reeler [ri:lə] samostalnik
a two reeler 2000 čevljev dolg film
Zadetki iskanja
- reel off prehodni glagol
odviti, odmotati, razmotati, odsukati; našteti
to reel off off a story oddrdrati, gladko povedati zgodbo - refer [rifə́:]
1. prehodni glagol
napotiti (to k, na)
opozoriti (to na)
predložiti, pripisovati kaj (to s.o. komu)
predati, prepustiti, dodeliti (to komu)
2. neprehodni glagol
nanašati se (to na)
tikati se (to česa)
sklicevati se (to na)
obrniti se na, zateči se k; kazati na, posredno misliti na, namigovati (to na)
omeniti
to refer oneself to prepustiti se, predati se, zaupati se, zaupno se obrniti na, zanesti se na
referred to ki se nanaša na; o komer (čemer) je govor
the point referred to omenjena, tista točka
to refer to a dictionary poiskati v slovarju
to refer to drawer (kratica R.D.) obrazec, ki ga banka napiše na ček, ki nima denarnega kritja
I refer myself to my experience zanesem se na svojo izkušenost
I referred him to the manager for information napotil sem ga k direktorju za informacije
I must refer to the manager moram se obrniti na direktorja
to refer a matter to arbitration prepustiti zadevo arbitraži, razsodišču
we shall refer this matter to them to zadevo bomo prepustili njim
he referred to his journey several times večkrat je omenil svoje potovanje
this mark refers the reader to a footnote ta znak opozarja čitalca na opombo pod črto
she referred to my past namigovala je na mojo preteklost
to refer a thing to a cause nekaj pripisovati kakemu vzroku
to refer superstition to ignorance pripisovati praznoverstvo nevednosti - reference1 [réfrəns] samostalnik
napotitev, napotek (to k, v, na)
odnos, zveza (to z)
sklicevanje; ozir (to do, na)
figurativno namigovanje, aluzija, merjenje na, spominjanje na; pristojnost; prepustitev (višji instanci); referenca, priporočilo, spričevalo; priporočitelj, porok; oseba, ki jo lahko vprašamo o sposobnostih kake osebe; povpraševanje, konzultiranje; zapisek, vir; sporočilo (as to gledé, o, kar se tiče)
tiskarski znak, ki napoti na opombo, na stran itd.
in (with) reference to (him) kar se tiče (njega)
in reference to this gledé na to, v tem pogledu
outside my reference zunaj moje pristojnosti
without reference to (age) ne gledé na (starost)
to ask for a reference prositi za referenco
to have reference to nanašati se na, biti v zvezi z, tikati se (koga, česa)
to have no reference to ne se tikati, ne se nanašati na
to give many references dati mnoge napotke
to make reference to dotakniti se (česa), mimogredé omeniti
to make reference to a dictionary zateči se k slovarju, pogledati, poiskati v slovarju, sklicevati se na slovar
the minister is his reference za podatke o sebi se sklicuje na ministra
he spends his money without reference to the future on trati svoj denar, ne da bi mislil na prihodnost
success has little reference to merit uspeh ima malo posla z zaslugo
his sudden departure has no reference to our quarrel njegov nenadni odhod nima nobene zveze z najinim prepirom
try to find my references skušaj najti moje zapiske (o tem) - reflection [riflékšən] samostalnik (zlasti)
fizika odsev, odraz, odboj, odbijanje (svetlobe, toplote, barve itd.)
