Franja

Zadetki iskanja

  • repel [ripél]

    1. prehodni glagol
    odbi(ja)ti (udarec itd.); odgnati, odriniti; zavrniti, zavreči, odkloniti; upirati se; potisniti nazaj (sovražnika)

    2. neprehodni glagol
    biti oduren (zoprn, odvraten), gnusiti se, gabiti se, zbujati odvratnost, odbijati

    to repel an assailant odbiti napadalca
    to repel a dogma zavreči dogmo
    to repel advances odbiti poskuse zbližanja
    to repel an offer odkloniti ponudbo
    to repel a plea, a suitor odbiti prošnjo, snubca
    to repel temptation upreti se skušnjavi
  • repetition [repitíšən] samostalnik
    ponovitev, ponavljanje; ponoven nastop ponovna pojavitev; recitiranje; memoriranje; besedilo (tekst) za recitiranje; naloga za učenje na pamet; reprodukcija, kopija, replika, posnetek

    the repetition of a telegram kolacioniranje telegrama
    repetition work serijska izdelava
  • replace [ripléis] prehodni glagol
    nadomestiti (by, with z)
    zopet namestiti (položiti, postaviti) (in v)
    postaviti na prejšnje mesto; dati nazaj, vrniti; stopiti na, zavzeti mesto, izpodriniti, zastopati (koga) (as kot)
    izpolniti mesto (kake osebe), zamenjati koga (by s kom)

    to replace a lost book nadomestiti izgubljeno knjigo
    paper money has replaced specie papirnati denar je izpodrinil kovanega
    to replace a sum of money borrowed vrniti izposojeno vsoto denarja
  • replenish [ripléniš] prehodni glagol
    zopet (znova) (na)polniti (with z)
    dopolniti; zopet naložiti (peč); oskrbeti (z)

    replenished with poln, napolnjen z
    to replenish a fire (a stove) zopet naložiti na ogenj (v peč)
  • repletion [riplí:šən] samostalnik
    preobilje, izobilje; prenapolnjenost, prenatrpanost, natlačenost; prenasičenost, presitost; polnokrvnost

    filled (full) to repletion nabasan, natlačen, natrpan, (pre)poln
    a hall filled to repletion nabito polna dvorana
    to eat to repletion najesti se do sitega, nabasati se
  • reply1 [riplái] samostalnik
    odgovor

    in reply to your letter odgovarjajoč (kot odgovor) na vaše pismo, na vaš dopis
    reply on receipt odgovor z obratno pošto
    reply-paid telegram plačan odgovor pri brzojavki
    reply (postal) card dopisnica s plačanim odgovorom
    to make a reply odgovoriti
    to say in reply odgovoriti, odvrniti
  • reply2 [riplái] prehodni glagol & neprehodni glagol
    odgovoriti (for v imenu kake osebe)
    odgovoriti, odvrniti (to na kaj)
    figurativno odgovoriti (by s čim)

    to reply in the affirmative pritrdilno (pozitivno) odgovoriti
    to reply to a signal odgovoriti na znak, na signal
  • report1 [ripɔ́:t] samostalnik
    poročilo; novica, vest (of, on o)
    letno poročilo; šolsko izpričevalo; zapisnik, protokol; izvid, poročilo o preiskavi, o pregledu; opis, pripoved, zgodba; ljudski glas, govorica, fama (of, about o)
    zvok, odmev; tresk, pok (of a gun puške)
    detonacija

    by mere report samo po pripovedovanju (drugih)
    according to a current report po govorici, ki se širi
    a false newspaper report časopisna raca
    to draw up a report on s.th. napisati poročilo o čem
    the report goes that... govori se, pravijo, kroži govorica, da...
    to file a report vložiti, izročiti poročilo
    they are people of good (evil) report to so ljudje, ki so na dobrem (slabem) glasu
    Peter brought home a good report Peter je prinesel domov lepo spričevalo
  • report2 [ripɔ́:t] prehodni glagol
    poročati, sporočiti, naznaniti, javiti; prijaviti (to pri, for zaradi)
    tožiti; raportirati; opisati, prikazati, predstaviti; protokolirati; pripovedovati
    neprehodni glagol
    napraviti, predložili poročilo (on o)
    reportažo; reportirati (on, upon o)
    prijaviti se, javiti se na raport; delati kot poročevalec (za časopis)

    to report oneself javiti se, predstaviti se
    I reported him prijavil sem ga; tožil sem ga
    he is reported as saying... pravijo, da je on rekel (izjavil)
    he is reported to be very ill o njem se govori, da je zelo bolan
    he reports for the "Times" on je poročevalec za (časopis) "Times"
    he is well reported of on uživa dober sloves
    it is reported that... govori se, da...
    all damages are to be reported vso škodo je treba prijaviti
    a hostile party was reported on the other bank javili so skupino sovražnikov na drugem bregu
    to report for duty javiti se na dolžnost
    to move to report progress prekiniti debato (v parlamentu)
    to report progress to s.o. poročati komu o stanju (neke) stvari
  • repose2 [ripóuz] prehodni glagol
    položiti; staviti, dati (svoje upanje, zaupanje) (in v, na)
    (redko) odložiti

    to repose oneself odpočiti se, leči k počitku; biti pokopan (v grobu); mirovati, ležati (on na), spati (in v); odpočiti se; figurativno temeljiti, počivati (on na), biti osnovan (on, upon na); zaupati (in v), zanašati se (on, upon na)
    reposed spočit
    to repose one's confidence (one's trust) in... zaupati se (komu)
    I have not a stone to repose my head on niti kamna nimam, da bi nanj položil glavo
  • repossess [ri:pəzés] prehodni glagol
    dobiti zopet v posest, zopet imeti v posesti; ponovno priskrbeti komu posest

