Franja

Zadetki iskanja

  • regular1 [régjulə]

    1. pridevnik
    pravilen, regularen, reden; urejen, običajen, normalen, vsakdanji; predpisan, točen; zakonit; izučen; simetričen
    ameriško, pogovorno popoln, pravi pravcati, skoz in skoz

    as regular as clockwork točen kot ura
    at regular intervals v rednih presledkih
    a regular cook pravi pravcati kuhar
    the regular army redna vojska
    the regular course of events normalni potek dogodkov
    a regular customer stalni odjemalec
    a regular hero pravi (pravcati) junak
    regular people ljudje z urejenim življenjem
    regular pulse normalen pulz
    regular session redno zasedanje
    regular soldier reden, poklicni vojak
    regular troops redne čete
    regular year (judovsko) navadno leto (354 dni)
    he is a regular swell on je pravi elegan
    it was a regular siege bilo je (to) pravo obleganje
    he is a regular bear figurativno on je pravi (pravcati) medved
    to be regular in one's diet strogo se držati diete
    he has no regular profession nima nobenega pravega poklica
    to keep regular hours točno se držati ure v svojem delu
    to lead a regular life živeti redno, urejeno življenje

    2. prislov
    redno; zares

    he is regular angry on je zares (pošteno) jezen
  • regulate [régjuleit] prehodni glagol
    uravnati, urediti, regulirati (uro, stroj); paziti na red, na redno delovanje, na izpolnjevanje predpisov; prilagoditi (to čemu)
    voditi, upravljati, usmerjati

    well regulated house dobro urejeno gospodinjstvo
    to regulate one's life urediti si življenje
    to regulate one's speed, a clock regulirati svojo hitrost, uro
    to regulate the traffic usmerjati promet
  • regulation [regjuléišən]

    1. samostalnik
    urejevanje, ureditev, reguliranje; predpis, uredba, odredba, ukrep

    regulations množina pravila, pravilnik, statut, odredba o izvajanju (zakonov, predpisov)
    according to the police regulations po policijskih predpisih
    contrary to regulations protipredpisen, v nasprotju s predpisi
    regulation of bowels medicina ureditev stolice
    regulation of a torrent regulacija hudournika
    the regulation of traffic reguliranje, usmerjanje cestnega prometa

    2. pridevnik
    pravilen, predpisen, služben

    regulation boots vojaški čevlji
    regulation clothes predpisana uniforma
    the regulation mourning predpisano (običajno) žalovanje
    regulation cap službena čepica
    regulation speed predpisana hitrost
    of the regulation size predpisane velikosti
    speed regulation omejitev hitrosti
  • rehash [rí:hæš]

    1. samostalnik
    ponovno izražanje (starih idej itd.), ponavljanje, pogrevanje
    figurativno pogreta reč

    his second book is a rehash of his first njegova druga knjiga je ponavljanje njegove prve

    2. prehodni glagol [ri:hǽš]
    ponovno izražati, ponavljati, pogrevati, žvečiti (stare ideje itd.)
  • rehearsal [rihə́:səl] samostalnik
    ponovitev, ponavljanje, pripovedovanje na pamet, recitiranje; naštevanje
    figurativno litanije
    gledališče skušnja

    at rehearsal na, pri skušnji
    in rehearsal v preizkušnji, preizkušan
    gledališče final rehearsal generalna skušnja
    a play in rehearsal gledališče igra v pripravi
    the rehearsal of her woes naštevanje njenih nesreč
    to go to rehearsal iti na skušnjo
    to take the rehearsals imeti, voditi skušnje
  • rein1 [réin] samostalnik
    vajet, uzda, brzda, oglavnik, povodec; brzdanje, krotenje; nadzor(stvo)

    to allow rein to one's joy ne brzdati (zadrževati) svojega veselja
    to assume (to take) the reins of government prevzeti vlado
    to draw (to pull up) rein pritegniti vajeti, zadržati (ustaviti) konja; ustaviti se; opustiti poskus
    to drop the reins izpustiti vajeti iz rok
    to give a horse the rein(s) popustiti konju vajeti
    to give rein to one's whim popustiti, dati prosto pot svoji kaprici (muhavosti)
    to hold the reins imeti, držati (trdno) vajeti, figurativno držati položaj v rokah
    to keep a tight rein on (s.o.) imeti (koga) krepko na vajetih, brzdati, dajati malo svobode
  • rein2 [réin] prehodni glagol
    obrzdati; brzdati, imeti ali držati na vajetih, na uzdi; voditi na uzdi
    figurativno voditi, upravljati, kontrolirati, nadzirati

