Franja

Zadetki iskanja

  • courage [kʌ́ridž] samostalnik
    pogum, hrabrost, srčnost

    Dutch courage pogum pod vplivom alkohola
    to damp s.o.'s courage pogum komu vzeti, oplašiti ga
    my courage fails me ne upam si
    the courage of one's conviction pogum, braniti svoja načela
    to lose courage prestrašiti se
    to take one's courage (in both hands), to pluck up (ali muster, summon, screw up) one's courage opogumiti se
  • cut*2 [kʌt]

    1. prehodni glagol
    (od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati
    figurativno izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti

    2. neprehodni glagol
    rezati, sekati; zbadati; žeti, kositi
    sleng zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)

    to cut after s.o. letati za kom
    to cut at s.o. udariti koga (z mečem); figurativno prizadeti koga
    that cuts both ways to govori za in proti
    figurativno to cut one's cable umreti
    to cut capers (ali didoes) prevračati kozolce; smešne uganjati, norce briti
    to cut cards privzdigniti karte
    to cut s.o.'s claws pristriči komu kremplje
    to cut and come again dvakrat si odrezati
    to cut and contrive varčno gospodariti
    to cut (dead) ne pozdraviti, ignorirati
    to cut dirt, to cut it, to cut one's lucky (ali stick, sticks) popihati jo
    to cut a dash zbujati pozornost
    to cut a figure (ali splash, show, flash) imeti vlogo, postavljati se na vidno mesto
    to cut it fine premalo časa si vzeti; natanko preračunati
    figurativno to cut one's fingers opeči se
    to cut the ground under s.o.'s feet pokvariti komu načrte
    to cut free osvoboditi
    to cut to the heart globoko prizadeti
    sleng to cut no ice ne imeti vpliva
    to cut it (ali the matter) short na kratko, skratka
    cut it! molči(te)!
    figurativno to cut the knot odločno rešiti vprašanje
    to cut a loss odreči se, sprijazniti se z izgubo
    to cut one's profits žrtvovati svoj dobiček
    to cut the painter pretrgati stike
    to cut the record potolči rekord
    to be cutting one's teeth dobivati zobe
    to cut one's own throat samemu sebi škodovati
    to cut to usmeriti kam
    to cut one's wisdom teeth (ali eyeteeth) spametovati, izučiti se
    to cut the price znižati ceno
  • damp3 [dæmp]

    1. prehodni glagol
    ovlažiti, zmočiti, poškropiti; udušiti
    figurativno potreti, potlačiti, zavirati; ublažiti

    2. neprehodni glagol
    zmočiti se; trohneti

    to damp s.o.'s spirits (ali ardour) potreti koga, vzeti komu pogum
    to damp down a fire udušiti ogenj
    to damp off odpadati zaradi vlage
  • damper [dǽmpə] samostalnik
    dušilo, dušilnik
    glasba sordina
    tehnično amortizer, blažilnik
    figurativno črnogled, sitnež
    sleng zapitek; nekvašen kruh

    to put (ali be, cast) a damper on s.o. vzeti komu pogum, oplašiti ga
  • disappoint [disəpɔ́int] prehodni glagol (in, with, at)
    razočarati; pustiti na cedilu; besedo snesti

    to disappoint of s.th. preprečiti kaj, onemogočiti, prekrižati (načrt); vzeti komu kaj
  • douche [du:š]

    1. samostalnik
    prha

    to throw a cold douche upon s.o. vzeti komu pogum, oplašiti ga

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    oprhati (se)
  • give*1 [giv]

    1. prehodni glagol
    da(ja)ti, darovati; izročiti, poda(ja)ti; dodeliti, podeliti
    medicina okužiti, inficirati; plačati, povrniti; proizvajati; povzročiti, povzročati, zbuditi, zbujati; dovoliti, dopustiti; opisati, naslikati; posvetiti, posvečati se; sporočiti, povedati; žrtvovati; odreči se, opustiti; izreči sodbo (against)
    donašati
    pogovorno izdati