figurativno posledica, vpliv
fiziologija refleks, refleksna kretnja; refleksija, premišljevanje, razmišljanje; misel, modra beseda; presoja; obdolžitev, očitek, neugodna sodba, graja (on zaradi, gledé)
slaba luč, sramota
on (serious) reflection po (resnem, zrelem) premisleku, če vse prav premislimo
angle of reflection odbojni kot
to be a reflection on s.th. slabo luč metati na kaj
to cast reflections upon s.o.'s character neugodno se izraziti o značaju kake osebe
this matter needs reflection to zadevo (stvar) je treba dobro premisliti
to see one's reflection in a glass, in the water videti svoj odsev v zrcalu, v vodi - reflex [rí:fleks]
1. samostalnik
odsev, odraz; refleks; slika
medicina refleks
figurativno odblisk, zrcaljenje
to test a patient's reflexes pregledati, preskusiti bolnikove reflekse
legislation must be a reflex of public opinion zakonodaja mora biti odsev javnega mnenja
2. pridevnik
refleksen (kretnja), ki reagira; refleksiven, razmišljajoč
botanika ukrivljen, nazaj zvit, zapognjen; introspektiven (o mislih); povraten; ki se vrača k povzročitelju; obraten, nasproten
reflex current protitok - reform [rifɔ́:m]
1. samostalnik
reforma, preureditev, predrugačenje, prenareditev; izboljšanje
a sweeping reform temeljita reforma
reform school mladinski vzgojni zavod, poboljševalnica
2. prehodni glagol
popraviti, preurediti, preobraziti, spremeniti, reformirati; izboljšati; odpraviti (zlo), ukiniti; popraviti (koga), spreobrniti (from od)
neprehodni glagol
popraviti se, izboljšati se, postati boljši - refresh [rifréš]
1. prehodni glagol
osvežiti, poživiti; okrepčati; zopet oskrbeti, preskrbeti (with z)
znova napolniti (baterijo); (redko) (s)hladiti
to refresh one's memory osvežiti si spomin
a drink will refresh me pijača me bo osvežila
the rain has refreshed the plants dež je osvežil rastline
to refresh oneself osvežiti se, okrepčati se
2. neprehodni glagol
okrepiti se, osvežiti se, zopet oživeti, opomoči si; (o ladji) vzeti novo zalogo hrane
sleng najesti ali napiti se - refreshing [rifréšiŋ] pridevnik (refreshingly prislov)
osvežujoč, osvežilen, okrepčujoč, hladilen, svež
figurativno dobrodejen, prijeten, razveseljujoč
a refreshing breeze osvežujoč vetrič
a refreshing rest osvežilen počitek
a refreshing scene prijeten, razveseljiv prizor - refreshment [rifréšmənt] samostalnik
osvežilo, okrepčilo, prigrizek
(navadno množina) refreshments pijača ali hrana, ki osveži, okrepča; odpočitek, svežina
this sight is a refreshment ta pogled (človeku) dobro dé - refuge [réfju:dž]
1. samostalnik
zatočišče, pribežališče, zavetišče (from pred)
zavetišče v gorah; azil
figurativno pomožno sredstvo, izhod, rešitev; cestni ulični prometni otok (za pešce, ki gredo čez cesto, ulico)
house of refuge zavetišče (prek noči)
to seek refuge in flight iskati rešitev v begu
to take refuge with najti zavetje pri
to take refuge in a lie (in lying) zateči se k laži
to take refuge from boredom in reading v dolgočasju najti zatočišče v branju
2. prehodni glagol
(redko) dati komu zavetje ali zatočišče
neprehodni glagol
(redko) iskati zavetje (zatočišče) - refusal [rifjú:zəl] samostalnik
odklonitev, odbitje, zavrnitev; odklonilen odgovor; zavrnitev snubca, ženitne ponudbe; predkupna pravica, pravica do nakupa pred drugim kupcem, svobodna izbira, prednost prve ponudbe
in case of refusal v primeru odklonitve
first refusal prvenstvena pravica do česa
I had the refusal of the appointment le besedo bi mi bilo treba reči, pa bi bil imenovan (bi dobil imenovanje)
to give s.o. the refusal of a house priznati komu prednostno pravico za nakup hiše
to meet with (to receive) a refusal biti zavrnjen (odklonjen), dobiti "košarico"
to take no refusal kljub odklonitvi še naprej vztrajno zahtevati, ne sprejeti negativnega odgovora
I will not take a refusal ne dam (pustim) se zavrniti (odkloniti) - refuse1 [rifjú:z] prehodni glagol & neprehodni glagol
odkloniti, odbiti, zavrniti, odreči; ne hoteti uporabiti; odvreči; odbiti (snubca, ženitno ponudbo), dati "košarico"; upirati se, braniti se, reči ne; (o konju) ne hoteti preskočiti ovire; (o kartah) ne odgovoriti na barvo, ne prinesti izigrane barve
arhaično zatajiti (svoje ime)
to refuse a candidate (help, an invitation, an offer) odkloniti kandidata (pomoč, povabilo, ponudbo)
to refuse a chance ne izrabiti priložnosti
to refuse a request odbiti prošnjo
I refuse to believe ne maram verjeti, preprosto ne verjamem
he refused to stay branil se je, ni hotel ostati
tho horse refused the fence konj ni hotel preskočiti zapreke
