Franja

Zadetki iskanja

  • relation [riléišən] samostalnik
    poročilo; pripoved(ovanje)
    pravno prijava, prijavno gradivo, referat; zveza, (logični, vzročni) odnos, odnošaj (between med)
    razmerje, relacija; sorodnost, sorodstvo; sorodnik, -ica

    in relation to gledé, kar se tiče, v zvezi z
    relations of production proizvodni odnosi
    a faithful relation of all that happened verno poročilo o vsem, kar se je zgodilo
    a near (distant) relation bližnji (daljni) sorodnik
    public relation officer oseba, ki vzdržuje stik med svojo ustanovo in javnostjo in si prizadeva ustvariti ugodno mnenje o svoji ustanovi
    what relation is he to you? v kakšnem sorodstvu je on z vami?
    he is no relation of mine on ni v sorodu z menoj
    to be out of (all) relation, to bear no relation to nobene zveze ne imeti z
    to enter into relations with stopiti v zveze z
    to entertain (to maintain) commercial (friendly) relations with vzdrževati trgovinske (prijateljske) zveze z
    to have relation to biti v zvezi z
    pravno to have relation to June 1st nanašati se na 1. junij, biti veljaven od (preteklega) 1. junija
  • relative1 [rélətiv] samostalnik
    sorodnik, -ica
    slovnica oziralni zaimek

    a poor relative reven sorodnik
    he is a relative of mine on je (neki) moj sorodnik, v sorodstvu sem z njim
  • re-lay*, relay*2 [rí:léi] prehodni glagol
    zopet (nanovo, ponovno) položiti, postaviti, izmenjati (pod, pločnik, tračnice); obložiti (kaj s čim)

    to re-lay the pavement of a street pretlakovati cesto (ulico)
    to re-lay a roof zopet (nanovo) prekriti streho
  • release1 [rilí:s] samostalnik
    osvoboditev, izpustitev na svobodo (from iz)
    (od)rešitev (from od česa)
    razbremenitev, olajšanje, oprostitev, spregled
    pravno razrešitev dolžnosti, odstop; prenos pravice (premoženja) na drugega, odstop(itev); odreka (pravicam); dokument (o odstopu); potrdilo pobotnica; odobritev filma za predvajanje
    tehnično mehanizem za sprožitev ali ustavitev, izklop stroja

    release from a debt (mortgage) oprostitev (brisanje) dolga (hipoteke)
    happy release figurativno smrt
    it was to me a great release to mi je bilo v veliko olajšanje
  • release2 [rilí:s] prehodni glagol
    osvoboditi (from iz, od)
    rešiti, odvezati (obveznosti), izvleči (from iz)
    dati prostost, izpustiti (from iz)
    pravno odpustiti, spregledati, zbrisati (dolg), prenesti (na koga), odreči se, odstopiti komu (posest, pravico itd.); prinesti na trg (tržišče); dovoliti javno predvajanje (a film filma)
    tehnično sprožiti, izklopiti

    to release an article for publication dovoliti objavo članka
    to release bombs spustiti, odvreči bombe
    to release from an obligation oprostiti obveznosti
    to release a mortgage izbrisati hipoteko
    to release a prisoner izpustiti ujetnika
    to release a right odreči se pravici
    to release s.o. from his word odvezati koga njegove besede
  • relief2 [rilí:f] samostalnik
    olajšanje, olajšava, osvoboditev, rešitev (from iz, od)
    ublažitev; tolažba
    pravno podpora, pomoč, lek; oprostitev (from od)
    odškodnina
    figurativno počitek, počivanje, okrevanje; ugodna sprememba
    vojska osvoboditev, odrešitev (obleganega mesta, trdnjave); zamenjava (posadke, straže); pojačanje, rezerva

    a relief to the eye blagodejnost, užitek za oko
    relief engine pomožna lokomotiva
    relief fund fond za pomoč (ponesrečencem)
    relief secretary pomožna tajnica
    income tax relief (davčna) olajšava
    indoor relief(s) hospitalizacija
    outdoor relief (zdravniška) pomoč na domu
    to be on relief dobivati socialno podporo
    it was a relief to see... bilo je olajšanje videti...
    it was a relief to me odleglo mi je
  • relieve [rilí:v]

    1. prehodni glagol
    olajšati (pritisk itd.); osvoboditi koga (from od, pred)
    vojska osvoboditi, rešiti (mesto) obleganja; pomagati, podpirati (reveže itd.); dati duška (svojim čustvom itd.)
    vojska izmenjati, zamenjati (stražo)
    figurativno razbremeniti, osvoboditi bremena ali tovora; ugrabiti, s silo vzeti; razrešiti, zamenjati, odstaviti koga (z dolžnosti, iz službe), odpustiti; poudariti, naglasiti, poživiti (with s čim, by s pomočjo)
    pomiriti (po)tolažiti

