Franja

Zadetki iskanja

  • railroad [réilroud]

    1. samostalnik
    ameriško železniška proga, železnica
    množina železniške delnice

    2. pridevnik
    železniški

    railroad accident, railroad company železniška nesreča, družba
    railroad bridge, railroad car železniški most, voz
    railroad shares železniške delnice

    3. prehodni glagol
    prepeljati, prevažati, odposlati po železnici; graditi železnice (a country v neki deželi)
    ameriško, sleng vtakniti v zapor na podlagi lažne prijave ali obtožbe
    ameriško, pogovorno hitro izvesti, forsirati zakonski predlog (s hitrim postopkom)
    neprehodni glagol
    potovati z železnico; služiti pri železnici

    to railroad a bill through Congress ameriško hitro spraviti, sforsirati zakonski osnutek skozi Kongres
  • rain1 [réin] samostalnik
    dež
    (figurativno) naliv
    množina deževje, nalivi

    the rains deževna doba (v tropih)
    the Rains navtika deževna cona (Atlantika, 4°-10° sev. širine)
    a rain of ashes dež pepela
    a rain of compliments (congratulations) dež, ploha komplimentov (čestitk)
    rain or shine ob vsakem vremenu, figurativno v vseh okoliščinah, naj se zgodi, kar hoče
    a heavy rain naliv, ploha
    we shall go rain or shine šli bomo, pa naj dežuje ali sije sonce, ob vsakem vremenu
    it was pouring with rain lilo je v potokih
    to stand in the rain stati v dežju
  • rain check [réinček] samostalnik
    ameriško (pri deževnih prireditvah) vstopnica za nadomestno prireditev
    figurativno zagotovitev podaljšane veljave (prednosti, vabila itd.)

    to take a rain check on an invitation vabilo (ki ga trenutno ne moremo izkoristiti) si zagotoviti za kasneje
  • rainfall [réinfɔ:l] samostalnik
    ploha dežja, množina dežja; padavine
    tehnično precipitat, oborina, usedlina v tekočini

    a rainfall of 60 inches a year letne padavine 60 palcev
  • rainy [réini] pridevnik (rainily prislov)
    deževen

    rainy day deževen dan, figurativno stiska, sila, hudi časi
    rainy streets od dežja mokre ulice
    a rainy weather deževno vreme
    to provide against a rainy day, to lay by (to put by) money for a rainy day hraniti denar za težke, hude čase
  • raise2 [réiz] prehodni glagol
    dvigniti, pokonci postaviti; povišati, zvišati, povečati, izboljšati (plačo, slavo itd.); zgraditi; osnovati, ustanoviti; povzročiti (prepir ipd.), začeti; rediti, gojiti, vzgajati, vzrediti; sejati (žito), saditi, obdelovati (povrtnine); novačiti, zbrati vojsko; zbudit, razvneti za, podpihovati, dvigniti (against proti)
    podreti (tabor), kreniti; opustiti, ukiniti blokado, obleganje; klicati (duhove); širiti (vonj); vzeti (posojilo); inkasirati, izterjati (denar, davek)
    navtika zagledati, opaziti (kopno, zemljo)

    with a raised voice glasno, z jeznim glasom
    to raise an army zbrati vojsko
    to raise a building by a storey dvigniti poslopje za eno nadstropje
    this bread is not raised enough ta kruh ni dovolj vzhajan
    to raise Cain (the devil, hell, the mischief) strašanski hrup (trušč, kraval) dvigniti
    to raise cattle rediti živino
    he raised claims to the inheritance vložil je zahtevo po dediščini
    to raise coal from the mine kopati premog iz rudnika
    to raise from the dead obuditi od mrtvih
    to raise dough pustiti testo vzhajati
    to raise a dust (hell) figurativno dvigniti prah
    to raise one's eyebrows predrzno (domišljavo, užaljeno) pogledati, namrščiti obrvi
    to raise one's eyes dvigniti oči (pogled)
    to raise s.o.'s fame povečati slavo kake osebe
    to raise funds zbirati denar, prispevke
    to raise one's glass to a guest napiti, nazdraviti gostu
    to raise one's hand dvigniti roko (na koga), udariti (koga)
    to raise one's hat to s.o. odkriti se komu
    his joke raised a laugh njegova šala je povzročila smeh
    to raise a ladder postaviti lestev
    to raise a loan razpisati, vzeti posojilo
    to raise a mine navtika dvigniti mino
    to raise money pobirati, zbirati denar
    to raise a monument postaviti spomenik
    to raise to the second power matematika dvigniti na drugo potenco
    to raise prices dvigniti cene
    to raise the roof sleng dvigniti do neba segajoč hrup, strašansko razsajati
    this remark raised my smile ta opazka mi je izvabila nasmešek
    to raise ship (land) navtika priti na vidik ladje (zemlje)
    to raise a spirit klicati duha
    to raise a siege opustiti obleganje
    to raise s.o. out of his sleep zbuditi koga iz spanja
    to raise a stink napraviti škandal
    to raise to the throne postaviti na prestol
    to raise one's voice against dvigniti svoj glas, protestirati proti
    to raise the wind figurativno priskrbeti si nujno potrebni denar (sredstva)
    wine raised his spirits vino ga je ojunačilo
    to raise up prehodni glagol ustvariti, napraviti, poklicati v živijenje, zbuditi
  • rake1 [réik] samostalnik
    grablje, grabljice, grebljica; strgača, strgalo (za čiščenje čevljev od blata)