    to rein a horse to the left z vajetmi obrniti konja na levo
    to rein one's tongue brzdati svoj jezik
    to rein in ustaviti (konja) z vajetmi; figurativno obrzdati, krotiti, ustaviti, zadušiti, držati na uzdi
    to rein up ustaviti (konja)
  • reject1 [ridžékt] prehodni glagol
    zavreči, zavrniti, odbiti, odkloniti, ne vzeti v poštev, ne priznati, ne odobriti, ne sprejeti; (o želodcu) izločiti, izmetati, povračati, izbljuvati; zapustiti (ljubimca, ljubico)

    to reject a bill zavrniti (zakonski) predlog
    to reject a candidate ne izvoliti kandidata
    to reject a counsel ne sprejeti nasveta
    to reject a custom upirati se šegi, ne se zmeniti za šego
    to reject all responsibility odkloniti, odklanjati vsako odgovornost
    to reject a vote of censure odkloniti nezaupnico
    rejected lover, suitor zavrnjeni ljubimec, snubec
    to be rejected biti zavržen, dobiti "košarico"; propasti (tudi o gledališki igri)
  • relation [riléišən] samostalnik
    poročilo; pripoved(ovanje)
    pravno prijava, prijavno gradivo, referat; zveza, (logični, vzročni) odnos, odnošaj (between med)
    razmerje, relacija; sorodnost, sorodstvo; sorodnik, -ica

    in relation to gledé, kar se tiče, v zvezi z
    relations of production proizvodni odnosi
    a faithful relation of all that happened verno poročilo o vsem, kar se je zgodilo
    a near (distant) relation bližnji (daljni) sorodnik
    public relation officer oseba, ki vzdržuje stik med svojo ustanovo in javnostjo in si prizadeva ustvariti ugodno mnenje o svoji ustanovi
    what relation is he to you? v kakšnem sorodstvu je on z vami?
    he is no relation of mine on ni v sorodu z menoj
    to be out of (all) relation, to bear no relation to nobene zveze ne imeti z
    to enter into relations with stopiti v zveze z
    to entertain (to maintain) commercial (friendly) relations with vzdrževati trgovinske (prijateljske) zveze z
    to have relation to biti v zvezi z
    pravno to have relation to June 1st nanašati se na 1. junij, biti veljaven od (preteklega) 1. junija
  • relative1 [rélətiv] samostalnik
    sorodnik, -ica
    slovnica oziralni zaimek

    a poor relative reven sorodnik
    he is a relative of mine on je (neki) moj sorodnik, v sorodstvu sem z njim
  • re-lay*, relay*2 [rí:léi] prehodni glagol
    zopet (nanovo, ponovno) položiti, postaviti, izmenjati (pod, pločnik, tračnice); obložiti (kaj s čim)

    to re-lay the pavement of a street pretlakovati cesto (ulico)
    to re-lay a roof zopet (nanovo) prekriti streho
  • release1 [rilí:s] samostalnik
    osvoboditev, izpustitev na svobodo (from iz)
    (od)rešitev (from od česa)
    razbremenitev, olajšanje, oprostitev, spregled
    pravno razrešitev dolžnosti, odstop; prenos pravice (premoženja) na drugega, odstop(itev); odreka (pravicam); dokument (o odstopu); potrdilo pobotnica; odobritev filma za predvajanje
    tehnično mehanizem za sprožitev ali ustavitev, izklop stroja

    release from a debt (mortgage) oprostitev (brisanje) dolga (hipoteke)
    happy release figurativno smrt
    it was to me a great release to mi je bilo v veliko olajšanje
  • release2 [rilí:s] prehodni glagol
    osvoboditi (from iz, od)
    rešiti, odvezati (obveznosti), izvleči (from iz)
    dati prostost, izpustiti (from iz)
    pravno odpustiti, spregledati, zbrisati (dolg), prenesti (na koga), odreči se, odstopiti komu (posest, pravico itd.); prinesti na trg (tržišče); dovoliti javno predvajanje (a film filma)
    tehnično sprožiti, izklopiti