    2. neprehodni glagol
    dati; popustiti, popuščati, vdati se; (o cesti) peljati, voditi (into, on, on to)
    (o oknu) gledati (on, on to, upon na)
    biti prožen

    to give o.s. airs dajati si videz, šopiriti se
    to give it against s.o. odločiti se na škodo drugega
    to give attention to paziti na
    to give a bird izžvižgati
    to give birth to roditi; figurativno povzročiti
    to give chase zasledovati, loviti
    to give a cry vzklikniti
    to give credit zaupati, verjeti
    to give into custody izročiti policiji
    to give a damn for prav nič ne marati
    to give a decision odločiti zadevo
    to give s.o. his due dati komu, kar mu gre
    to give ear to poslušati, uslišati
    to give evidence pričati
    to give the gate odpustiti iz službe
    to give the go-by ne upoštevati, prezirati
    to give a good account of o.s. dobro se izkazati
    ameriško to give as good as one gets poplačati enako z enakim
    to give ground umakniti se
    to give a guess ugibati
    to give it to s.o. grajati, dati komu popra
    to give judgement (ali sentence) izreči sodbo
    to give a jump poskočiti
    to give to know sporočiti
    to give a laugh zasmejati se
    figurativno to give a lift pomagati; ameriško vzeti s seboj (v vozilo)
    to give one's love (ali regards) dati koga pozdraviti
    to give a look pogledati
    it's a matter of give and take roka roko umiva
    to give o.s. (ali one's mind) to s.th. posvetiti se čemu
    to give notice sporočiti; dati odpoved (iz službe)
    to give place umakniti se
    to give one's respects to s.o. priporočiti se komu
    to give a ring poklicati po telefonu
    to give rise to povzročiti; zbuditi željo
    to give a Roland for an Oliver vrniti milo za drago
    to give the sack to s.o. odpustiti koga
    pogovorno to give the show away izdati skrivnost
    to give the slip izmuzniti se
    to give a start planiti
    to give it straight to s.o. naravnost komu povedati
    to give thanks zahvaliti se
    to give the sack (ali boot, mitten) odpustiti iz službe
    to give tit for tat enako z enakim poplačati
    to give tongue (ali voice) oglasiti se; zalajati
    to give trouble povzročati sitnosti
    to give o.s. trouble potruditi se
    to give s.o. to understand dati komu razumeti
    to give vent dati si duška
  • go to neprehodni glagol
    iti k, kam; pripasti

    arhaično go to! beži!, izgini!
    go to the country obrniti se na ljudstvo; razpustiti parlament; razpisati nove volitve
    go to it tvegati, lotiti se, poskusiti
    go to the world poročiti se
    go to the dogs propasti, v revščino zabresti
    go to expense nakopati si stroške
    go to law začeti pravdo
    go to a lot of trouble močno si prizadevati
    go to war začeti vojno, vojskovati se
    go to waste propasti
    go to wrack and ruin propasti, konec vzeti, na nič priti
    go to stool iti na stran
    go to the wall biti ugnan v kozji rog
  • ground2 [graund] samostalnik
    dno, globina; zemlja, tla; zemljišče, igrišče, lovišče, gradbišče (for)
    osnova (for, of)
    vzrok, povod; osnovna barva; ozadje
    množina park, vrt
    množina naselbina
    množina gošča, usedlina; uzemljitev

    above ground živ
    below ground mrtev, pokopan
    to break new (ali fresh) ground orati ledino
    to cover ground potovati, opraviti določeno delo
    ground clearance razdalja med šasijo in zemljo
    common ground stična točka
    to cut the ground under s.o.'s feet spodnesti komu tla, vzeti mu oporo
    to be dashed to the ground propasti
    pogovorno down to the ground popolnoma
    to fall to the ground propasti
    on firm ground na trdnem položaju
    figurativno forbidden ground nedovoljeno področje, prepovedana tema
    to gain ground napredovati, širiti se
    to give ground popustiti
    to hold one's ground vztrajati na svojem mestu, ne popustiti; ostati pri močeh
    to meet s.o. on his own ground razpravljati o predmetu, ki ga nasprotnik sam določi
    on the ground of zaradi
    pogovorno to run into the ground pretiravati
    ground staff letališko tehniško osebje
    to stand one's ground vztrajati
    to strike to the ground vreči na tla
    to suit one down to the ground popolnoma se strinjati
    to take ground nasesti
    to touch ground dotakniti se dna; figurativno preiti na predmet pogovora
    on the ground that češ da
  • hand1 [hænd] samostalnik
    roka, prednja noga četveronožca, noga (sokolova), škarnik (rakov); spretnost, ročnost, izurjenost; strokovnjak, izvedenec; vodenje; izvedba, izvajanje; delo; pomoč; človek, sluga, delavec, mornar
    množina mornarji, posadka (ladje), tovarniški delavci; postopek, način; moč, premoč, oblast, vpliv; posredovanje, posrednik; vir (podatkov); snubitev; lastnina, lastnik; kartanje, kvartač, karte v roki; urni kazalec; pisava, podpis, znak; dlan (mera, 10,16 cm); šop (banan, tobačnih listov)
    gledališče, sleng ploskanje, aplavz; stran, smer