    2. neprehodni glagol
    ločiti se (from od)
    odbijati se (against proti, od)

    to relieve distress pomagati v stiski
    to relieve nature, to relieve oneself izprazniti si čreva ali mehur, opraviti veliko oziroma malo potrebo
    to relieve one's feelings dati duška svojim čustvom, olajšati si dušo (srcé)
    to relieve s.o. from a duty (responsibility) oprostiti, razrešiti koga neke dolžnosti (odgovornosti)
    to relieve a sentry vojska izmenjati stražo
    I was much relieved to see... zelo mi je odleglo, ko sem videl...
    I was relieved of my purse olajšali so me za (ukradli so mi) denarnico
    he relieved me of my work razbremenil me je pri delu
    the dress is relieved by trimming okraski poživljajo obleko
    to feel relieved čutiti se olajšanega
  • religion [rilídžən] samostalnik
    vera, veroizpoved, verstvo, religija; častna, sveta dolžnost, stvar časti; (redko) opravljanje verskih obredov; religioznost, pobožnost; meništvo, redovništvo, redovniški red, redovniško življenje

    established religion priznana veroizpoved, državna vera
    to be in religion biti redovnik, -ica
    to enter into religion postati redovnik ali redovnica (nuna)
    to get religion postati pobožen, spreobrniti se
    to make a religion to do (of doing) s.th. smatrati za svojo sveto dolžnost (da nekaj naredimo)
  • relinquish [rilíŋkwiš] prehodni glagol
    opustiti (načrt, navado itd.); odreči se (pravici); odstopiti (od česa), prepustiti (to komu)
    odstopiti (posest); pustiti

    to relinquish a hope, an idea opustiti upanje, misel
    to relinquish one's hold on s.th. izpustiti kaj
  • reluctant [rilʌ́ktənt] pridevnik
    ki se upira, nasprotuje, ugovarja; nenaklonjen, nasproten, nevoljen

    I am reluctant to do it to nerad napravim
    to give (a) reluctant consent le nerad (z nevoljo) privoliti
  • rely [rilái] neprehodni glagol
    zanesti se, zanašati se (on, upon na)
    zaupati, računati (na, z), opreti se (na); sklicevati se (na)

    to rely upon a broken reed figurativno graditi na pesek
    to have to rely on s.o. biti navezan na, odvisen od koga
    you may rely upon it lahko se zanesete na to (računate s tem)
    he can be relied upon nanj se človek lahko zanese
    the author relies on earlier works avtor se opira, sklicuje na prejšnja dela
  • remain1 [riméin] samostalnik
    (večinoma množina) (pre)ostanek; poslednji ostanki; preživela oseba, preživelec; zapuščina (književnih del)

    the remains of a meal, of an army ostanki obeda, vojske
    the remains of a castle ruševine gradu
    litterary remains neizdana dela umrlega književnika
    the sole remains of a large family edini preživeli velike družine
    with the remains of one's strength s poslednjimi močmi
  • remainder [riméində]

    1. samostalnik
    ostanek (tudi matematika)
    množina ostanki (tudi trgovina)
    preživeli, preostali; neprodane knjige, revije, ki se vrnejo založniku, remitenda
    pravno pravica dedovanja (to česa)
    ostanek zapuščine

    remainder of a debt ostanek dolga
    the remainder of us mi ostali, mi drugi
    the remainder was lost (vse) ostalo (drugo) se je izgubilo, je bilo izgubljeno

    2. pridevnik
    preostal, drug

    3. prehodni glagol
    (knjigam) znatno znižati ceno, poceni prodajati
  • remark1 [rimá:k] samostalnik
    opazka, opomba, pripomba; komentar; kritika; upoštevanje

    worthy of remark vreden pozornosti (upoštevanja), omembe vreden
    to make a remark pripomniti, reči
    did he make any remark on it? je imel (on) kako pripombo glede tega?
    it did not escape his remark to ni ušlo njegovi pozornosti, ni ostalo pri njem neopaženo
  • remediless [rémidilis] pridevnik
    neozdravljiv, neizlečljiv, ki mu ni leka; nepopravljiv, nenadomestljiv (izguba itd.)
    arhaično (ki je) brez pomoči

    a remediless suffering trpljenje, proti kateremu ni sredstva
  • remedy1 [rémidi] samostalnik
    zdravilo (tudi figurativno)
    lek (for, against za, proti)
    sredstvo; pomoč; dopusten odstopek od predpisane teže, mere; zakoniti odstopek od predpisane teže zlatnika ali srebrnika, toleranca
    britanska angleščina prosto popoldne (na nekaterih šolah)

    remedy for external use zdravilo za zunanjo uporabo
    past remedy neozdravljiv, neizlečljiv, figurativno brezupen
    there is no remedy but... ni druge pomoči kot...
    to administer (to employ) a remedy dati (uporabiti) zdravilo
  • remedy2 [rémidi] prehodni glagol
    ozdraviti, izlečiti; odpomoči, popraviti, izboljšati; urediti, razjasniti; odstraniti (škodo, pomanjkljivost), odškodovati

    to remedy a wrong popraviti krivico
    to remedy an ambiguous passage razjasniti nejasen odlomek v knjigi
    how can we remedy such evils? kako odpomoči takim zlom?
  • remembrance [rimémbrəns] samostalnik
    spominjanje, pomnjenje, pámetenje, pametovanje; spomin (of na)
    spominek

    remembrances množina (naročeni) pozdravi
    in remembrance of v (za) spomin na
    within my remembrance kolikor (jaz) pomnim
    a monument in his remembrance spomenik njemu v spomin
    to call s.th. to s.o.'s remembrance spomniti koga na kaj
    to come to s.o.'s remembrance priti komu na misel
    it has escaped my remembrance to mi je ušlo iz spomina
    give my kind remembrances to all your family lepo mi pozdravite vso (svojo) družino!
    to have s.th. in remembrance imeti kaj v spominu
    to hold s.o. in fond remembrance imeti, obdržati koga v lepem spominu
    I put him in remembrance of spomnil sem ga na
  • reminder [rimáində] samostalnik
    oseba ali stvar, ki spomni; spomin, namig (of na)
    (pismeni) opomin

    a gentle reminder blag, vljuden opomin
  • remise1 [rimáiz] prehodni glagol
    pravno prepustiti, odstopiti (pravico itd.), odpovedati se, odreči se

    to remise a claim odreči se zahtevi