    to release an article for publication dovoliti objavo članka
    to release bombs spustiti, odvreči bombe
    to release from an obligation oprostiti obveznosti
    to release a mortgage izbrisati hipoteko
    to release a prisoner izpustiti ujetnika
    to release a right odreči se pravici
    to release s.o. from his word odvezati koga njegove besede
  • relief2 [rilí:f] samostalnik
    olajšanje, olajšava, osvoboditev, rešitev (from iz, od)
    ublažitev; tolažba
    pravno podpora, pomoč, lek; oprostitev (from od)
    odškodnina
    figurativno počitek, počivanje, okrevanje; ugodna sprememba
    vojska osvoboditev, odrešitev (obleganega mesta, trdnjave); zamenjava (posadke, straže); pojačanje, rezerva

    a relief to the eye blagodejnost, užitek za oko
    relief engine pomožna lokomotiva
    relief fund fond za pomoč (ponesrečencem)
    relief secretary pomožna tajnica
    income tax relief (davčna) olajšava
    indoor relief(s) hospitalizacija
    outdoor relief (zdravniška) pomoč na domu
    to be on relief dobivati socialno podporo
    it was a relief to see... bilo je olajšanje videti...
    it was a relief to me odleglo mi je
  • relieve [rilí:v]

    1. prehodni glagol
    olajšati (pritisk itd.); osvoboditi koga (from od, pred)
    vojska osvoboditi, rešiti (mesto) obleganja; pomagati, podpirati (reveže itd.); dati duška (svojim čustvom itd.)
    vojska izmenjati, zamenjati (stražo)
    figurativno razbremeniti, osvoboditi bremena ali tovora; ugrabiti, s silo vzeti; razrešiti, zamenjati, odstaviti koga (z dolžnosti, iz službe), odpustiti; poudariti, naglasiti, poživiti (with s čim, by s pomočjo)
    pomiriti (po)tolažiti

    2. neprehodni glagol
    ločiti se (from od)
    odbijati se (against proti, od)

    to relieve distress pomagati v stiski
    to relieve nature, to relieve oneself izprazniti si čreva ali mehur, opraviti veliko oziroma malo potrebo
    to relieve one's feelings dati duška svojim čustvom, olajšati si dušo (srcé)
    to relieve s.o. from a duty (responsibility) oprostiti, razrešiti koga neke dolžnosti (odgovornosti)
    to relieve a sentry vojska izmenjati stražo
    I was much relieved to see... zelo mi je odleglo, ko sem videl...
    I was relieved of my purse olajšali so me za (ukradli so mi) denarnico
    he relieved me of my work razbremenil me je pri delu
    the dress is relieved by trimming okraski poživljajo obleko
    to feel relieved čutiti se olajšanega
  • religion [rilídžən] samostalnik
    vera, veroizpoved, verstvo, religija; častna, sveta dolžnost, stvar časti; (redko) opravljanje verskih obredov; religioznost, pobožnost; meništvo, redovništvo, redovniški red, redovniško življenje

    established religion priznana veroizpoved, državna vera
    to be in religion biti redovnik, -ica
    to enter into religion postati redovnik ali redovnica (nuna)
    to get religion postati pobožen, spreobrniti se
    to make a religion to do (of doing) s.th. smatrati za svojo sveto dolžnost (da nekaj naredimo)
  • relinquish [rilíŋkwiš] prehodni glagol
    opustiti (načrt, navado itd.); odreči se (pravici); odstopiti (od česa), prepustiti (to komu)
    odstopiti (posest); pustiti

    to relinquish a hope, an idea opustiti upanje, misel
    to relinquish one's hold on s.th. izpustiti kaj
  • reluctant [rilʌ́ktənt] pridevnik
    ki se upira, nasprotuje, ugovarja; nenaklonjen, nasproten, nevoljen

    I am reluctant to do it to nerad napravim
    to give (a) reluctant consent le nerad (z nevoljo) privoliti
  • rely [rilái] neprehodni glagol
    zanesti se, zanašati se (on, upon na)
    zaupati, računati (na, z), opreti se (na); sklicevati se (na)

    to rely upon a broken reed figurativno graditi na pesek
    to have to rely on s.o. biti navezan na, odvisen od koga
    you may rely upon it lahko se zanesete na to (računate s tem)
    he can be relied upon nanj se človek lahko zanese
    the author relies on earlier works avtor se opira, sklicuje na prejšnja dela
  • remain1 [riméin] samostalnik
    (večinoma množina) (pre)ostanek; poslednji ostanki; preživela oseba, preživelec; zapuščina (književnih del)

    the remains of a meal, of an army ostanki obeda, vojske
    the remains of a castle ruševine gradu
    litterary remains neizdana dela umrlega književnika
    the sole remains of a large family edini preživeli velike družine
    with the remains of one's strength s poslednjimi močmi