brad [bræd] samostalnik
žebelj, sekanec, tapetniški žebelj
Zadetki iskanja
- nail1 [néil] samostalnik
tehnično žebelj; noht
zoologija krempelj, trd izrastek na kljunu nekih ptic; stara dolžinska mera (0,057 m)
a nail in one's coffin vse, kar pospeši smrt; padec vlade, režima
to drive a nail in zabiti žebelj
to drive the nail home iti (dognati) do kraja
one nail drives out another klin se s klinom izbija
to fight tooth and nail boriti se z zobmi in nohti, boriti se na vso moč
as hard as nails trdnega zdravja, žilav, neusmiljen, trd
to hit the nail (right) on the head zadeti v črno
on the nail takoj
to pay on the nail takoj plačati v gotovini
to the nail do konca, dokončan, dovršen
right as nails točen, v redu
nails in mourning umazani nohti - spike1 [spáik] samostalnik
ost, konica, špica; žebelj, čavelj, cvek; železna konica ograje
železnica klin za pričvrstitev tračnic; rogovi (jelenčeta); (žitni) klas
zoologija mlada skuša
sleng zagrizen anglikanec
ameriško, sleng bajonet; primes alkoholne pijače
množina, šport sprinterice
to get the spike sleng ujeziti se - sprig [sprig]
1. samostalnik
vejica, mladika, poganjek; nakit, okrasek v obliki vejic; cvek, žebelj, žebljiček, klinček (brez glavice)
figurativno potomec; fant, mladenič
sprig of laurel lovorjeva vejica
2. prehodni glagol
okrasiti z okraski v obliki vejic; pritrditi kaj z žebljički; obrezati (rastline) - bullen-nail [búlinneil] samostalnik
tapetniški žebelj - clinch-nail [klínčneil] samostalnik
vijak; čevljarski žebelj - clout-nail [kláutneil] samostalnik
čevljarski žebelj - door-nail [dɔ́:neil] samostalnik
(okrasni) žebelj na vratih
dead as a door-nail mrtev ko hlod
deaf as a door-nail gluh ko zemlja - shoe-tack [šú:tæk] samostalnik
žebelj (z glavico) za podplat - sparable [spǽrəbl] samostalnik
žebelj brez glave (za čevlje), cvek - sparrow-bill [spǽroubil] samostalnik
podpetnik, žebelj za čevlje, cvek - spike nail [spáikneil] samostalnik
dolg žebelj - stub [stʌb]
1. samostalnik
štor, panj, klada; okrnek, (zobna) škrbina; čik, ogorek (cigarete), ostanek, konček (svinčnika itd.); pila s topim koncem; star klin, žebelj iz konjske podkve
ameriško kupon, talon (čekovne knjižice), kontrolni odrezek
ameriško, pogovorno čokata oseba, neotesanec, "štor"
ameriško kratka stranska železniška proga
2. prehodni glagol
krčiti ali trebiti štore (večinoma up)
izkopati korenine; ugasiti cigareto; (z nogo) udariti ali zadeti (against ob)
razbiti, zmečkati
to stub stones razbijati, tolči kamne v gramoz
to stub one's toe udariti, zadeti z nožnim prstom ob, figurativno opeči si prste, biti zavrnjen - stub nail [stʌ́bneil] samostalnik
odlomljen (kratek, debel) žebelj - stud1 [stʌd]
1. samostalnik
arhitektura steber
kolektivno deske in grede gradbenega odra; žebelj s široko ploščato glavico (tudi kot okras); gumb ovratnika ali manšete
collar-stud neprišit gumb ovratnika
2. prehodni glagol
podpreti (opremiti) s podporniki; okrasiti (obiti) z žeblji s široko ploščato glavico
figurativno posuti (with z)
biti raztresen po - tacket [tǽkit] samostalnik
cvek, čevljarski žebelj - drive*1 [draiv]
1. prehodni glagol
gnati, goniti, pognati; zabiti; vreči, zagnati (žogo); vbiti; voditi, upravljati, šofirati; pregnati, spoditi; siliti; peljati; preutruditi; graditi (cesto); vrtati (predor)
2. neprehodni glagol
peljati se; hiteti; voziti se; meriti, ciljati
to drive a bargain dobro voditi kupčijo
to drive a good (hard) bargain dobro (slabo) opraviti
to drive a coach and four through spregledati lažnivost pripovedovanja
to drive a nail home popolnoma zabiti žebelj
to drive home a point neizpodbitno dokazati
to drive a roaring trade narediti sijajno kupčijo
to let drive at zamahniti proti
to drive to the wall (ali into the corner) pritisniti ob zid, ugnati v kozji rog
to drive one's pigs to the market glasno hrkati
to drive a quill (ali pen) biti pisatelj(ica)
to drive to one's wit's end popolnoma koga zbegati
to drive s.o. mad razbesniti koga
to drive s.th. into s.o. vbiti komu kaj v glavo
to drive s.o. hard zatirati koga
to drive s.o. to despair spraviti koga v obup - mischief [misčif] samostalnik
