Franja

Zadetki iskanja

  • toot [tu:t]

    1. samostalnik
    trobljenje, hupanje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    trobiti (v rog); zatrobiti, zahupati, hupati

    to toot one's own horn figurativno sam sebe hvaliti, sam sebi hvalo peti
  • transport1 [trǽnspɔ:t] samostalnik
    prevoz, prevažanje, transport; prenašanje; odpošiljatev, špedicija; prevozno sredstvo, transportna ladja (za prevoz vojakov)
    zastarelo deportiranec
    figurativno močno razburjenje, izbruh veselja, očaranje, zamaknjenost, prevzetje, zanos

    transport plane transportno letalo
    in a transport of rage v navalu jeze, v besni jezi
    she was in transports bila je vsa prevzeta
    to go into transports of joy biti ves iz sebe, biti pijan od veselja
  • transport2 [trænspɔ́:t] prehodni glagol
    prevažati; prenesti, prenašati, transportirati, voziti, odposlati; odnesti; odvesti, deportirati
    figurativno prevzeti, razburiti
    zastarelo spraviti na oni svet

    he was transported by joy bil je ves iz sebe od veselja
    they stood transported with amazement stali so čisto prevzeti od začudenja
  • tread*2 [tred]

    1. neprehodni glagol
    stopati, korakati, iti, hoditi; neposredno slediti

    2. prehodni glagol
    iti po, stopiti (na), gaziti, tlačiti; krčiti, utreti (pot); plesati (ples); pohoditi, pogaziti, zmečkati; naskočiti

    to tread on s.th. stopiti na, pohoditi kaj
    to tread on s.o's corns (toes) stopiti komu na kurje oko (na prste)
    (to seem) to tread on air figurativno plavati na oblakih, biti ves iz sebe od veselja
    to tread the stage (the boards) iti med gledališke igralce, nastopiti na odru
    do not tread on the grass! ne hodite po travi!
    to tread (as) on eggs iti kot po jajcih, figurativno ravnati, postopati oprezno
    to tread on s.o.'s he heels biti komu za petami
    to tread a hen naskočiti kokoš (o petelinu)
    to tread grapes tlačiti grozdje
    he will tread in his father's footsteps šel bo po očetovih stopinjah
    to tread lightiy nastopati oprezno
    to tread on s.o.'s neck figurativno imeti koga v popolni oblasti
    to tread a measure plesati
    to tread a path utreti si pot
    to tread the room stopati po sobi
    to tread under foot pogaziti
    to tread warily oprezno postopati
    to tread water držati se pokonci hodeč v vodi
  • trumpet [trʌ́mpit]

    1. samostalnik
    glasba trobenta; glas, zvok trobente (tudi figurativno)
    zvočnik (gramofona itd.)

    trumpet call znak, signal s trobento
    ear trumpet slušalo (za naglušne)
    flourish of trumpets trobentanje s trobentami, fanfare
    speaking-trumpet govorilo, trobilo; megafon
    to blow one's own trumpet trobentati, peti (sam) svojo slavo, hvalo; sam sebe hvali(sa)ti
    to sound the trumpet (za)trobiti, (za)trobentati

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    trobiti s trobento, trobentati (tudi o slonu)
    figurativno raztrobiti; razglasiti
  • upset*1 [ʌpsét]

    1. prehodni glagol
    prevrniti, prekucniti (čoln), na glavo postaviti; vreči na tla (nasprotnika)
    figurativno zmesti, zbegati, vznemiriti, razburiti; preprečiti (načrte); pokvariti (želodec; namero, veselje); krčiti (kovino s kovanjem)

    to upset the Government vreči vlado
    to upset s.o.'s plans prekrižati, preprečiti komu načrte
    the food has upset me jed mi ni dobro dela
    I have eaten s.th. that upset my stomach želodec sem si pokvaril s tem, kar sem jedel
    that upsets me ves sem iz sebe zaradi tega
    the news upset the whole family novica je razburila vso družino
    neprehodni glagol
    prevrniti se, prekucniti se

    2. pridevnik
    prevrnjen, prekucnjen; zmeden, zbegan, razburjen; pokvarjen (želodec)
  • vibrate [vaibréit] neprehodni glagol
    vibrirati, tresti se, nihati; oscilirati; utripati; zveneti, doneti (zvok); tresti se (with od)
    (za)drhteti
    figurativno kolebati, omahovati

    a cry vibrated on my ear krik mi je udaril na uho
    our house vibrates whenever a heavy lorry passes naša hiša se strese, kadarkoli pelje mimo težak tovornjak
    prehodni glagol
    zanihati (kaj), zatresti; napraviti, da nekaj trepeta (se trese, vibrira); meriti ali določiti s tresljaji

    a pendulum vibrating seconds nihalo, ki meri (napoveduje) sekunde
    to vibrate threats bruhati grožnje iz sebe
    to vibrate between two opinions omahovati med dvema mnenjema
  • wishful [wíšful] pridevnik (wishfully prislov)
    željan, poln želja; poželjiv, hrepeneč, koprneč

    wishful thinking figurativno zidanje gradov v oblake, varanje samega sebe; iluzije
    that's a piece of wishful thinking to se pravi smatrati svoje želje za resničnost, to so pobožne želje
  • worry1 [wʌ́ri] samostalnik
    vznemirjenje, jeza, skrb, srd, nejevolja, slaba volja, nadlega, zaskrbljenost, žalost
    lov davljenje, dušenje, grizenje (psa)

    beside oneself with worry ves iz sebe od zaskrbljenosti, ves zbegan
    the least of my worries moja najmanjša skrb