Franja

Zadetki iskanja

  • cash1 [kæš] samostalnik
    gotovina, denar

    balance of cash gotovina v blagajni
    hard cash kovanci
    to be in cash imeti denar
    ready cash gotovina
    loose cash drobiž
    to run out of cash potrošiti ves denar
    short (ali out) of cash brez denarja
    cash payment plačilo v gotovini
    cash down denar na roko; obračunavanje v gotovini
    cash on delivery (C.O.D.) povzetje
  • castle1 [ká:sl ameriško kǽsl] samostalnik
    grad; trdnjava (šah)
    poetično velika ladja

    castles in the air (ali in the skies, in Spain) gradovi v oblakih
  • catch*1 [kæč]

    1. prehodni glagol
    ujeti, zgrabiti, uloviti; zasačiti; dohiteti; očarati (at, in pri)
    presenetiti; zamrzniti

    2. neprehodni glagol
    prijemati, zgrabiti; zatakniti se; vneti se (ogenj)

    to catch s.o. bending zasačiti koga
    to catch s.o. a blow udariti koga
    to catch one's breath zadrževati dih
    to catch one's foot spotakniti se
    to catch (a) cold prehladiti se
    to catch a crab pregloboko z vesli udariti
    to catch fire vžgati se
    to catch a glimpse of s.o. bežno koga zagledati
    to catch the idea (ali point) razumeti, doumeti, zapopasti misel
    to catch hold of s.th. polastiti se česa, prijeti kaj
    to catch it biti kaznovan
    catch me! nikakor ne! še na misel mi ne pride
    to catch s.o. napping zasačiti koga, ko ne opravlja svojega dela
    to catch the Speaker's eye dobiti besedo (v parlamentu)
    to catch a Tartar izkupiti jo
    sleng you will catch it! ti bom že pokazal!
  • catch up prehodni glagol & neprehodni glagol
    ujeti; zagrabiti; prekiniti

    catch up with v korak iti, dohiteti; biti komu kos
    catch up on (ali to) približati se
  • catering1 [kéitəriŋ] pridevnik
    preskrbovalen; gostinski

    catering trade (ali industry) gostinstvo
  • certain [sə́:tn] pridevnik
    neki, določen; nedvomen; zanesljiv

    to make certain of s.th. prepričati se o čem
    to be (ali feel) certain biti prepričan
    for certain zanesljivo, gotovo
  • certainty [sə́:tnti] samostalnik
    gotovost, varnost; stalnost; določenost

    to (ali of, for) a certainty gotovo, zanesljivo
    with certainty brez dvoma, zanesljivo
  • cessation [seséišən] samostalnik
    ustavitev, prenehanje, zastanek

    without cessation nenehno
    cessation of hostilities (ali of arms, from arms) premirje
  • chagrin2 [šǽgrin] prehodni glagol
    žaliti, ponižati, jeziti, vznevoljiti

    to feel chagrined at (ali by) biti ogorčen zaradi
  • chair1 [čɛə] samostalnik
    stol, sedež
    ameriško električni stol; stolica, katedra; profesura; predsedstvo
    ameriško predsednik

    bath chair invalidski voziček
    to be (ali sit) in the chair predsedovati
    to address the chair obrniti se na predsedstvo (zborovanja)
    to take a chair sesti
    to take the chair prevzeti predsedstvo
    ameriško chair car najboljši razred na železnicah
    easy chair naslonjač
    chair days starost
    ameriško to go to the chair biti kaznovan s smrtjo na električnem stolu
    ameriško chair warmer lenuh
    deck chair ležalnik
    to leave the chair zaključiti sejo
    chair! chair! mir!
    folding chair sklopni stol
    to hold the chair for English biti profesor za angleščino (na univerzi)
  • chalk1 [čɔ:k] samostalnik
    kreda; pastel
    pogovorno račun, dolg, kredit
    sleng praska