we have been refused odklonili so nas - regard1 [rigá:d] samostalnik
(pomenljiv) pogled; ozir, obzir (for, to do)
odnos; vzrok, motiv; pozornost, obzirnost (for, to do, za)
posebno spoštovanje, čislanje, cenjenje
zgodovina nadzor(stvo) gozda
regards množina (zlasti v pismih) (spoštljivi) pozdravi
in every regard v vsakem oziru, pogledu
in regard to (of) gledé, kar se tiče
in this regard v tem oziru, pogledu, kar se tega tiče, tozadevno
in his regard kar se njega tiče
out of regard to iz obzirnosti, spoštovanja do
with regard to z ozirom na
with due regard to (for) her age z dolžno obzirnostjo do njene starosti
with kind regards to s.o. s srčnimi pozdravi komu
without regard to consequences ne oziraje se na posledice
(give) my kindest regards to your sister lepo pozdravite sestro
to have regard to (for) ozirati se na, upoštevati
to have no regard for s.o.'s feelings ne se ozirati na čustva kake osebe
I have a high (little) regard for him zelo (malo) ga cenim
to hold s.o. in high regard visoko koga ceniti
no regard was paid to his demand njegovi prošnji niso ugodili
to pay no regard to ne se ozirati na, ne upoštevati - regenerative [ridžénərətiv] pridevnik (regeneratively prislov)
obnovitven, obnavljalen, prenovitven, reformen, izboljševalen; oživljajoč, pomlajujoč, preroditeljski, regenerativen
a regenerative influence izboljševalni vpliv
regenerative capacity sposobnost regeneracije - regiment [rédžimənt]
1. samostalnik
vojska pešadijski polk
figurativno veliko število, truma, množica; (redko) vladanje, vlada
to serve with a regiment služiti v nekem polku
2. prehodni glagol
vojska organizirati polke, uvrstiti v polk, formirati četne enote; sistematično urediti, organizirati, disciplinirati; nadzorovati, kontrolirati, podvreči strogi disciplini; postaviti pod državno nadzorstvo
to regiment into a system spraviti v (neki) sistem, v red - regional [rí:džənəl] pridevnik
pokrajinski, regionalen; lokalen, krajeven; področen
regional an(a)esthesia medicina lokalna anestezija
regional court, government pokrajinsko (deželno) sodišče, vlada
regional geography regionalna geografija
regional pact regionalen pakt - register1 [rédžistə] samostalnik
register, vpisnik, dnevnik; spisek; matična knjiga (rojenih, umrlih); volilni spisek ali seznam; državljanska izkaznica
navtika ladijski katalog, zapisnik; kazalo, vsebina, indeks
množina letopis; registrator, naprava, ki beleži, šteje; registracija, registriranje, vnašanje
tehnično regulator (peči) za paro, za zrak; ventil
glasba register (orgel); obseg glasu ali tona instrumenta
register of births (marriages, deaths) register, matična knjiga rojstev (porok, smrti)
cash register blagajna z avtomatskim registriranjem iztržka
estate register zemljiška knjiga, kataster
hotel register register tujcev, knjiga gostov
parish register župnijska matična knjiga, spisek (rojenih, poročenih, umrlih)
to put on a register vnesti, vpisati v spisek (popis, seznam) - register2 [rédžistə] prehodni glagol
zabeležiti, vpisati, zapisati, vknjižiti, protokolirati, registrirati; zakonsko zaščititi; priporočiti (poštne pošiljke, pismo itd.); (železnica) oddati (prtljago); prijaviti (otroke za obiskovanje šole); dati patentirati; avtomatsko zabeležiti, pokazati (o instrumentih, npr. o barometru)
figurativno čvrsto obdržati v duhu (čustvo ipd.); pokazati, izraziti (emocijo) na obrazu ipd.
vojska preskusiti, preskusno streljati (s topom itd.)
to register oneself vpisati se v volilni imenik
to register a company registrirati družbo
to register children for school vpisati otroke v šolo
to have one's luggage registered oddati prtljago (na železnici)
neprehodni glagol
ameriško vpisati se (v seznam, v spisek), zapisati se, prijaviti se (at the hotel v hotelu)
politika vpisati se v volilni imenik; posluževati se registrov (orgel); (o igralcu) igrati (v neki igri)
to register with a tradesman vpisati se v seznam odjemalcev pri trgovcu - regret1 [rigrét] samostalnik
obžalovanje, kesanje, kes; skrb (for za)
opravičevanje; žalost, bolečina, bolest; razočaranje
with regret z obžalovanjem, nerad
to my regret na moje obžalovanje
it is a regret to me žal mi je, obžalujem
to express one's regret izraziti svoje obžalovanje
I expressed (I sent) my regret for refusing opravičil sem se, ker sem odklonil
I declined with much regret (with many regrets) odklonil sem z največjim obžalovanjem
I have to refuse with much regret na svojo veliko žalost (obžalovanje) moram odkloniti
to have no regret ne obžalovati
to hear with regret z obžalovanjem slišati (zvedeti)