Franja

Zadetki iskanja

  • hearing [híəriŋ] samostalnik
    sluh, slišaj, poslušanje; avdienca, zaslišanje

    day (ali date) of hearing rok obravnave
    to fix (a day for) a hearing določiti rok za obravnavo
    to gain a hearing dobiti poslušalce
    to give s.o. a hearing poslušati koga
    to grant a hearing sprejeti v avdienco
    hard of hearing naglušen
    that's good hearing to je dobra vest
    within (out of) hearing se sliši, v slišaju (predaleč, da bi se slišalo)
  • hell [hel] samostalnik
    pekel; igralnica, beznica
    ameriško, sleng krok(anje)

    hell! hudiča!
    hell's bells! presneto!
    a hell of a vražji, hudičev
    to be in a hell of a temper biti hudičevo besen
    oh hell! prekleto!
    hell broken loose peklenski ropot, nered
    pogovorno to catch (ali get) hell dobiti po betici
    a hell on earth pekel na zemlji
    as much chance (ali hope) as a snow-flake in hell niti trohice upanja
    a gambling hell igralnica
    to give s.o. hell preganjati koga
    go to hell! pojdi k vragu!
    to go (ride) hell for leather teči (jahati) kakor za stavo
    gone to hell uničen, propadel
    to hope (ali wish) to hell vroče želeti
    like hell vroče, zelo, hudičevo
    to move hell truditi se na vso moč
    a hell of a noise peklenski trušč
    there is hell to pay pa imamo hudiča
    to play hell with uničiti
    to raise hell (ali hell' delight) napraviti veliko zmešnjavo
    what (ali why) the hell kaj za vraga, kako za vraga
    ameriško hell on wheels razuzdano pijančevanje
  • hip1 [hip] samostalnik
    anatomija kolk
    arhitektura poševen zatrep

    to have s.o. on the hip imeti koga v oblasti
    to get s.o. on the hip dobiti koga v oblast, premagati
    to smite s.o. hip and thigh neusmiljeno koga uničiti
    to take (ali catch) s.o. on the hip izrabiti šibko točko koga
  • hold2 [hóuld] samostalnik
    prijem, opora; moč, vpliv (on, over, of)
    ameriško ustavitev, zadrževanje
    arhaično utrdba

    to afford no hold ne nuditi opore
    to catch (ali get, lay, seize, take) hold of s.th. prijeti kaj, dobiti
    to get hold of s.o. ujeti koga, zalotiti koga
    to get hold of o.s. dobiti se v oblast, obvladati se
    to get a hold on s.o. dobiti koga v oblast
    to have a (firm) hold on s.o. imeti koga v oblasti
    to keep hold of čvrsto držati, ne izpustiti iz rok
    to miss one's hold zgrešiti, napak prijeti
    in politics no holds are barred v politiki je vse dovoljeno
    to quit (ali let go) one's hold of izpustiti kaj iz rok
    ameriško to put a hold on s.th. zaustaviti kaj, zadržati kaj
    to take hold of one's fancy zbuditi domišljijo
  • hood1 [hud] samostalnik
    kapuca, oglavnica; ponjava (pri otroškem vozičku); doktorski klobuk; posebna halja za različne akademske poklice; varovalni okrov, motorni zakrov, pokrov

    to receive the hood dobiti doktorski naziv, postati doktor
  • house1 [háus] samostalnik
    hiša, dom, stanovanje; bivališče (živali); hišni stanovalci; gospodinjstvo; družina, rod, dinastija
    ekonomija trgovska hiša, trgovsko podjetje
    gledališče gledališče, občinstvo v gledališču, gledališka predstava; koledž, študentovski dom, internat
    pogovorno ubožnica
    pogovorno gostilna
    astronomija dvanajsti del neba
    vojska, sleng loto igra za denar; zbor

