Franja

Zadetki iskanja

  • adore [ədɔ́:] prehodni glagol
    častiti, oboževati, občudovati; strastno ljubiti
  • bless [bles] prehodni glagol
    blagosloviti; častiti, za blaženega proglasiti; osrečiti; hvaliti, poveličevati
    olepševalno kleti, preklinjati
    ironično pogubiti

    bless me, bless my soul, bless my (ali your) heart glej glej!, ali je mogoče!, kdo bi si mislil!
    not to have a penny to bless o.s. with ne imeti prebite pare
    to bless o.s. srečnega se počutiti
    to bless one's stars biti hvaležen svoji srečni zvezdi
  • dread1 [dred] prehodni glagol
    bati, strašiti, plašiti se; častiti
  • reverence [révərəns]

    1. samostalnik
    spoštovanje (for do)
    čaščenje; poklon; ugled
    irsko, arhaično, vulgarno & šaljivo prečastiti gospod

    save your reverence brez zamere, nikar ne zamerite, oprostite mi
    to feel reverence for čutiti spoštovanje do
    to hold (to have) in (great) reverence (zelo) spoštovati
    to pay reverence to s.o. spoštovati, izkazati spoštovanje komu
    to regard with reverence spoštovati, častiti

    2. prehodni glagol
    častiti (boga); spoštovati
  • reverend [révərənd]

    1. pridevnik
    vreden spoštovanja; častitljiv; častit (o duhovniku)

    (naslov, navadno krajšava) (the) Rev. John Brown častiti gospod J. Brown
    (the) Right Rev. the Bishop of... prečastiti škof iz...
    Most Reverend prevzvišeni nadškof
    Very Reverend prečastiti (dekan)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    spoštovati, častiti
  • venerable [vénərəbl] pridevnik (-bly prislov)
    velespoštovan, častitiljiv, častivreden; star, vreden spoštovanja
    cerkev častiti, prečastiti, velečastiti; venerábel

    a venerable old man častitljiv starec
  • venerate [vénəreit] prehodni glagol
    (globoko) spoštovati, častiti; občudovati
  • worship2 [wə́:šip] prehodni glagol
    častiti, oboževati, gojiti kult do; spoštovati

    to worship one's mother oboževati svojo mater
    to worship the golden calf figurativno malikovati zlato tele (denar, mamona)
    neprehodni glagol
    moliti; udeležiti se službe božje; čutiti spoštovanje
  • hallow1 [hǽlou] prehodni glagol
    posvetiti, posvečevati, častiti kot svetnika
  • honorific [ɔnərífik]

    1. samostalnik
    častiti gospod (naslov)

    2. pridevnik
    častit
  • sire [sáiə]

    1. samostalnik Sire
    (zvalnik) kot naslov: (Vaše) Veličanstvo!
    poetično, retorika oče, praded, praoče
    množina predniki, starejši, častiti gospod; gospodar; plemenski samec (zlasti žrebec)

    2. prehodni glagol
    (konjereja) zaploditi (potomce), biti oče
  • pedestal1 [pédistəl] samostalnik
    piedestal, podstavek, stojalo
    figurativno temelj, osnova
    tehnično podnožje, podstavek, stojalo

    to set s.o. on a pedestal častiti koga, idealizirati koga
  • sun1 [sʌn] samostalnik
    (često moškega spola) sonce, sončna svetloba (sij, toplota)
    poetično dan, leto
    poetično sončni vzhod ali zahod
    astronomija zvezda s sateliti
    figurativno sijaj, sreča, blagostanje
    cerkev sončna monštranca
    (= sun burner) močan svečnik
    pogovorno (sun stroke) sončarica

    against the sun v smeri, ki je nasprotna premikanju kazalcev na uri
    from sun to sun od sončnega vzhoda do sončnega zahoda, ves dan
    in the sun na soncu
    under the sun pod soncem, na zemlji
    with the sun s soncem, ob svitanju; sledeč poti sonca; v smeri premikanja kazalcev na uri
    the midnight sun polnočno sonce polarnih krajev
    mock sun pasonce, jasna svetloba, ki se včasih vidi ob soncu
    nothing new under the sun nič novega pod soncem
    a place in the sun prostor (mesto) na soncu, figurativno ugoden položaj, ugodne razmere
    the sun rises (sets, goes down) sonce vzhaja (zahaja)
    his sun is set figurativno njegova zvezda je zašla, minili so časi njegove slave
    to hail (to adore) the rising sun častiti vzhajajoče sonce, figurativno klanjati se novemu oblastniku
    to have the sun in one's eyes, to have been in the sun sleng biti v rožicah, pijan
    to hold a candle to the sun držati svečo soncu, figurativno odveč nekaj delati, opravljati nepotrebno in brezuspešno delo, nositi vodo v Savo
    let not the sun go down upon your wrath tvoja jeza naj traja le en dan
    make hay while the sun rises kuj železo, dokler je vroče
    to rise with the sun zgodaj, s soncem vstati
    to see the sun biti živ, živeti
    to sit in the sun sedeti na soncu
    to take the sun sončiti se, greti se na soncu, sprehajati se po soncu
    to take (to shoot) the sun navtika meriti višino sonca nad obzorjem
  • worship1 [wə́:šip] samostalnik
    religija čaščenje, oboževanje, bogočastje, kult; predmet oboževanja ali čaščenja; obred, ritus, molitev, služba božja; spoštovanje, priznanje, dober glas, čast
    zastarelo vrednost, zasluga

    hero worship kult herojev
    public worship cerkveni obredi
    house (ali place) of worship cerkev, božji hram
    the worship of wealth oboževanje (malikovanje) bogastva
    men of worship ugledni, spoštovani ljudje
    Your Worship Vaše blagorodje (naslov za nekatere sodnike, za župana itd.)
    his Worship the Mayor of Leeds njegovo blagorodje župan mesta Leeds
    to have (to win) worship uživati (visoko) spoštovanje
    to offer (ali to render) worship to s.o. častiti, visoko spoštovati, oboževati koga
Število zadetkov: 14