Franja

Zadetki iskanja

  • jitter2 [džítə] neprehodni glagol
    biti nervozen, nasršiti se
  • jitterbug [džítəbʌg]

    1. samostalnik
    ameriško, sleng plesalec, ki se pri plesu zvija
    figurativno živčnež

    2. neprehodni glagol
    zvijati se pri plesu
  • jog2 [džɔg]

    1. prehodni glagol
    rahlo suniti, krcniti, stresti, podrezati
    figurativno spomniti; pognati (stroj) za kratek čas

    2. neprehodni glagol
    udariti (against proti)
    vleči se naprej, capljati (on, along)
    odpraviti se, nadaljevati pot (on)

    to jog s.o.'s memory poklicati komu v spomin
    to jog on prebiti čas, nadaljevati
    matters jog along stvari počasi napredujejo
    I must be jogging moram se odpraviti
  • joggle1 [džɔgl]

    1. samostalnik
    stresljaj

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    stresti (se), opotekati se
  • jog-trot [džɔ́gtrɔ́t]

    1. samostalnik
    počasna hoja, kasanje; enoličnost
    figurativno lenoba

    2. pridevnik
    enoličen

    3. neprehodni glagol
    vleči se
  • join2 [džɔ́in]

    1. prehodni glagol
    spojiti, spajati, združiti, sestaviti, povezati, priključiti, pridružiti, srečati, dotikati

    2. neprehodni glagol
    priključiti se, pridružiti se, združiti se; včlaniti se; spojiti se; strinjati se (with s, z; in v, glede)
    mejiti, dotikati se
    vojska & navtika nastopiti službo
    navtika vkrcati se
    geometrija spojiti dve točki (s krivuljo ali premico)

    vojska to join the army iti v vojsko
    to join up iti k vojakom
    to join battle spoprijeti se
    to join forces with delati s skupnimi močmi
    to join hands (with) skleniti roke, rokovati se, združiti se s kom
    to join issue with ne strinjati se, pobijati (z argumenti)
    sleng to join the majority umreti
    to join in marriage poročiti
    to join in friendship skleniti prijateljstvo
    to join prayers skupaj moliti
    to join s.o. in doing s.th. skupaj kaj delati
  • joke2 [džouk]

    1. neprehodni glagol
    šaliti se, šale zbijati (with s, z)

    2. prehodni glagol
    nagajati, zbadati koga (about zaradi)
  • jollify [džɔ́lifai]

    1. neprehodni glagol
    veseliti se, popivati

    2. prehodni glagol
    razveseliti koga; opiti
  • jolly4 [džɔ́li] prehodni glagol
    pogovorno zbadati (z besedo), posmehovati se, nagajati
    ameriško, sleng razveseliti koga; laskati komu, prilizovati se (večinoma z along)
  • jostle2 [džɔsl]

    1. prehodni glagol
    porivati, poriniti, odriniti, odrivati

    2. neprehodni glagol
    zaleteti se (with s, z)
    suniti, dregniti (against ob)
    prerivati se (for s.th. za kaj)

    to jostle each other zaleteti se
  • jounce [džauns]

    1. prehodni glagol
    stresati, tresti, drmati, razmetavati

    2. neprehodni glagol
    kolovratiti, drmastiti, tresti se
  • joust [džaust, džu:st]

    1. samostalnik
    dvoboj na viteškem turnirju
    množina viteški turnir

    2. neprehodni glagol
    boriti se na viteškem turnirju (s sulico na konju)
  • joy2 [džɔ́i]

    1. neprehodni glagol
    poetično veseliti se (in)
    razveseliti se

    2. prehodni glagol
    poetično razveseliti koga
  • jubilate [džú:bileit] neprehodni glagol
    radovati se, vriskati, slaviti
  • judgement-proof [džʌ́džməntpru:f] pridevnik
    ameriško, pravno nezmožen plačila; ki se ne more zarubiti
  • juggle2 [džʌgl]

    1. neprehodni glagol
    žonglirati, glumiti; poigravati se (with s, z)
    goljufati, izkrivljati (resnico)

    2. prehodni glagol
    goljufati, slepiti, varati, prevariti, nasankati koga, opehariti koga (out of za)
    speljati koga (into v)

    to juggle the accounts ponarediti račune
  • jumble2 [džʌmbl]

    1. neprehodni glagol
    tekati sem ter tja, pomešati se (together, up)

    2. prehodni glagol (together, up)
    pomešati, razmetati, zmešati, zmesti
  • jump2 [džʌmp]

    1. neprehodni glagol
    skočiti (tudi cene), skakati, poskakovati, skakljati, poskočiti, odskočiti, skočiti na noge; vskočiti (in)
    skočiti mimo (past)
    priskočiti (to)
    figurativno trzniti, zdrzniti se, kvišku planiti, prestrašiti se (at)
    figurativno preskočiti (to na)
    preskočiti vrsto pri branju; tresti, zibati se (voz); izskočiti, iztiriti se (vlak)
    figurativno razbijati (srce)

    2. prehodni glagol
    preskočiti (across, over)
    pomagati komu skočiti, pripraviti konja k skoku; s silo vzeti, prisvojiti si; zibati, ujčkati; zviševati cene

    to jump clear of s.th. odskočiti od česa
    sleng to jump to it z vnemo se česa lotiti
    to jump for joy poskočiti od veselja
    ameriško to jump channels preskočiti službeno stopnjo
    britanska angleščina to jump the queue ne držati se vrste zriniti se naprej
    to jump one's bail pobegniti kljub danemu poroštvu
    to jump town pobegniti iz mesta
    to jump a claim prisvojiti si tujo parcelo (zlatokopa itd.)
    to jump the rails iztiriti se (vlak)
    to jump a child on one's knees ujčkati otroka v naročju
    to jump s.o. into s.th. nagovoriti koga k čemu
    to jump prices cene zelo zvišati
    don't jump my nerves! ne žri mi živcev!
    ameriško to jump the gun prenagliti se
    his tastes and his means do not jump njegov okus se ne ujema z njegovimi sredstvi
  • jumper2 [džʌ́mpə] samostalnik
    žemper, jopica
    ameriško ženska obleka brez rokavov, ki se nosi z bluzo ali s televnikom
    ameriško, množina otroške igralne hlačke
  • jump up neprehodni glagol
    poskočiti, skočiti na; zdrzniti se, planiti kvišku

    jump up! na konja!