmeta, pokmetiti
    figurativno (začasno) odstraniti (koga) z univerze
  • sojourn [sɔ́džə:n]

    1. samostalnik
    začasno (kratko) bivanje; (redko) kraj (kratkega) bivanja

    2. neprehodni glagol
    krajši čas bivati (se muditi) (in v, with pri)
  • tabernacle [tǽbənækl]

    1. samostalnik
    zavetje, zatočišče, šotor, kočica, dom, bivališče; tempelj
    Biblija tabernakelj (skrinja zaveze)
    figurativno (človeško) telo
    cerkev tabernakelj, ciborij; kapela, cerkev
    pridevnik
    cerkev s številnimi sedeži za vernike
    arhitektura niša z nadstreškom (za kipe)
    mornarica del jambora (ki se spušča, ko gre jadrnica (čoln) itd. pod mostom)

    Feast of Tabernacles (židovski) praznik šotorov

    2. prehodni glagol
    figurativno začasno vzeti pod streho, dati prenočišče (zavetje); zapreti v tabernakelj
    neprehodni glagol
    figurativno začasno bivati, stanovati
  • settle2 [setl]

    1. prehodni glagol
    naseliti (koga), nastaniti, kolonizirati, stacionirati, namestiti; urediti; poravnati, plačati; pomiriti (koga); prepričati z argumenti; utišati; likvidirati (koga), ubiti; oskrbeti, oskrbovati; spraviti v red, urediti, izgladiti, poravnati (prepir); rešiti (vprašanje), razpršiti (sumničenja), urediti zadeve (zlasti pred smrtjo), prenesti, prepisati (to, on, upon na)
    določiti (dediče), voliti; dogovoriti se (o čem), določiti; utrditi (cesto); prenesti, prepisati (on na)
    (refleksivno) posvetiti se; predati se

    2. neprehodni glagol
    naseliti se (in America v Ameriki)
    nastaniti se, ustanoviti si lasten dom, sesti (to k)
    umiriti se, zbati se, ustaliti se (vreme); usesti se, potoniti; spustiti se (on na)
    razbistriti se, očistiti se; odločiti se (upon za)
    dogovoriti se, sporazumeti se, obračunati (with z)
    pripravljati se (for za, na)

    to settle the agitation pomiriti razburjenje
    to settle an annuity on s.o. določiti komu rento (penzijo)
    to settle the bill poravnati, plačati račun
    will you settle for me? boš plačal zame?
    to settle with one's creditors poravnati se z upniki
    to settle a dispute poravnati spor
    to settle s.o.'s doubts razpršiti komu dvome
    it is as good as settled to je toliko kot dogovorjeno
    we settled the old lady in her armchair posadili, namestili smo staro gospo v njen naslanjač
    to settle one's mind pomiriti se; odločiti se
    things will soon settle into order stvari se bodo kmalu uredile
    to be settled in a place biti nastanjen, bivati v nekem kraju
    to settle a price dogovoriti se o ceni, določiti ceno
    that settles the question, that settles it s tem je stvar urejena, opravljena
    he settled all his property on his children vse svoje premoženje je volil otrokom
    they settled on selling odločili so se za prodajo
    the weather is not settled yet vreme še ni ustaljeno
    to settle accounts with s.o. (zlasti; figurativno ) obračunati s kom
  • stay1 [stéi] samostalnik
    (začasno) bivanje, trajanje bivanja; zadrževanje, brzdanje, zaviranje, preprečevanje
    pravno odgoditev, odložitev, ustavitev
    figurativno vztrajnost, vzdržljivost

    to make a long stay zadržati se dalj časa, muditi se, bivati dalj časa
    I'll make a short stay in London za krajši čas se bom zadržal (ustavil) v Londonu
    his lack of education is a great stay upon him njegova pomanjkljiva izobrazba je zanj velika ovira
    to order a stay of execution pravno odrediti odgoditev prisilne izvršbe (rubežni)
    to put a stay on zavirati, brzdati, zadrževati
    to stand at a stay zastarelo mirovati, zasta(ja)ti, zatikati se
Število zadetkov: 19