cast1 [ka:st] prehodni glagol & neprehodni glagol
vreči, metati, lučati; odvreči, zavreči; povreči, splaviti; obsoditi; bljuvati; goliti, leviti se; zgubiti, zgubljati (zobe); deliti vloge; izračunati; odpustiti (vojake)
pravno obsoditi na plačilo stroškov; uliti, ulivati; zviti se (les); križariti
preteklik & pretekli deležnik od cast
to cast anchor usidrati se
to cast aspersion on s.o. očrniti koga
pravno to be cast zgubiti pravdo
to cast beyond the moon delati fantastične načrte
to cast the blame on s.o. for s.th. valiti krivdo na koga zaradi česa
cast down potrt
to cast dust in s.o.'s eyes metati komu pesek v oči
cast for s.th. primeren za kaj
to cast lots žrebati
cast in the same mould narejen po istem kalupu
figurativno cast in a cart zapuščen
to cast into s.o.'s teeth očitati komu
cast iron lito železo, grodelj
to cast loose odvezati (čoln)
to cast a vote glasovati
to cast the lead meriti morsko globino
to cast spell on s.o. ureči, začarati koga
figurativno to cast stones at s.o. obsojati obnašanje koga
to cast skin leviti se
to cast into a sleep uspavati
to cast into prison zapreti v ječo
the play is well cast igra je dobro zasedena
Zadetki iskanja
- cause2 [kɔ:z] samostalnik (of)
vzrok (for)
povod, razlog; zadeva, stvar; načelo, ideal; pravda, tožba
in the cause of v imenu, zaradi
to make common cause with strinjati se, delati v prid iste stvari
First cause, Cause of causes stvarnik
to stand for a good cause zavzeti se za dobro stvar
to show cause navesti vzroke
final cause končni cilj, namen
to plead s.o.'s cause zastopati zadevo koga
to die in a good cause žrtvovati življenje za dobro stvar - character1 [kǽriktə] samostalnik
znak, pisava, črka, številka; dostojatnstvo, stan, položaj; značaj; oseba, igralec, -lka; dober glas; čudak; spričevalo; opis; kakovost, lastnost
to act out of character zmesti se
to have the character for bravery (honesty) biti na glasu kot junak (poštenjak)
to be out of character ne ustrezati
to be quite a character biti nekoliko prenapet
a public character javni delavec
to see s.th. in its true character videti kaj v pravi luči
figurativno to set the character of s.th. vtisniti čemu pečat
to give s.o. a good character dati komu dobro spričevalo
out of all character popolnoma neprimeren
a strange character čudak - cheap [či:p] pridevnik (cheaply prislov)
cenen, poceni; slab; jalov, prazen (izgovor)
as cheap as dirt, dirt cheap za smešno ceno
pogovorno to feel cheap ne se dobro počutiti
to get (ali come off) cheap(ly) poceni jo odnesti
to hold cheap podcenjevati, zaničevati
Cheap Jack (ali John) krošnjar
to make o.s. cheap podcenjevati samega sebe
cheap and nasty samo na zunaj lep
cheap trip izlet ob znižanih vozovnicah - come up neprehodni glagol
priti gor, narasti; priti na univerzo, v London; pojaviti se, nastati (vprašanje)
botanika vzkliti
come up against trčiti ob kaj, nastopiti proti
come up smiling pogumno prenašati
come up to segati do
come up to (the) scratch biti v formi, dobro se počutiti; ne se izmuzniti, izkazati se
come up with dohiteti - command1 [kəmá:nd]
1. prehodni glagol
ukazovati, zapovedovati; poveljevati, odrediti, odrejati; zahtevati, naročiti; izsiljevati; obvladati, znati (of)
razpolagati, na voljo imeti; donašati, nuditi, dajati
2. neprehodni glagol
biti poveljnik, ukazovati, vladati
to command o.s. obvladati se
to command in chief biti glavni poveljnik
to command love zbujati ljubezen
to command a ready sale dobro se prodajati
to command one's passions obvladati svoje strasti
to command a fine view nuditi lep razgled - consider [kənsídə]
1. prehodni glagol
smatrati, imeti koga za kaj; ceniti, pretehtati, premisliti, preučiti; upoštevati; veljati, imeti se za kaj