    all hands vsa posadka, vsi delavci
    on all hands povsod, na vseh straneh
    at hand blizu, pri roki
    at the hands of s strani nekoga
    bloody hands grb grofije Ulster
    a bird in the hand nekaj gotovega (imeti v roki)
    a bold hand energična pisava
    with a bold hand pogumno
    by hand ročno, na roko (narejeno)
    by the hands of s posredovanjem
    hand cash gotovina pri roki
    a cool hand hladnokrvnež
    figurativno clean hands čiste roke, čista vest
    on every hand povsod okoli
    even hands izenačeno
    for one's own hand sebi v prid
    from hand to hand iz rok v roke
    from first hand iz prve roke
    from second hand iz druge roke; ponošen, rabljen, antikvaričen
    from good hand iz dobrega vira
    the hand of God božja roka
    hand on heart roko na srce
    heart and hands iz vsega srca
    heavy on hand dolgočasen, mučen
    with a heavy hand s trdo roko
    with a high hand drzno, predrzno, naduto
    his hand is out iz vaje je
    hand to hand (struggle) človek proti človeku (borba)
    hand over hand (ali fist) preprijemanje (pri plezanju); figurativno na vrat na nos, hitro, igraje
    in hand v roki, v delu, na razpolago, pod nadzorstvom, skupaj, vzajemno, roko v roki
    a legible hand čitljiva pisava
    on the mending hand na poti k okrevanju
    near hand leva stran
    near at hand pri roki, blizu
    a niggling hand nečitljiva pisava, čačka
    an old hand strokovnjak, star lisjak
    off hand nepripravljen, brez obotavljanja, desna stran
    hands off! roke proč!
    hands off policy politika nevmešavanja
    on hand v roki, na zalogi, v breme, prisoten; ameriško pri roki, pri sebi
    on the one (other) hand po eni (drugi) strani
    out of hand nepripravljen, takoj, ekstempore, nenadzorovan, divji
    hands up! roke kvišku!
    a slack hand brezdelje, brezbrižnost
    to (one's) hand pri roki, dosegljiv, pripravljen, na razpolago
    under the hand pod roko, skrivaj
    under the hand of podpisani...
    contract under hand preprosta pogodba brez pečata
    the upper hand premoč, nadvlada
    with one's own hand lastnoročno

    Z glagoli:

