Franja

Zadetki iskanja

  • reissue [rí:ísju:]

    1. samostalnik
    tisk nova izdaja, nespremenjena izdaja; ponatis; ponovno dajanje v promet (bankovcev, znamk)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    ponovno ali nanovo izdati; ponatisniti; dati nanovo v promet (bankovce, znamke)
  • reject1 [ridžékt] prehodni glagol
    zavreči, zavrniti, odbiti, odkloniti, ne vzeti v poštev, ne priznati, ne odobriti, ne sprejeti; (o želodcu) izločiti, izmetati, povračati, izbljuvati; zapustiti (ljubimca, ljubico)

    to reject a bill zavrniti (zakonski) predlog
    to reject a candidate ne izvoliti kandidata
    to reject a counsel ne sprejeti nasveta
    to reject a custom upirati se šegi, ne se zmeniti za šego
    to reject all responsibility odkloniti, odklanjati vsako odgovornost
    to reject a vote of censure odkloniti nezaupnico
    rejected lover, suitor zavrnjeni ljubimec, snubec
    to be rejected biti zavržen, dobiti "košarico"; propasti (tudi o gledališki igri)
  • relapse [rilǽps]

    1. samostalnik
    ponoven padec, vrnitev v isto napako (zmoto), v staro stanje (bolezni); vrnitev (bolezni)

    2. neprehodni glagol
    pasti zopet (v isto zmoto, napako), pasti nazaj
    medicina vrniti se (o bolezni itd.), nanovo zboleti
  • relate [riléit] prehodni glagol
    poročati (to s.o. komu)
    obvestiti (to s.o. koga)
    pripovedovati, povedati; spraviti (koga, kaj) v zvezo (to, with z)
    vzpostaviti zvezo, odnose med, povezati
    neprehodni glagol
    nanašati se na, tikati se (to česa)
    biti v zvezi, imeti zveze, biti soroden, v sorodstvu (to z)

    to be related with (to) biti v zvezi z, biti v sorodstvu z
    we cannot relate these phenomena (to each other) ne moremo teh pojavov (medsebojno) povezati
    she is related to have said pravijo, da je rekla; menda je rekla
  • related [riléitid] pridevnik
    soroden (to z)
    v zvezi (to z)

    related languages sorodni jeziki
    related by blood krvno soroden
    related by marriage (ki je) v svaštvu
  • relational [riléišənəl] pridevnik (relationally prislov)
    ki se tiče sorodstva, družine; označujoč neko zvezo ali odnos
    slovnica ki rabi za označbo odnosov med besedami v stavku
  • relative2 [rélətiv]

    1. pridevnik
    nanašajoč se na, ki se tiče (koga, česa); sorazmeren, relativen; (redko) primeren, ustrezen, zadeven
    slovnica oziralen, relativen
    religija indirekten

    relative to gledé na
    relative clause oziralni stavek
    relative pronoun oziralni zaimek
    relative humidity relativna vlaga
    relative worship religija češčenje slik
    relative value relativna vrednost
    the arguments relative to the dispute argumenti v zvezi z diskusijo
    to be relative to nanašati se na; biti odvisen od, biti pogojen z
    prices are relative to the demand cene so odvisne od povpraševanja
    to live in relative ease živeti v relativnem udobju

    2. prislov
    pogovorno gledé, o, v zvezi z

    I talked to him relative to your business govoril sem z njim o vaši zadevi
  • relay-runner [rí:leirʌ́nə] samostalnik
    šport tekač v štafeti
  • re-lease [rilí:s] prehodni glagol
    dati ali vzeti zopet v zakup, v najem
  • re-let [rí:lét] prehodni glagol
    zopet (znova, ponovno) najeti; zopet dati v najem
  • relevant [rélivənt] pridevnik (relevantly prislov)
    primeren, ustrezen, koristen, smotrn (to za)
    ki se tiče, spada k stvari, (notranje) odvisen, sovisen; ki je v zvezi z, gledé

    relevant information primerni, koristni podatki
    relevant in law pravno pomemben
  • relief loan [rilí:floun] samostalnik
    posojilo v stiski (v bedi)
  • re-line2, reline [rí:láin] prehodni glagol & neprehodni glagol
    postaviti (se) zopet v red, v vrsto; zopet (se) uvrstiti
  • relish2 [réliš]

    1. prehodni glagol
    napraviti (kaj) okusno, tečno, slastno; dati prijeten okus (čemu); začiniti (with z)
    najti slast v, imeti užitek od, uživati (v čem, kaj), imeti rad; rad (kaj) jesti, s tekom jesti

    2. neprehodni glagol
    biti okusen (tečen, slasten, prijeten); dišati, iti v tek (slast), tekniti; imeti okus, tek (za kaj)

    to relish of dišati po; spominjati na
    to relish well (badly) imeti dober (slab) okus
    I do not relish the idea of staying here misel, da bi ostal tu, mi ne prija
    I did not relish the coffee kava ni bila po mojem okusu
    do you relish the lobster? vam gre jastog v slast?
    he did not relish the proposal predlog mu ni (preveč) dišal (prijal)
  • remand [rimánd]

    1. samostalnik
    pravno odgoditev do naslednje sodne razprave, vrnitev v preiskovalni zapor (zaradi nezadostnih dokazov)

    remand prison preiskovalni zapor
    person remanded in custody oseba v preiskovalnem zaporu
    brought up on remand priveden pred sodišče iz preiskovalnega zapora
    the prisoner is on remand zapornik je v preiskovalnem zaporu
    to appear on remand priti zopet pred sodišče (po preiskovalnem zaporu)

    2. prehodni glagol
    poslati nazaj v preiskovalni zapor (zaradi nezadostnih dokazov); predati, izročiti

    the prisoner was remanded zadeva tega zapornika je bila odložena do naslednje razprave
  • reminisce [reminís] neprehodni glagol
    pogovorno spominjati se, prepuščati se spominom, živeti v spominih, govoriti o preteklosti
  • reminiscent [reminísənt] pridevnik
    ki spomni (spominja) (of na)
    ki se rad spominja, živeč v spominih (v preteklosti)

    reminiscent talk izmenjava spominov, medsebojno obujanje spominov
    to be reminiscent of spominjati na
  • remittance man [rimítənsmən] samostalnik
    emigrant, oseba, ki živi v tujini (v koloniji) od denarja, poslanega od doma
    figurativno postopač
  • remittent [rimítənt]

    1. pridevnik
    popuščajoč v presledkih (o mrzlici)

    2. samostalnik ➞ remittent fever
    mrzlica, ki v presledkih popušča, slabi
  • remitter2 [rimítə] samostalnik
    pravno napotitev, prepustitev spora drugemu sodišču; vzpostavitev, vrnitev pravic, rehabilitacija; vrnitev v posest