    to repossess oneself of a place zavzeti zopet mesto
  • represent [reprizént] prehodni glagol
    predstaviti, predstavljati, predočiti, prikazati, opisati, orisati, slikati, izraziti; utelesiti
    gledališče igrati, predvajati, izvesti, da(ja)ti, uprizoriti; simbolično predstavljati, pokazati, prikazati, simbolizirati; zastopati, predstavljati, reprezentirati; pomeniti; odgovarjati, ustrezati

    to represent to oneself predstavljati si
    to represent a firm zastopati firmo, biti zastopnik firme
    to be represented biti zastopan
    I am not what you represent me to be jaz nisem tak, kakršnega me predstavljate
    he is represented as being a liar prikazujejo ga kot lažnivca
    he represents his constituency on zastopa svoje volilno okrožje
  • repress [riprés] prehodni glagol
    zatreti, potlačiti, zadušiti, preprečiti, obvladati (upor, vstajo); zadržati, zaustaviti; (u)krotiti, (o)brzdati, zatajiti (čustva)

    to repress a bleeding medicina ustaviti krvavitev
    this child cannot be repressed tega otroka ni moč krotiti
    to repress tears zadrževati solze
  • reproach1 [ripróuč] samostalnik
    očitek, očitanje, graja, kritiziranje; graje vredna stvar; sramota, ponižanje (to za)

    reproaches množina, cerkev litanije na veliki petek (zlasti v rimskokatoliški Cerkvi)
    a term of reproach zmerljivka, psovka, grda beseda
    to abstain from reproach vzdržati se graje (očitkov)
    I am free from reproach sem brez graje; nimam si, nimajo mi kaj očitati
    he is a reproach to... on je sramota za...
    this is a reproach to town to je sramota za mesto
    to bring reproach upon s.o. delati sramoto komu, diskreditirati koga
    to heap reproaches on s.o. obsuti koga z očitki
    to incur reproachs nakopati si očitke
    to live in reproach and ignorance živeti v veliki sramoti
  • reproduce [ri:prədjú:s] prehodni glagol
    ponovno (zopet) proizvesti, narediti (kaj)
    figurativno zopet ustvariti; posne(ma)ti, delati posnetke, napraviti kopijo, kopirati, preslikati; ponatisniti
    biologija regenerirati
    gledališče ponoviti (igro), nanovo predvajati, uprizoriti; zopet privesti; v duhu oživiti (koga, kaj)
    psihologija poklicati v zavest (pretekli dogodek)
    neprehodni glagol
    (raz)ploditi se, roditi se, množiti se, reproducirati se

    to reproduce an experience v duhu obnoviti doživljaj
    to reproduce an experiment ponoviti poskus
    to reproduce a lost part biologija regenerirati izgubljeni del
    to reproduce a witness zopet uvesti pričo
  • repudiate [ripjú:dieit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zavračati, ne hoteti priznati (oblast), zavrniti, odbiti, odkloniti priznanje, odkloniti poslušnost (oblasti), negirati, spodbijati, oporekati; ne priznati (ne plačati) (državnih dolgov); zavreči, odgnati (sina, ženo); zgražati se

    to repudiate a claim (a gift) odbiti, odkloniti zahtevo (darilo)
    to repudiate a public debt odkloniti plačilo javnega (državnega) dolga, ne izpolniti svojih obveznosti (o državi)
    to repudiate a tale ne verjeti zgodbi
  • repulse1 [ripʌ́ls] samostalnik
    odbitje, odvračanje, zavračanje, zavrnitev, odklonitev; (vojaški) neuspeh, poraz; repulz

    to meet with a repulse, to suffer a repulse biti odklonjen, zavrnjen, ne biti uslišan, dobiti "košarico", doživeti neuspeh
  • repulse2 [ripʌ́ls] prehodni glagol
    odbiti, odkloniti, zavrniti, ne hoteti uslišati, dati "košarico"; ne vzeti v poštev (zahteve, ponudbe itd.)
    vojska odbiti, odgnati, zavrniti (sovražnika), odpoditi
    figurativno potolči, poraziti (v sporu, prepiru)

    to repulse an assailant (an attack, an offer, a suitor) odbiti napadalca (napad, ponudbo, snubca)
  • reputation [repjutéišən] samostalnik
    sloves, ugled, ime, glas, čast, slava, reputacija

    in spite of his reputation kljub njegovemu slovesu
    to have a reputation for biti (po)znan, slaven, na glasu zaradi česa
    not to justify one's reputation ne upravičiti svojega slovesa, ne delati časti svojemu imenu
    to live up to one's reputation izpolniti vsa pričakovanja
    to save (to lose, to ruin) one's reputation rešiti (izgubiti, uničiti) svoj dober glas
  • repute1 [ripjú:t] samostalnik
    ugled, sloves, glas, slava

    by repute po (slabem ali dobrem) glasu
    in high repute zelo ugleden
    of repute ugleden, na glasu, renomiran
    of good (bad) repute na dobrem (slabem) glasu
    a man held in good (bad) repute človek na dobrem (slabem) glasu
    a scientist of repute ugleden znanstvenik
    of ill repute na slabem glasu, razvpit
    he is a good doctor by repute on velja za dobrega zdravnika
    to be held in high repute uživati velik ugled
    I know him by repute poznam ga po njegovem slovesu