    to ask for a girl's hand prositi dekle za roko, zasnubiti
    to be a good (poor) hand at biti spreten (neroden) v čem
    to be bound hand and foot imeti vezane roke
    to be in good hands biti v dobrih rokah
    to be on s.o.'s hands biti komu na vratu, skrbi
    to bear a heavy hand zatirati
    to bite the hand that feeds one biti zelo nehvaležen
    to bring a baby up by hands hraniti dojenčka s stekleničko
    to come to hand priti v roke, dospeti
    to change hands menjati lastnika, priti v druge roke
    to do a hand's turn samo s prstom migniti
    not to do a hand's turn; ali not to lift (ali raise) a hand niti s prstom migniti
    to fall into s.o.'s hands priti komu v roke
    figurativno to feed out of s.o.'s hand komu iz rok jesti
    to get a big hand dobiti velik aplavz
    to get s.o. in hand dobiti koga v roke
    to get one's hands in dela se zares lotiti
    to get the upper hand dobiti premoč
    to get off one's hands otresti se česa, znebiti se
    to get out of hand iz rok se izmuzniti, izgubiti oblast nad
    to give one's hand to poročiti se s kom, roko komu dati
    to give one's hand on a bargain v roko si seči, skleniti kupčijo, obljubiti
    to give s.o. a free hand dati komu proste roke
    to give s.o. a hand iti komu na roko, pomagati, ploskati komu
    to go hand in hand with figurativno & dobesedno v korak s kom stopati
    to have a hand for biti spreten, nadarjen za kaj
    to have o.s. well in hand dobro se obvladati
    to have a hand in a matter imeti svoje prste vmes
    to have (ali keep) one's hand in ostati v vaji
    to have one's hands full imeti polne roke dela
    to have time on one's hands ne vedeti kam s časom, imeti mnogo prostega časa
    to hold hands držati se za roke
    to hold one's hand zadržati se
    to hold a good hand imeti dobre karte
    to join hands združiti se
    to keep a tight hand over imeti koga na vajetih
    to keep one's hands on imeti čvrsto v rokah
    to let one's temper get out of hand ne obvladati se, podivjati
    to live from hand to mouth iz rok v usta živeti
    to lay hands on vzeti, najti, roko na kaj položiti
    to lay hands on o.s. roko nase položiti, napraviti samomor
    to lend a hand pomagati
    to make a hand napraviti dobiček
    many hands make light work v slogi je moč
    to pass through many hands iti skozi mnogo rok
    to play into the hands of nevede komu delati v prid
    to play a good hand dobro igrati karte
    to play for one's own hand delati sebi v prid
    to put one's hand in one's pocket seči v žep, prispevati v denarju
    figurativno to put one's hands on najti, spomniti se
    to put (ali set, turn) one's hands to v roke vzeti, poprijeti se
    to serve (ali wait on) s.o. hand and foot komu vdano služiti
    to shake s.o. by the hand stisniti komu roko
    to shake hands with rokovati se s kom
    to show one's hand; ali to have a show of hands figurativno odkriti svoje karte, pokazati svoj pravi namen
    it shows a master's hand mojstrsko je, kaže na mojstra
    to strengthen the hands of podpreti koga
    to take s.o. by the hand koga za roko prijeti, figurativno vzeti koga pod svoje okrilje
    to take in hand vzeti v roke, lotiti se
    to take a hand at a game sodelovati v igri
    to take s.th. off one's hands kupiti kaj od koga; pomagati komu, da se česa znebi
    to take a hand in a matter vmešati se v kaj
    to take one's courage in both hands zbrati ves svoj pogum
    time hangs heavy on my hands dolgčas mi je
    to try one's hand at poskusiti se v čem
    to throw up one's hands obupati nad čim
    to vote by show of hands glasovati z dviganjem rok
    figurativno to wash one's hands of umiti si roke, odkloniti odgovornost
    to win a girl's hand dobiti dekletovo privoljenje za poroko
    to win hands down z lahkoto dobiti, igraje zmagati
    to witness the hand of overiti podpis
    to write a good hand imeti lepo pisavo
  • holiday2 [hɔ́lədi, -lidei] samostalnik
    praznik, dan počitka
    množina dopust, počitnice

    bank holiday dan, ko so zaprte vse banke (praznik)
    a busman's holiday dopust, na katerem opravljamo običajno delo
    to have a holiday imeti prost dan, imeti počitnice
    to have a holiday from s.th. oddahniti se od česa
    to make (ali take) a holiday praznovati, vzeti si prost dan
    on (a) holiday na dopustu
    to go on holiday iti na dopust, počitnice
    holiday with pay plačan dopust
  • incur [inkə́:] prehodni glagol
    nakopati si, naprtiti si; izpostaviti se

    ekonomija to incur debts lesti v dolgove
    to incur liabilities vzeti nase dolžnosti
    to incur losses pretrpeti izgube
    to incur a danger izpostaviti se nevarnosti
    to incur a fine nakopati si globo
  • law1 [lɔ:] samostalnik
    zakon, postava; pravo, pravoznanstvo (the)
    pravniki, pravniški poklic
    ameriško, sleng policija; sodni postopek, sodišče; načelo, pravilo; zakonitost
    šport prednost (dana slabšemu tekmecu)
    figurativno milostni rok, odlog