    House parlament, skupščina, narodni poslanci
    the House londonska borza; angleški parlament; koledž (zlasti Christ Church v Oxfordu)
    the House of Windsor angleška kraljevska dinastija Windsor
    britanska angleščina House of Commons angleški spodnji dom
    britanska angleščina House of Lords angleški zgornji dom
    britanska angleščina Houses of Parliament angleški parlament
    ameriško House of Representatives spodnji dom ameriškega kongresa
    to enter the House postati član parlamenta
    there is a House parlament zaseda
    the House rose at 10 o'clock parlamentarno zasedanje se je končalo ob 10ih
    to make a House dobiti potrebno večino v parlamentu
    no House parlament ni sklepčen
    the House of Bishops zbor škofov anglikanske cerkve
    a full (scant) house polno (slabo) zasedeno gledališče
    to bring down the house navdušiti občinstvo
    the second house druga predstava dneva
    house and home dom
    houses and lands domačija
    the whole house knew it vsi hišni stanovalci so to vedeli
    to keep the house držati se doma
    to keep house for gospodinjiti komu
    to keep house with živeti v istem gospodinjstvu
    to keep open house biti zelo gostoljuben
    to keep a good house dobro pogostiti
    like a house on fire kot blisk, zelo hitro, kot bi gorelo
    to turn the house out of window postaviti vse na glavo
    as safe as a house popolnoma zanesljiv
    to bow down in the house of Rimmon žrtvovati svoja načela za enotnost v dogmi
    on the house račun plača gostilničar
    for the good of the house v korist lastnika
    figurativno to put (ali set) one's house in order urediti svoje zadeve
    an ancient house stara družina
    coach house remiza
    house of call prenočišče, gostišče
    house of correction poboljševalnica
    house of cards na trhlih nogah
    pravno house of detention preiskovalni zapor; poboljševalnica za mladoletnike
    in the dog house v nemilosti
    house of ill fame javna hiša, bordel
    house of refuge zavetišče za brezdomce
    a house of mourning hiša žalosti za umrlim
    house of God cerkev
  • hysterics [histériks] samostalnik
    množina histerija, histeričen napad

    to go (off) into hysterics dobiti histeričen napad, postati histeričen
    laughing hysterics histeričen napad smeha
  • impress2 [imprés] prehodni glagol
    vtisniti, pritisniti pečat; narediti vtis, vplivati (on na)
    navdati koga (with s, z)
    dojmiti

    to impress a thing on s.o. prepričati koga o čem
    to impress o.s. on s.o. vplivati na koga, dojmiti koga
    to be impressed with (ali by) biti prevzet od
    to be favourably impressed by s.th. dobiti ali imeti dober vtis o čem
  • interest1 [íntrist] samostalnik
    interes, zanimanje (in za)
    udeležba; važnost, pomen
    ekonomija udeležba, delež, pravica do deleža (in)
    ekonomija, (samo ednina) obresti; vpliv (with na)
    oblast (with nad)
    prid, korist, dobiček
    pravno pravica, zahteva (in)

    interest account obrestni račun
    simple interest navadne obresti
    compound interest obrestne obresti
    interest charged franko obresti
    interest due zamudne obresti
    ex interest, free of interest brez obresti
    interest from (ali on) capital obresti od kapitala
    and (ali plus) interest z obrestmi
    to charge interest zaračunati obresti
    interest on debit balances debetne obresti
    interest rate obrestna mera
    interest pro and contra obresti na dolg in imetje
    to bear (ali carry, pay, yield) interest obrestovati se
    to lend out money at interest posojati denar z obrestmi
    figurativno to return s.th. with interest vrniti kaj z obrestmi
    controlling interest odločilna udeležba kapitala
    the banking interest bančni krogi
    the business interests poslovni svet
    the landed interest veleposestniki
    the shipping interest lastniki ladij
    the interests interesenti
    to be in (ali to) s.o.'s interest biti komu v korist
    to be of interest to biti zanimiv za, mikati koga
    of great interest zelo važen
    of little interest malopomemben
    to look after one's own interests skrbeti za svojo korist
    in your interest vam v korist
    to study the interest of s.o. imeti korist nekoga pred očmi
    a matter of interest važna zadeva
    to have an interest in s.th. imeti delež v čem
    to take an interest in sth. zanimati se za kaj, potegovati se za kaj
    to make interest with s.o. vplivati na koga
    to have interest with s.o. imeti vpliv pri kom
    to excite s.o.'s interest zbuditi zanimanje pri kom
    to obtain s.th. through interest with s.o. dobiti kaj po zvezah
    to use one's interest with one for s.o. zavzeti se za koga pri kom
    politika sphere of interest interesna sfera
  • jacketing [džǽkitiŋ] samostalnik
    sukno; prevleka, obloga
    pogovorno batina, premetavanje

    to get a jacketing biti premetavan (ladja), dobiti s palico
  • jackpot [džǽkpɔt] samostalnik
    sleng velik dobitek pri igri na srečo (poker, igralni avtomat)

    to hit the jackpot zadeti glavni dobitek, imeti veliko srečo, dobiti mnogo denarja
  • lay*1 [lei]