škoda, nesreča, zlo, vzrok nesreče neprilika; zloba, krivica objestnost, prešernost, nagajrvost, navihanost, vragolija
pogovorno navihanec, vražič
to be up to (ali full of) mischief pripravljati vragolijo
to do s.o. a mischief škoditi komu, storiti komu krivico; vulgarno raniti, ubiti
to get into mischief zabresti v neprilike
to keep out of mischief izogibati se zlu, biti dober
to make mischief between sejati razdor med
to mean mischief snovati zlo
to play the mischief with grdo ravnati s, z
napraviti nered, to run into mischief zaiti v nevarnost
what (who, how, where) the mischief kaj (kdo, kako, kje) za vraga
the mischief of it is that nerodna stvar pri tem je, da
there is mischief brewing nekaj se kuha
the mischief was a nail in the tyre vzrok nesreče je bil žebelj v pnevmatiki - moulder1 [móuldə] samostalnik
britanska angleščina modelar, oblikovalec
moulder's pin (ali stake) livarski žebelj - run*2 [rʌn] neprehodni glagol & prehodni glagol
I. neprehodni glagol
1.
teči, tekati, drveti, dirkati, udeležiti se dirke; voziti, hiteti, podvizati se; bežati, pobegniti, umakniti se (from od)
popihati jo, pobrisati jo; navaliti, jurišati (at, on na)
hitro potovati, voziti se, pluti, redno voziti, vzdrževati promet; potegovati se (for za)
biti kandidat, kandidirati; hitro, naglo se širiti (novica, ogenj); (o času) poteči, preteči, miniti, bežati; trajati, teči, vršiti se (šola, pouk)
to run amok (amuck) pobesneti, letati kot nor, izgubiti popolnoma oblast nad seboj
to run for it, to cut and run pogovorno popihati jo, zbežati
to run foul of trčiti z
to run to help hiteti na pomoč
to run with the hare and hunt with the hounds figurativno skušati biti v dobrih odnosih z dvema nasprotnima si strankama
this idea keeps running through my head ta ideja mi ne gre iz glave
run for your lives! reši se, kdor se more!
to run for luck ameriško poskusiti kaj na slepo srečo
to run mad zblazneti, znoreti
to run to meet s.o. teči komu naproti
to run to meet one's troubles figurativno vnaprej si delati skrbi
the news ran like wildfire novica se je širila kot blisk
to run for an office potegovati se, konkurirati, biti kandidat, kandidirati za neko službeno mesto (službo)
he who runs may read it figurativno na prvi pogled se to vidi, to se da brez težave razumeti
school runs from 8 to 12 šola (pouk) traja od 8 do 12
a thought ran through my head misel mi je šinila v glavo
to run from one topic to another skakati z ene téme na drugo
time runs fast čas beži, hitro teče
this train is running every hour ta vlak vozi vsako uro
to run on the wheels figurativno gladko iti
2.
vrteti se, obračati se (on okoli)
premikati se, kretati se, gibati se, kotaliti se, jadrati; (o stroju) delovati, biti v pogonu, obratovati, funkcionirati; (o tovarni itd.) biti odprt, delati; (o denarju) biti v obtoku, v prometu; (o vodi) teči, razliti se, izlivati se; (o morju) valovati; segati, raztezati se, razprostirati se; (o rastlinah) bujno rasti, pognati, iti v cvet, hitro se razmnoževati; (o menici) imeti rok veljave, teči, veljati; (o cenah) držati se
pravno ostati v veljavi
gledališče biti na sporedu, uprizarjati se, predstavljati se, predvajati se, igrati se, dajati se; (o barvah) razlivati se, puščati barvo; (o očeh, nosu, rani) solziti se, cureti, kapati, gnojiti se; (o kovinah) taliti se; (o ledu) (raz)topiti se, kopneti; (o besedilu) glasiti se; (s pridevnikom) postati, nastati, biti
running ice topeči se led
three days running tri dni zaporedoma
the bill has three months to run menica ima rok treh mesecev
my blood ran cold figurativno kri mi je poledenela v žilah
it runs in his blood to mu je v krvi
he is running with blood kri ga je oblila
the colour runs in the washing barva pušča pri pranju
the course runs at par tečaj (kurz) je (stoji) al pari
to run dry posušiti se; biti prazen; figurativno onemoči, biti izčrpan
eyes run oči se solzijo
my face runs with sweat pot mi teče po obrazu
it runs in the family to je v družini
to run to fat (z)rediti se, postati debel
the feelings are running high duhovi so razburjeni
the garden runs east vrt sega, se razteza proti vzhodu
to run high dvigati se, rasti
to run hot postati vroč, segreti se