    canon law kanonsko pravo
    civil law civilno pravo
    criminal (penal) law kazensko pravo
    international law; ali law of nations mednarodno pravo
    martial law vojno pravo
    naval law pomorsko pravo
    commercial law trgovinsko pravo
    the law of Moses Mojzesova postava
    the law of the Medes and Persians nepreklicen zakon, stara navada
    according to law; ali by law, in law, under the law po zakonu
    at law sodnijsko
    to be at law pravdati se
    to be a law unto o.s. biti sam sebi zakon, ravnati po lastni volji
    to break the law prekršiti zakon
    to enact a law uzakoniti
    to follow (ali go in for) the law biti pravnik, študirati pravo
    to give the law to vsiliti svojo voljo
    to go to law with s.o.; ali to have the law of s.o.; ali to take the law on s.o. tožiti koga
    to lay down the law odločati, imeti glavno besedo, samovoljno ravnati, vsiliti svojo vouo
    letter of the law dosledno, dobesedno
    to pass a law izglasovati zakon
    to pass into law postati zakon
    to study (ali read) law študirati pravo
    to take the law in one's own hands vzeti pravico v svoje roke
    necessity knows no law sila kola lomi
    law and order mir in red, spoštovanje zakonov
    Doctor of Laws (LL.D.) doktor prava
    he has but little law ne ve mnogo o pravu
    ameriško to call in the law poklicati policijo
    the laws of the game pravila igre
  • leaf1 [li:f] samostalnik
    botanika list, tobačni listi, čajni listi; list v knjigi; kovinski list, tanka kovinska ploščica, listič, folija, lamela; preklopna mizna plošča; vzdižno krilo vzdižnega mostu; krilo vrat, okna; tech zob zobatnika; ledvično salo

    leaf blade listna ploskev
    leaf bud listni popek
    to burst (ali come) into leaf ozeleneti
    in leaf ozelenel, v listju
    fall of the leaf jesen
    leaves without figs prazne besede
    to take a leaf out of (ali from) s.o.'s book vzeti si koga za vzgled
    to turn over a leaf obrniti list, prelistavati
    figurativno to turn over a new leaf poboljšati se, začeti novo življenje
  • lease1 [li:s] samostalnik
    najem, zakup, dajanje v zakup (to komu), zakupna doba, zakupna pogodba; rok, trajanje (zakupa)

    by (ali on) lease v zakupu, v najemu
    to hold by (ali on) lease imeti v najemu
    to put out to lease; ali to let out on lease dati v najem
    to take on lease; ali to take a lease of vzeti v najem
    the lease of (ali on) life življenjska doba
    a new lease of (ali on) life novo življenje, nova življenska sila
  • letter1 [létə] samostalnik
    črka; pismo
    množina uradno pismo, listina
    množina književnosf, znanost

    by letter pismeno
    to the letter dobesedno, podrobno
    to keep to the letter vzeti dobesedno
    the letter of the law črka zakona, strogo po zakonu
    capital letter velika črka
    small letter mala črka
    black letters gotske črke
    block letters velike tiskane črke
    dead letter že pozabljena navada (ali zakon)
    ameriško bread-and-butter letter zahvalno pismo (po obisku)
    figurativno red-letter day praznik
    in letter and spirit po obliki in vsebini
    registered letter priporočeno pismo
    prepaid letter frankirano pismo
    unpaid letter nefrankirano pismo
    returned letter office urad za nedostavljiva pisma
    open letter odprto pismo (v časopisu)
    letter to be called for poštno ležeče pismo
    to get one's letter postati član univerzitetnega moštva
    letters of business kraljevo polnomočje skupščini za razpravo o nekem vprašanju
    man of letters književnik, znanstvenik
    the profession of letters literarni ali znanstveni poklic
    commonwealth (ali republic) of letters pisci, literati
    ekonomija letter of acceptance prejeta menica, akcept
    pravno letter of administration sodni nalog o upravi zapuščine
    ekonomija letter of advice spremno pismo, avizo
    pravno letter of allotment sodni nalog o dodelitvi
    letter of application pismena prošnja
    letter of attorney pooblastilo, polnomočje
    letter of bottomry hipoteka na ladjo
    letter of confirmation pismeno potrdilo
    ekonomija letter of conveyance tovorni spremni list
    letter of credence pismeno priporočilo, akreditivno pismo
    ekonomija letter of credit kreditno pismo
    ekonomija letter of grace (ali respite) pismena odobritev za odlog plačila
    letter of indemnity garantno pismo
    letter of introduction priporočilno pismo
    letter of lien zastavno pismo
    letter of marque dovoljenje privatniku, da zaseže tujo trgovsko ladjo
    letters patent ekonomija patentni list; pravno dekret, pooblastilo
    pravno letters testamentary pooblastilo izvrševalcu oporoke
  • life [laif] samostalnik
    življenje; človeško življenje (lives življenja)
    figurativno življenjskost, živahnost; življenjepis; živ model
    ekonomija trajanje, rok uporabe, življenjska doba (tudi stroja); življenjski zavarovanec

