across2 [əkrɔ́s] predlog
prek, čez
to come (ali run) across s.th., s.o. naleteti na kaj, slučajno srečati koga
to get across s.o. spreti se s kom
to be across a horse's back jahati konja
it flashed across my mind domislil sem se
across the street from here na nasprotni strani ulice
Zadetki iskanja
- bonnet2 [bɔ́nit] prehodni glagol
pokriti se; potisniti pokrivalo čez oči; pogasiti ogenj - cross-country [krɔ́skʌ́ntri]
1. pridevnik & prislov
čez drn in strn
2. samostalnik
kros - dash over neprehodni glagol
čez teči, zaliti - duckboard [dʌ́kbɔ:d] samostalnik
deska čez mlakužo ali močvirje
množina, vojska pot iz desk čez močvirje - flare2 [flɛə] neprehodni glagol & prehodni glagol
migljati, plapolati, plamteti; slepiti; navzdol se širiti (krilo); razprostreti; napihniti se; močno razsvetliti; bleščati se; viseti čez kaj
to flare into ashes zgoreti v prah in pepel - goings-on [góuiŋzɔ́n] samostalnik
množina ravnanje, vedenje, dogajanje; ljubimkanje, skok čez ojnice - half-seas-over [há:fsi:zóuvə] pridevnik
na pol poti čez morje; na pol gotov z delom
sleng vinjen - hurdle2 [hə:dl]
1. prehodni glagol
ograditi s pleterjo (off)
figurativno premagati ovire
2. neprehodni glagol
šport teči čez evire - hurdler [hə́:dlə] samostalnik
kdor dela plotove in pleterje
šport tekač čez ovire - hurdle-race [hə́:dlreis] samostalnik
šport tek čez ovire; jahanje čez ovire - lap3 [læp]
1. prehodni glagol
zaviti, oviti, ogrniti (about, round, in)
figurativno obsipati, obdati (in s, z)
figurativno gojiti; prekriti, zgibati (over)
brusiti, polirati (drago kamenje, kovino)
šport prehiteti za en ali več krogov, preteči krog
2. neprehodni glagol
čez viseti (over)
prekrivati se
lap ped in luxury obdan z razkošjem
to lap tiles položiti strešno opeko (drugo preko druge)
šport to lap the course in 6 minutes preteči krog v šestih minutah - leapfrog [lí:pfrɔg]
1. samostalnik
skok čez upognjen hrbet (igra)
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
skakati čez upognjen hrbet, preskakovati (over) - loft2 [lɔft] prehodni glagol
spraviti na podstrešje v kaščo; (golf) visoko zalučati žogo; poslati, žogo čez zapreko; imeti (golobe) v golobnjaku - outgrow* [autgróu] prehodni glagol
prerasti (koga, obleko itd.); zrasti komu čez glavo
figurativno odvaditi se (neke navade)
to outgrow one's strength prehitro rasti
to outgrow childish habits prerasti otroške navade - outrun*2 [autrʌ́n] prehodni glagol
prehiteti v teku
figurativno prekositi
figurativno iti čez mero; prekoračiti; pobegniti (komu ali čemu) - outstep [autstép] prehodni glagol
iti čez mero
to outstep the truth pretiravati - over3 [óuvə] predlog
1.
čez (a bridge over the river)
2.
pri (over the fire pri ognju, pri kaminu)
3.
po (all over the world po vsem svetu, over the radio po radiu)
4.
onkraj, na drugi strani (over the sea onkraj morja)
5.
pri (he fell asleep over his work zaspal je pri delu, over a cup of tea pri skodelici čaja)
6.
nad (to reign over a kingdom vladati kraljestvu, to be over s.o. biti nad kom)
7.
več kakor, čez (over a mile čez miljo, over a week več kot teden)
8.
(časovno) prek, v času (over night prek noči, over the long vacation v času velikih počitnic)
9.
Razno:
hand over hand s preprijemanjem (pri plezanju), figurativno vztrajno, hitro napredujoč
over head and ears (in love) do ušes (zaljubljen)
over shoes over boots na vrat na nos
over the top ne glede na kaj, brez ozira na kaj
over the way nasproti, na drugi strani
over one's head nerazumljiv, pretežek - overarch [ouvərá:č] prehodni glagol & neprehodni glagol
napraviti obok čez kaj, prerasti v obliki oboda - overboard [óuvəbɔ:d] prislov
navtika čez palubo, v vodo
to go overboard iti v skrajnost
figurativno to throw s.th. overboard zavreči kaj