    as thin as a rake suh kot trska
  • rake2 [réik] prehodni glagol
    grabiti; zgrniti, zgrinjati, zbrati (together, up skupaj)
    odnesti, prenesti, prepeljati (z vozom) (off, away)
    poravnati, očistiti z grabljami (up, over)
    figurativno zbirati, donašati (from od, iz)
    prekopati, brskati po, iskati (for)
    vojska & navtika streljati (na daljavo), tolči, biti z ognjem
    neprehodni glagol
    premetati, prekopati, povsod (pre)iskati, prebrskati (among, in med, v)
    (o oknu) gledati na

    to rake hay grabiti seno
    to rake one's memory brskati v svojem spominu za...
    to rake a ship vojska obsuti ladjo s topovskim ognjem
    the window rakes the mountain range okno gleda na gorsko verigo
  • rake3 [réik]

    1. samostalnik
    nagnjenost, nagib, poševna ravnina, poševen položaj (jambora), naklon

    at a rake of pri naklonu (nagibu) od
    he wears his hat at a rake on nosi klobuk postrani

    2. prehodni glagol
    nagibati, nagniti, poševno postaviti
    neprehodni glagol
    biti nagnjen, poševen; nagibati se (o ladji, jamboru itd.)

    raked chair stol z nagnjenim naslonjalom
  • rake-off [réikɔ:f] samostalnik
    ameriško del kake vsote ali dobička; neupravičen dobiček pri kupčiji; provizija

    to have a rake-off on s.th. izvleči svoj dobiček (dobitek) pri čem, iz česa
  • rake out prehodni glagol
    izgrebsti (pepel); izbrskati, izvohati

    to rake out a fire pogasiti ogenj
  • ramification [ræmifikéišən] samostalnik
    razvejenost, razrast, razraščanje

    ramifications množina vejevje, veje, vejice, mladike, poganjki
    the ramifications of an artery razcepljenost arterije
    the ramifications of a plot razvejenost zarote
  • ramrod [rǽmrəd] samostalnik
    vojska palica za polnjenje starinske puške, nabojnik, nabijač
    ameriško, sleng šef

    as stiff as a ramrod tog kot bukov hlod
  • random [rǽndəm]

    1. samostalnik
    arhaično prenagljenost, vihravost, silovitost
    arhaično lučaj, streljaj

    at random na slepo (srečo), brez cilja, tjavdan; nemarno, nespametno, brez načela, brez cilja
    to talk at random kvasiti, čvekati tjavdan

    2. pridevnik (randomly prislov)
    slučajen, brezciljen, na slepo srečo (narejen)
    arhitektura (ki je) iz kamenja nepravilne oblike in neenake velikosti

    a random guess golo ugibanje (na srečo, tjavdan)
    a random remark slučajna, tjavdan opazka
    random sampling (statistika) naključna izbira, poizvedovanje z naključnim poskusom
  • range1 [réindž] samostalnik
    vrsta, niz, veriga, serija, red (zgradb, gorá)
    trgovina zbirka, kolekcija; lestvica, skala; skrajna meja, domet, streljaj
    figurativno akcijski radij, oddaljenost; svoboda gibanja; obseg, območje, polje (delovanja), sfera, prostor; razpon, obsežnost; področje za pašo, za lov; ravnina, poljana, prerija; štedilnik, kuhinjska (električna, plinska) peč, ognjišče
    (= shooting-range) strelišče
    pohajkovanje, klatenje, potovanje