    to amend one's life poboljšati se
    to be in danger of one's life biti v življenjski nevarnosti
    to be the life and soul of a party biti duša družbe
    to bring to life spraviti k zavesti
    change of life klimakterij
    to come to life osvestiti se, roditi se
    my early life moja mladost
    early in life v mladih letih
    to escape with life and limb odnesti celo kožo
    expectation of life predvidena življenjska doba
    he was given a life dobil je še eno priliko
    for the life of me pri svoji najboljši volji
    for life dosmrten, za celo življenje
    to have the time of one's life odlično se zabavati
    high life življenje visoke družbe
    in life za časa življenja
    as large as life v naravni velikosti; osebno
    to lay down one's life žrtvovati življenje
    to lead a dog's life pasje živeti
    a new lease on life novo življenje, nova življenjska sila
    low life življenje nižjih slojev
    it was a matter of life and death šlo je za življenje ali smrt
    not for the life of me za nič na svetu
    not on your life za živ svet ne
    nothing in life sploh ne
    with all the pleasure in life z največjim veseljem
    to risk one's life tvegati življenje
    to run for dear (ali for one's) life bežati na žive in mrtve
    to see life spoznati (ali uživati) življenje
    to sell one's life dear (lifely) drago prodati svoje življenje
    to show (signs of) life kazati znake življenja
    to take s.o.'s life ubiti koga
    to take one's own life življenje si vzeti
    to seek s.o.'s life streči komu po življenju
    to take one's life in one's hands igrati se z življenjem, postaviti svoje življenje na kocko
    to the life zvesto, natančno (upodobiti)
    walk of life družben položaj, poklic
    umetnost still life tihožitje
    upon my life! pri moji duši!
    pool-player has three lives igralec biljarda lahko še trikrat poskusi
    to stake one's life on s.th. glavo staviti za kaj
  • lift1 [lift] samostalnik
    dviganje; (ponosna, vzravnana) drža
    tehnično višina dviga, dvigalna sila, dvigalo, lift; vzpenjača, smučarska vlečnica, sedežnica
    aeronavtika vertikalna sila zračnega pritiska na avion, ki deluje v obratnem sorazmerju s silo teže
    figurativno pomoč, povzdiga; dviganje (cen); dodatno usnje v podpetnici
    pogovorno kraja

    dead lift nepremakljiv, pretežek predmet
    heavy lift težek tovor
    a lift in life vsestranska pomoč
    to give s.o. a lift vzeti koga v avto, figurativno pomagati
    the proud lift of her head ponosna drža glave
  • loan1 [loun] samostalnik
    posojilo, posojanje, sposojanja; sposojenka (beseda)

    on loan sposojeno, na posojo
    may I have the loan of? si lahko sposodim?
    to take up a loan on s.th. vzeti posojilo na kaj
    government loan državno posojilo
    ekonomija loan on securities lombardno posojilo
  • measure1 [méžə] samostalnik
    mera, merilo (tudi figurativno)
    stopnja, obseg; del, delež; razmerje, meja
    poetično metrum, pesniška mera
    glasba takt, ritem
    arhaično ples
    kemija menzura, stopnja
    geologija, množina sloji, ležišča
    pravno ukrep

    cubic measure prostorninska mera
    lineal (ali long) measure dolžinska mera
    square (ali superficial) measure ploskovna mera
    measure of capacity votla mera
    unit of measure merska enota
    matematika greatest common measure (G.C.M.) največja skupna mera
    beyond (ali out of all) measure prekomeren, čez mero
    in a great measure v veliki meri
    to have s.o.'s measure oceniti značaj koga
    to take s.o.'s measure vzeti komu mero, umeriti; figurativno oceniti značaj koga
    to have hard measures biti vtežkih okoliščinah
    he is our measure takega človeka potrebujemo
    man is the measure of all things človek je merilo za vse
    (made) to measure po meri (narejen)
    in some (ali in a certain) measure vneki meri
    to set measures to omejiti
    short (full) measure slaba (dobra) mera
    for good measure povrh
    to take measures podvzeti korake, ukreniti kaj
    without measure neizmeren
    the measure of my days trajanje mojega življenja
    2 is a measure of 4 2 je deljenec od 4
    arhaično to tread a measure plesati