the lease runs for ten years zakupna pogodba teče, velja deset let
that makes my mouth run sline se mi pocede ob tem
my nose runs iz nosa mi teče
oats run 40 pounds the bushel cena za oves je 40 funtov bušel
to run riot (s)puntati se, upreti se; podivjati, pobesneti, (o rastlinah) bujno se razrasti
to run round in cercles figurativno kazati veliko aktivnost, a malo uspeha
the salade runs to seed solata gre v cvetje
sea runs high morje je razburkano
that runs to sentiment to sega, gre človeku do srca
we ran short of coal premog nam je pošel, zmanjkalo nam je premoga
my supplies are running low moje zaloge se manjšajo, gredo h kraju
my talent does not run that way za to nimam nobenega daru
my tastes do not run that way za to nimam smisla
to run true to form (type) ustrezati pričakovanjem
still waters run deep tiha voda globoko dere
to run wild podivjati; izroditi se, spriditi se, biti neukrotljiv
words ran high padle so ostre besede; prišlo je do ostrih besed, do hudega prerekanja
the words of this passage run thus besede tega odstavka se glasé (takole)
the works have ceased running tovarna je ustavila delo
II. prehodni glagol
1.
preteči, preiti, teči skozi (čez), drveti (čez), voziti (skozi), preleteti, prepluti, prejadrati; teči (s kom) za stavo
figurativno meriti se (s kom); dirkati
lov poditi, goniti, zasledovati; zbežati (iz), ubežati, zapustiti (deželo); opraviti (pot, naročilo)
the disease runs its course bolezen gre svojo pot
to run a blockade vojska prebiti blokado
to run s.o. close (hard) teči za kom, biti komu za petami
to run the country zbežati iz dežele
to run errands opravljati nakupe (naročila), tekati po poslih, opravkih
to run the guard neopazno iti mimo (skozi) straže
to run 30 knots navtika pluti s hitrostjo 30 vozlov
to run a red light (stop sign) voziti skozi rdečo luč (znak stop)
to run messages prinašati, prinesti sporočila
to run a parallel too far predaleč iti v primerjavi
to run a race tekmovati v teku (dirki), dirkati
to run races prirediti dirke
to run the rapids prevoziti brzice
to run a rumour back to its source zasledovati govorico do njenega izvira
to run a scent iti za sledjo, slediti sledi
we must let the things run its course moramo pustiti, da gre stvar svojo pot
I'll run you to the tree over there tekmoval bom s teboj v teku do onega drevesa
2.
upravijati, voditi; predelati (into v)
spraviti v tek, v gibanje, v delovanje, pustiti, da nekaj teče, točiti; zakotaliti; gnati, goniti, poditi (konja); vpisati (konja) za dirko; pasti (živino); odpraviti, odpremiti, premestiti, transportirati; tihotapiti; zabiti (into v)
zasaditi, zariti, zadreti, zabosti (nož); spustiti, dati v promet, držati v pogonu (stroj); postaviti kot kandidata (for za)
izpostaviti se, biti izpostavljen; zabresti, pustiti zabresti (v); zaleteti se (v); (kovino) taliti; (o reki) nanositi (zlato)
ameriško potegniti (črto, mejo)
to run an account with kupovati na račun (pri kaki tvrdki)
to run brandy tihotapiti žganje
to run one's car into a wall zaleteti se z avtom v zid
to run the danger biti v nevarnosti
to run debts biti v dolgovih, zabresti v dolgove
I ran myself into difficulties zašel sem v težave
to run one's fingers through one's hair (hitro) iti si s prsti skozi lase
to run a firm into debt spraviti tvrdko v dolgove
to run one's fortune poskusiti svojo srečo
to run the gauntlet figurativno biti izpostavljen ostri kritiki
to run one's head against the wall zaleteti se z glavo v zid, riniti z glavo skozi zid (tudi figurativno)
to run a horse goniti, priganjati konja; vpisati (prijaviti) konja za dirko
to run lead into bullets liti krogle iz svinca
to run logs sploviti hlode, les
I ran a nail into my foot zadrl sem si žebelj v nogo
to run a newspaper izdajati časopis
to run oneself to a standstill ustaviti se
to run risks tvegati, riskirati
to run a ship aground zapeljati ladjo na sipino
to run the show sleng, figurativno biti šef, voditi (neko) podjetje
he runs the whole show on vodi vse
to run a high temperature medicina imeti visoko vročino
to run a town upravljati mesto
to run a special train dati v promet poseben vlak