    at close range iz neposredne bližine, od blizu
    at short range iz bližine, od blizu
    out of range zunaj dostrela
    within range na streljaju, v dostrelu
    within range of vision na dogledu
    range of activities področje (polje, sfera) delovanja, udejstvovanja
    range of goods izbira, izbor, asortiment, skladišče blaga
    range of mountains gorska veriga, pogorje
    range of prices razpon cen
    range of trees vrsta dreves
    range of vision vidno polje, obzorje, dogled
    the annual range of temperature letno območje temperature
    long range gun vojska daljnometni top
    long range aircraft letalo z velikim akcijskim radijem
    a narrow range of choice majhna izbira
    salary range razpon plač
    a wide range of knowledge obsežno znanje
    to be out of range biti zunaj dometa, dosega
    to have a long range imeti velik domet
  • rank1 [ræŋk] samostalnik
    red, niz, vrsta (vojakov); čin, rang, čast; plast, sloj; stopnja, razred; družbeni položaj, mesto; veliko število ("vojska"); (šah) poprečna polja

    the ranks vojska navadni vojaki (v nasprotju s častniki)
    the rank and file ljudstvo, preprosti, navadni ljudje
    of the first rank prvovrsten, prvorazreden
    rank of cabs vrsta kočij, taksijev
    rank of general generalski čin
    rank and fashion imenitna družba
    the rank of workers masa, "vojska" delavcev
    a cab-rank, taxi rank parkirni prostor za taksije
    people of all ranks ljudje vseh slojev, razredov
    persons of high rank plemiči, plemstvo; ugledne osebe
    pride of rank stanovska zavest (čut)
    to break the enemy's ranks and files predreti sovražnikove vrste
    to join the ranks stopiti v vojsko
    to keep rank ostati v vrsti
    to pull one's rank on izkoriščati svoj položaj in čezmerno ukazovati (podrejenim)
    to quit the ranks stopiti iz vrste; dezertirati
    to reduce to the ranks vojska vzeti (komu) čin, degradirati (podčastnika) v navadnega vojaka
    to rise from the ranks iz navadnega vojaka postati (pod)častnik; z nizkega (družbenega) položaja se visoko povzpeti
    to take rank with the best spadati k najboljšim
    to take rank with s.o. biti v isti vrsti s kom, biti enakovreden komu
  • rank3 [ræŋk] pridevnik (rankly prislov)
    obilen, bohoten, razkošen (with z)
    (pre)bújen, košat; bujno porastel z, zaraščen; gosto raščen; (o zemlji) ploden, roden, masten; vnet, zažgan, žaltav, žarek; oduren, ostuden, ogaben, zoprn, grob, odbijajoč, smrdljiv; nedostojen, nespodoben, obscen, pohoten, pokvarjen; močan; skrajni; čist(i), očiten, očit, popoln, pravi
    domačno slab, hudoben

    rank language nespodobno govorjenje
    a rank lie debela (gola, očitna) laž
    rank nonsense pravi (popoln) nesmisel
    rank swindle očitna sleparija, goljufija
    rank treason prava (pravcata), očitna izdaja (izdajstvo)
  • ransom [rǽnsəm]

    1. samostalnik
    odkupnina, rešnina; odkup
    figurativno cena; izsiljevanje
    religija odrešenje

    ransom bill, ransom bond navtika obveza (kapitana od gusarjev zaplenjene ladje) za kasnejše plačilo odkupnine
    worth a king's ransom (ki je) neizmerne vrednosti
    to hold s.o. to ransom zahtevati odkupnino za koga, ne izpustiti ga, dokler ne plača odkupnine

    2. prehodni glagol
    odkupiti, osvoboditi (koga); dati prostost, izpustiti proti odkupnini
    religija odrešiti, zveličati
  • rap1 [ræp] samostalnik
    (kratek, lahen) udarec, trkanje (at na)
    udarjanje; (spiritizem) trkanje
    sleng kazen, kaznovanje

    a rap on (over) the knuckles figurativno ukor, opomin, kazen
    there is a rap at the door nekdo trka na vrata
    to give a rap at the door udariti s tolkačem po vratih, potrkati na vrata
    to give s.o. a rap on the knuckles dati jih komu po prstih
    to hang a rap on s.o. skušati obremeniti koga
    to let s.o. take the rap zvaliti krivdo na koga
  • rap3 [ræp] samostalnik
    trohica, mrvica, delček, atom; polpenijski (ponarejen) novec, počen groš, ničvredna stvar

    it is not worth a rap to ni vredno počenega groša (prebite pare)
    I don't care a rap! briga me!, se požvižgam!, mi je vseeno!
    I don't give a rap for it ne dam prebite pare za to