colour2 ameriško color [kʌ́lə]
1. prehodni glagol
barvati, slikati
figurativno olepšati, pretiravati
2. neprehodni glagol
barvo dobiti, zardeti
to colour up to the eyes zardeti do ušes
Zadetki iskanja
- dye2 [dai]
1. prehodni glagol
barvati
2. neprehodni glagol
dati se barvati
to dye in grain (ali wool) barvati v surovem stanju - paint2 [péint]
1. prehodni glagol
slikati, naslikati, barvati, pobarvati; pleskati, popleskati; lakirati, ličiti (avto)
figurativno slikovito opisati, orisati
medicina namazati (z mazilom, jodom itd.); naličiti, našminkati
2. neprehodni glagol
slikati, pleskati; ličiti se, šminkati se
not so black as he is painted boljši kot pravijo
sleng to paint the town red hrupno veseljačiti
to paint the lily pretirano hvaliti, polepšati
navtika, sleng to paint the lion sleči in namazati s katranom (kazen) - repaint [ri:péint]
1. prehodni glagol
nanovo, zopet (na-, pre-)slikati (pleskati), (po)barvati, prebarvati, prevleči z barvo
2. samostalnik
preslikanje, prepleskanje, prebarvanje; nanovo poslikano mesto, zlasti restavrirano (na sliki) - tincture [tíəkčə]
1. samostalnik
poetično barva; barvilo
kemija, medicina tinktura, alkoholni izvleček
figurativno niansa, nadih, zunanja podoba; sled (of česa)
poseben okus, priokus; primes
tincture of iodine jodova tinktura
he has a tincture of English manners ima le površne angleške manire
red tincture kamen modrih
2. prehodni glagol
(rahlo) (po)barvati
figurativno dati videz
figurativno prepojiti, prežeti (with z)
his manners are tinctured with pride njegove manire imajo nadih ošabnosti - tinge [tindž]
1. samostalnik
barva; niansa
figurativno sled, nadih, priokus (of česa)
primes
to have a tinge of red biti rdeče niansiran
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
(po)barvati; šatirati; osen(č)iti
figurativno dati (čemu) zunanjo podobo, poseben okus; prežeti (with z)
pobarvati se, dobiti barvo
to be tinged with s.th. imeti nadih (sled, priokus) česa - azure [ǽžə]
1. samostalnik
modrina, sinjina
2. pridevnik
svetlo moder, azuren
3. prehodni glagol
modriti, modro barvati - crimson [krímzn]
1. pridevnik
temno rdeč, škrlaten
2. samostalnik
karmin, škrlat
3. prehodni glagol & neprehodni glagol
rdeče barvati; zardeti - embrown [imbráun] prehodni glagol
rjavo barvati, potemniti - encrimson [inkrímzon] prehodni glagol
temnordeče (po)barvati - engrain [ingréin] prehodni glagol
temno (po)barvati
figurativno vcepiti, prežeti - fire2 [fáiə]
1. prehodni glagol
zanetiti, zažgati; izžigati; kuriti nalagati (at, upon)
streljati; rdeče barvati
sleng (from) odpustiti, spoditi
2. neprehodni glagol
zanetiti, osmoditi, razbeliti se
vojska to fire salute izstreliti salvo
mornarica to fire broadside izstreliti salvo iz vseh topov na eni strani
to fire with s.th. navdušiti za kaj - flecker [flékə] prehodni glagol
opikljati; pisano barvati - redye [ri:dái] prehodni glagol
znova (zopet) (po)barvati; prebarvati - rose1 [róuz]
1. samostalnik
roža, vrtnica, rožni grm
figurativno lepa ženska, krasotica, lepotica; rožnata barva
množina rožnat videz
medicina šen; simbol, emblem rože, ornament rože
arhitektura okno kot roža, rozeta; štrcalka (glavica) vrtnarske škropilnice
geografija, navtika vetrovnica (na kompasu)
the rose of najlepša od
rose of may narcisa
no bed of roses figurativno nobeno veselje (zabava)
path strewn with roses z rožami posuta pot, figurativno lagodno življenje
under the rose figurativno zaupno, na tihem, tajno, sub rosa
to be reposed on a bed of roses figurativno imeti zelo ugodne življenjske razmere, imeti z rožicami postlano življenje
it is not all roses ni vse tako rožnato, kot je videti
to gather roses of life uživati življenje, iskati življenjske užitke
to look at things through rose-coloured spectacles gledati (videti) stvari skozi rožnata očala, videti stvari v najboljši luči
no rose without thorns ni rože brez trna, figurativno vsaka prijetna stvar ima tudi kaj neprijetnega, popolne sreče ni
2. pridevnik
rožnat; rožni, rožnate barve
3. prehodni glagol
rožnato rdeče (po)barvati, pordečiti, rdeti (lica) - saffron [sǽfrən]
1. samostalnik
botanika žafran; žafranova barva
2. pridevnik
žafranov; rumen kot žafran
3. prehodni glagol
(po)barvati z žafranovo barvo (pijačo, bonbone), dati okus po žafranu - stainable [stéinəbl] pridevnik
ki se da ali se mora (po)barvati - grain1 [grein] samostalnik
zrno
ameriško žito; žitarica
figurativno zrnce, trohica, gran (utež); usmeritev ali porazdelitev vlaken (delcev) v materialu, struktura; granulacija
arhaično škrlat; trajna barva; vlakno; značaj, narava, razpoloženje, nagnjenje k čemu; sestav, ustroj
against the grain proti volji, narobe, nesmiselno
to cut with the grain rezati v smeri vlaken
to dye in the grain barvati v surovem stanju
figurativno dyed in the grain zakrknjen
in grain po naravi, po značaju
to receive with a grain of salt s pridržkom sprejeti
/ 1
Število zadetkov: 18