liaise [liéiz] prehodni glagol
povezati se, obdržati zvezo
vojska vzdrževati zvezo (oficir za zvezo)
Zadetki iskanja
- lie*4 [lai] neprehodni glagol
ležati, počivati; nahajati se, biti v; težiti, ležati (on na duši, v želodcu)
peljati (pot)
pravno biti dopusten, biti dovoljen, priti v poštev
arhaično prenočiti, prespati
lov ne vzleteti (ptice)
vojska & navtika stati, ležati (čete, ladje)
to lie around (ali about) valjati se naokoli (stvari)
to lie asleep spati
to lie in ambush (ali wait) ležati v zasedi
to lie close skrivati se
to lie hid pritajiti se, skriti se
to lie dead ležati mrtev
to lie dying umirati
sleng to lie doggo negibno ležati, pritajiti se
to lie in ruins biti v ruševinah
to lie sick ležati bolan
it lies at his door za to je on odgovoren
the responsibility lies on you odgovornost nosiš ti
the mistake lies here napaka je tukaj
to find out how the land lies videti od kod veter piha
as far as in me lies po svojih najboljših močeh, kolikor le morem
to lie on s.o.'s hands ležati pri kom brez koristi (nerabljeno, neprodano)
to lie idle biti neizkoriščen, mirovati (zemlja, stroj), lenuhariti
to lie in prison biti zaprt
to lie in the lap of the God biti v božjih rokah
it lies in a nutshell to je na dlani
to lie open to biti čemu izpostavljen
to lie heavy (up)on težiti (krivda)
to lie out of one's money biti ogoljufan za plačilo
vojska to lie perdu ležati v skriti izvidniški točki
to lie at the root of imeti korenine v
to let sleeping dogs lie ne dregati v sršenje gnezdo
to lie in state ležati na javnem mrtvaškem odru
to lie through peljati skozi (pot)
to lie under a charge biti obdolžen
to lie under a mistake motiti se
to lie under the necessity biti prisiljen
to lie under an obligation imeti dolžnost
to lie under a sentence of death biti na smrt obsojen
to lie under suspicion biti osumljen
it lies with you to do it na tebi je, da to storiš
his talents do not lie that way za to nima sposobnosti
to lie waste biti neobdelan (zemlja)
here lies tukaj počiva
pravno the appeal lies to the Supreme Court dopusten je priziv na vrhovno sodišče
pravno to lie on s.o. biti komu obvezan
his greatness lies in his courage njegova veličina je v njegovem pogumu
he knows where his interest lies on ve kje bo imel korist
to lie in s.o.'s way biti komu pri roki; biti komu na poti
to lie to the oars pošteno veslati
you will lie on the bed you have made kakor si boš postlal, tako boš ležal - lie along neprehodni glagol
navtika nagibati se (ladja), ležati postrani - lie back neprehodni glagol
zlekniti se - lie down neprehodni glagol
leči, zlekniti se
to lie down under an insult pogoltniti žaljivko
to lie down on the job biti malomaren, izogniti se delu
to take it lying down ne upirati se, pogoltniti (žaljivke, poraz) - lie low neprehodni glagol
skrivati se, pritajiti se; biti mrtev
figurativno ležati v prahu, biti ponižan - lie to neprehodni glagol
navtika biti zasidran poleg, obrniti se proti - lifeline [láiflain] samostalnik
navtika rešilna vrv; življenjska črta (na dlani); pot, po kateri se oskrbujejo odrezani kraji - lifemanship [láifmənšip] samostalnik
šaljivo samozavesten nastop; sposobnost, da se kdo pokaže močnejšega od drugih - lift2 [lift]
1. prehodni glagol (up)
dvigniti, dvigati; privzdigniti, povzdigniti, spodbuditi
pogovorno krasti (zlasti govedo), napraviti plagiat; podreti šotor (tabor); izkopavati (krompir), izkopati (zaklad)
ameriško izplačati hipoteko
ameriško preklicati (prepoved, embargo); sneti (off z)
2. neprehodni glagol
dvigniti se, dvigati se (tudi megla, oblaki); pustiti se dvigniti
to lift up a cry zagnati krik, zakričati
to lift up one's eyes zaviti oči
ameriško not to lift (ali stir) a finger niti s prstom ne migniti
to lift s.o.'s face polepšati komu obraz z operacijo
figurativno to lift one's hand priseči
to lift a hand premakniti roko, samo malo se potruditi
figurativno to lift a hand against s.o. dvigniti roko na koga
to lift one's hat privzdigniti klobuk, pozdraviti
to lift (up)one's head dvigniti glavo, zbrati se; dvigniti se, pojaviti se, pomoliti glavo
to lift up one's heel brcniti, ritati
figurativno to lift up one's horn pokazati roge
lifted up with pride kipeč od ponosa; vzravnan od ponosa
to lift a story ukrasti zgodbo, napraviti plagiat
to lift (up)one's voice against povzdigniti glas proti, nasprotovati komu, čemu - light*5 [lait]
1. prehodni glagol
prižgati, razsvetliti, vneti
2. neprehodni glagol
prižgati se, vneti se, posvetiti, posijati - light*6 [lait] neprehodni glagol
izstopiti, iti dol (from, off)
pasti (on na)
spustiti se (on na)
naleteti (on na)
ameriško, sleng navaliti (into na)
ameriško, sleng izginiti, pobegniti (out)
dogoditi se
a cat always lights on its feet mačka vedno pade na noge
the bird lighted on a twig ptič se je spustil na vejico - lighten1 [láitn]
1. prehodni glagol
olajšati, lajšati, razbremeniti (tudi figurativno)
figurativno ublažiti, razvedriti
2. neprehodni glagol
olajšati si, razbremeniti se
figurativno razvedriti se - lighten2 [láitn]
1. prehodni glagol
razsvetliti, obsijati, ozariti
2. neprehodni glagol
razsvetliti se, zjasniti se, svetiti, bliskati - limitable [límitəbl] pridevnik
ki se da omejiti - limp2 [limp]
1. samostalnik
šepanje (tudi figurativno)
2. neprehodni glagol
šepati (tudi figurativno)
vleči se (ladja, avion)
to walk with a limp šepati - line2 [lain]
1. prehodni glagol
črtati, načrtati; začrtati, skicirati, zarisati, orisati; zbrazdati, zgubati (obraz); obrobi.ti, nasaditi (drevje); postaviti v vrste
2. neprehodni glagol
postaviti se v vrste, postrojiti se - line up
1. neprehodni glagol
stopiti v vrsto, stati v vrsti, postrojiti se; stati v repu
figurativno strniti se, združiti se (against proti)
2. prehodni glagol
postaviti v vrsto
figurativno postaviti na noge - linger [líŋgə] neprehodni glagol
muditi se, pomuditi se (over, upon pri)
zaostajati (behind za)
obotavljati se, mečkati; leno hoditi, vleči se; zavlačevati
arhaično ginevati, hrepeneti (after)
to linger away (ali about) zapravljati čas
to linger out podaljševati, zavlačevati
to linger out one's life životariti, polagoma umirati
to linger on životariti, prebijati se, vegetirati - lingering [líŋgəriŋ] pridevnik (lingeringly prislov)
dolgotrajen, počasen; zahrbten (bolezen); ki se vleče, razvlečen; obotavljajoč; hrepeneč (pogled)