2. neprehodni glagol
premišljevati, premišljati se
he is considered a clever man imajo ga za pametnega človeka
to consider s.th. on its merits ocenjevati vrednost česa
consider yourself at home počutite se kakor doma
all things considered če vse upoštevamo
a considered action dobro premišljeno dejanje - consult [kənsʌ́lt]
1. prehodni glagol
vprašati za nasvet, za navodila
medicina konzultirati; upoštevati
2. neprehodni glagol (with s; about o)
poizvedovati, posvetovati se
to consult a book poiskati v knjigi
to consult one's pillow prespati, dobro si premisliti
to consult one's interest (ali advantage) gledati na svojo korist
to consult a dictionary poiskati besedo v slovarju
to consult one's watch pogledati, koliko je ura - copy-book1 [kɔ́pibuk] samostalnik
zvezek, beležnica
ameriško mapa s prepisi dokumentov
to blot one's copy-book pokvariti si dobro ime - counsel2 [káunsəl] samostalnik
posvetovanje; svet, nasvet; namera, načrt; odvetnik; svetovalec
counsel is never out of date za dober nasvet ni nikoli prepozno
counsel of perfection nasvet, ki se po njem ni mogoče ravnati
to take counsel with s.o. posvetovati se s kom
to take counsel with one's pillow dobro si stvar premisliti, prespati jo
counsel for the defence obtoženčev zagovornik
counsel for the prosecution tožiteljev zagovornik
to keep one's own counsel prikrivati svoje namene, obdržati stvar zase, tajiti - cropper [krɔ́pə] samostalnik
žanjec, kosec; obrezovalec; kosilnica, žetnik; padec
zoologija golšasti golob
ameriško, sleng zakupnik zemlje na delež pridelka
figurativno razočaranje
to go (ali come) a cropper pasti, propasti
a good (bad) cropper rastlina, ki dobro (slabo) obrodi - crown2 [kraun] prehodni glagol
kronati, venčati (with)
okrasiti; (zob) s krono pokriti
to crown all... kot višek vsega...
the end crowns the work konec dober, vse dobro - cuddle2 [kʌ́dl]
1. prehodni glagol
ljubkovati, objemati, ujčkati, božati, zibati
2. neprehodni glagol
zviti se v klobčič, priviti se
to cuddle up dobro se zaviti - dab4 [dæb] samostalnik
pogovorno mojster, strokovnjak
to be a dab at s.th. biti strokovnjak v čem, dobro se v čem spoznati - day [dei] samostalnik
dan; obletnica
all day, all the day, all day long ves dan
the day after the fair prepozno
the day before the fair prezgodaj
the day after tomorrow pojutrišnjem
the day before yesterday predvčerajšnjim
ameriško between two days ponoči
broad day beli dan
by day podnevi
by the day na dan (natanko)
day by day dan za dnevom
sleng call it a day smatraj za opravljeno
to carry (ali gain, get, win) the day zmagati
to end one's days umreti
every dog has its day vsakomur je kdaj sreča naklonjena
to give s.o. the time of the day povedati komu, koliko je ura; pozdraviti ga
far in the day proti večeru
first day nedelja
to have one's day imeti srečo
to have a day of it, to take a merry day of it dobro se zabavati, uživati
if a day natanko, nič več in nič manj od
day in day out dan za dnevom
in the days of old nekoč, prej
to lose the day zgubiti bitko
men of the day znameniti ljudje
to name on (ali in) the same day with dati se primerjati s čim
one's off day slab dan (v športu)
every other (third etc.) day vsak drugi (tretji itd.) dan
one day or other pred kratkim, nedavno, oni dan
one's out day uspešen dan (v športu)
the day of judgement sodni dan
in the face of day pri belem dnevu
to pass the time of the day pogovarjati se, klepetati
the present day danes
to save up (ali put by) for a rainy day prihraniti za hude čase
this day danes
he has seen better days nekoč se mu je bolje godilo
one of these days kmalu
without day za nedoločen čas
in the days of yore nekoč