    as like as chalk and cheese, as different as chalk from cheese kot noč in dan (različna)
    not by a long chalk nikakor ne
    by a long chalk the best veliko boljši od vseh
    pogovorno to walk a chalk line biti trezen, vesti se skrajno spodobno
    chalk talk predavanje ob risbah na tabli
    not to know chalk from cheese ne imeti niti pojma, prav nič ne razumeti
    sleng to walk (ali stump) one's chalks ucvreti jo
  • chance1 [ča:ns] samostalnik
    prilika; usoda, sreča; slučaj, naključje; priložnost, možnost, verjetnost; tveganje, upanje

    by chance slučajno, po naključju
    on the chance that v primeru, da
    on the chance of v upanju česa
    to take one's chance tvegati
    pogovorno to have the eye (ali to look) to the main chance biti koristoljuben
    to stand a chance imeti upanje
    pogovorno not a dog's (ali an earthly) chance, not a ghost of a chance niti trohica upanja
    on the chance of na slepo srečo
    a mere chance golo naključje
    chance of arms bojna sreča
    the chances are that vse kaže, da
  • change2 [čeindž]

    1. prehodni glagol (from iz, into v)
    spremeniti, prenarediti; preurediti; zamenjati
    železnica prestopiti; oddojiti, odstaviti (dojenčka)

    2. neprehodni glagol
    spremeniti se; preobleči se; skisati se

    to change for the better (worse) poboljšati (poslabšati) (se)
    to change colour prebledeti, zardeti
    to change one's condition poročiti se
    to change one's name omožiti se
    avtomobilizem to change gears menjati prestavo
    to change hands spremeniti gospodarje
    to change horses in midstream spremeniti načrt sredi dela
    to change into preobleči se v
    to change one's lodging (ali address) preseliti se
    to change one's mind premisliti se
    to change out of recognition tako se spremeniti, da ga ni moči spoznati
    to change one's tune spremeniti svoje vedenje
    all change! vsi potniki prestopite!
    pogovorno to change one's feet preobuti se
    to change one's clothes preobleči se
  • charm1 [ča:m] prehodni glagol (with)
    očarati, navdušiti; začarati, uročiti, (pre)mamiti; zvabiti; ukrotiti (gada)

    to bear (ali have) a charmed life čudežno premagati težave
    pogovorno I shall be charmed zelo me bo veselilo
    to charm away čudežno pregnati, zagovoriti (bolezen)
  • chase1 [čeis] samostalnik
    lov, zasledovanje, preganjanje; lovišče, revir; lovski plen; preganjana ladja

    to be (ali have) in chase, to give chase zasledovati koga, gnati se za kom
    a wild-goose chase jalovo početje
    steeple chase dirka z zaprekami
  • cheap [či:p] pridevnik (cheaply prislov)
    cenen, poceni; slab; jalov, prazen (izgovor)

    as cheap as dirt, dirt cheap za smešno ceno
    pogovorno to feel cheap ne se dobro počutiti
    to get (ali come off) cheap(ly) poceni jo odnesti
    to hold cheap podcenjevati, zaničevati
    Cheap Jack (ali John) krošnjar
    to make o.s. cheap podcenjevati samega sebe
    cheap and nasty samo na zunaj lep
    cheap trip izlet ob znižanih vozovnicah
  • check3 [ček] samostalnik
    ustavitev, ovira, prekinitev
    ameriško ček; račun; vstopnica; nalepni listek, etiketa; kupon; žeton; kontrola
    množina kockasto blago; špranja

    ameriško certified check od banke overjen ček
    check please! plačati, prosim
    to hand (ali pass) in one's checks umreti
    to have a check upon s.o. krotiti koga
    to hold (ali keep) in check zadrževati koga
    to keep a check on s.th. imeti kaj pod kontrolo
  • cherry1 [čéri] samostalnik
    češnja (plod)

    to take (ali make) two bites at a cherry obirati se, mečkati
  • chestnut1 [čésnʌt] samostalnik
    botanika kostanj; rjavec; star dovtip

    horse chestnut divji kostanj
    sweet (ali Spanish) chestnut užitni kostanj
    to pull s.o.'s chestnuts out of the fire biti orodje drugega
    to put the chestnuts in the fire nakopati si lepo reč
  • chevalier [šəvəlíə] samostalnik
    kavalir, vitez

    chevalier of industry (ali fortune) pustolovec, slepar