to know the time of day biti buden, paziti, biti izkušen
the Lord's day nedelja - deed1 [di:d] samostalnik
delo, posel; dejanje, postopek; junaštvo; dejstvo, resnica; listina, dokument
to take the will for the deed že samo dobro voljo upoštevati
in word and in deed z besedo in dejanjem
in very deed v resnici, dejansko
to draw up a deed sestaviti dokument
deed of sale kupoprodajna pogodba
deed of conveyance dogovor o prevozu - defence [diféns] samostalnik
obramba, odboj napada
množina, vojska utrdba
pravno lawyer (ali counsel) for the defence branilec, zagovornik
art (ali science) of defence boks, mečevanje
to come to the defence of s.o. braniti koga
to conduct one's own defence sam se braniti
medicina defence mechanism obrambni mehanizem
witness for the defence razbremenilna priča
to make a good defence dobro (se) braniti - do*1 [du:]
1. prehodni glagol
napraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati
sleng varati
gledališče igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti
domačno pogostiti; odsedeti (kazen)
2. neprehodni glagol
delati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovati
to do battle bojevati se
to do better poboljšati se
to do one's best na vso moč se truditi
to do s.o.'s bidding izpolniti ukaz koga
to do one's bit storiti svojo dolžnost
to do brown oslepariti
to do business trgovati
to do credit biti v čast
to do one's damnedest na vso moč se truditi
I have done my best potrudil sem se, kar se da
to do a drink piti
to do a favour izkazati ljubeznivost
to do good prijati, dobro (komu) storiti
to do a guy popihati jo, zbežati
to do one's hair počesati se
to do harm škodovati
to do one's heart good prijati komu
to do the heavy ošabno se vesti
to do the honours poskrbeti za goste
to do s.o. an ill turn zagosti jo komu
to do s.o. injustice storiti komu krivico
to do justice odkrito priznati; pogovorno s slastjo pojesti
how do you do dober dan, pozdravljeni
to do like for like vrniti milo za drago
to do the messages iti po opravkih
to do a mean thing podlo ravnati
to make do prebijati se, shajati s svojimi sredstvi
pogovorno nothing doing s tem ne bo nič
to do a part imeti vlogo
to do pictures iti v kino
to do a place ogledati si kak kraj
to do s.th. on the Q. T. delati kaj na skrivaj
to do sums reševati (računske) naloge, delati račune
pogovorno to do the talking imeti glavno besedo
to do things by halves delati stvari na pol
sleng to do time sedeti v ječi
to do s.o. a good turn narediti komu uslugo
to do the trick doseči namen
to do o.s. well privoščiti si
to do well dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutiti
well-to-do premožen, bogat
to do a room pospraviti sobo
do well and have well kdor si dobro postelje, dobro spi
that will do to zadostuje
that won't do to ne gre, to ni dovolj
one must do at Rome as the Romans do kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti
it was do or die with him šlo mu je za življenje ali smrt
what can I do for you? s čim vam lahko postrežem? - doer [dúə] samostalnik
storilec, -lka, izvršitelj(ica)
evil doer hudodelec
a good (bad) doer rastlina, ki dobro (slabo) uspeva - done [dʌn] pretekli deležnik od do
opravljen, narejen, končan; ubit; izčrpan; kuhan, pečen
sleng opeharjen, prevaran
done! velja!
when all is (said and) done končno, na koncu koncev
done brown opeharjen
done for uničen, mrtev, ubit
this done nato
done to the wide (ali world) popolnoma poražen, v zadnjih vzdihljajih
it's not done, it's not a done thing to je nezaslišano
that's not done to se ne spodobi
done up izčrpan; obnovljen
what's done cannot be undone kar je, je
well done, done to a turn dobro pečen ali kuhan
well done! dobro!, odlično!