    1. prehodni glagol
    položiti, polagati, odložiti, odlagati, postaviti; (z)nesti jajca, pripraviti (kurjavo, mizo) prekriti podložiti obložiti (with , tla itd. s čim)
    nanesti (barvo); predložiti, vložiti (npr. zahtevo, before pri)
    pripisati, pripisovati (to komu)
    zasnovati (načrt); poleči (žito); pomiriti, umiriti, ublažiti (veter, valove)
    vojska nameriti (top); splesti (vrv); naložiti (kazen), na.ložiti jih komu; zastaviti (čast, glavo)
    vulgarno spolno občevati

    2. neprehodni glagol
    valiti (jajca); staviti

    to lay one's accounts with računati s kom ali čim
    to lay an accusation against obtožiti, vložiti tožbo
    to lay an ambush (ali snare, trap) pripraviti zasedo
    to lay bare razgaliti, odkriti
    to lay bricks polagati opeko
    to lay blame on zvaliti krivdo na koga
    to lay blows (ali stick, it) on naložiti jih komu
    to lay one's bones položiti svoje kosti, pokopati
    to lay claim to postaviti svojo zahtevo; zahtevati kaj zase
    to lay a coat of paint premazati z barvo
    to lay the cloth (ali the table) pogrniti, pripraviti mizo
    to lay s.th. to s.o.'s charge (ali at s.o.'s door) zvaliti krivdo na koga
    to lay the damages at zahtevati od koga povračilo za škodo
    to lay the dust poškropiti, da se poleže prah
    to lay eyes on zagledati, opaziti
    to lay field to field povečati posest z nakupom mejnih njiv
    to lay fault to s.o. pripisati komu krivdo
    to lay the fire podkuriti peč
    to lay one's finger on s prstom kaj pokazati, najti
    to lay a finger on položiti roko na koga, tepsti
    to lay for zalezovati, čakati v zasedi
    to lay hands on dobiti v roke, polastiti se, dvigniti roko na koga
    to lay hands on o.s. napraviti samomor
    to lay (fast) by the heels zapreti v ječo
    to lay hold on (ali of) zgrabiti, prijeti; figurativno ujeti se za kaj
    to lay one's hopes on veliko pričakovati od, staviti upe na
    to lay heads together stikati glave, posvetovati se
    to lay s.th. to heart gnati si kaj k srau, položiti na srce
    to lay a ghost pregnati duha
    to lay an information against prijaviti koga
    to lay low (ali in the dust) podreti, pobiti na tla; figurativno ponižati
    to lay lunch pripraviti mizo za kosilo
    to lay open odkriti, razodeti
    to lay o.s. open izpostaviti se
    to lay s.th. on the shelf odložiti kakšno delo
    to lay to sleep (ali rest) položiti k počitku; figurativno pokopati
    to lay (great, little) store upon pripisovati (veliko, majhno) važnost čemu
    to lay siege to oblegati
    to lay stress (ali weight, emphasis) on dati poseben povdarek čemu
    to lay one's shirt on vse zastaviti
    the scene is laid in Paris odigrava se v Parizu
    to lay troops (on) nastaniti čete (pri)
    to lay s.o. under an obligation naložiti komu nalogo
    to lay s.o. under necessity prisiliti koga
    to lay s.o. under contribution pripraviti koga, da kaj prispeva
    to lay a wager staviti
    to lay waste opustošiti
    to lay wait for čakati koga v zasedi
    to lay the whip to s.o.'s back (pre)bičati koga
    the wind is laid veter se je umiril
  • leave1 [li:v] samostalnik
    dovoljenje, privoljenje; dopust; slovo

    leave of absence dopust
    to ask s.o. for leave; ali to ask leave of s.o. prositi koga za dovoljenje
    by your leave z vašim dovoljenjem
    leave off dovoljenje za odsotnost
    to get leave off dobiti dovoljenje za odsotnost
    on leave na dopustu
    to go on leave iti na dopust
    leave on pay plačan dopust
    to take leave to say dovoliti si reči
    to take leave of posloviti se od
    to take one's leave oditi
    to take French leave oditi brez pozdrava
    to take leave of one's senses priti ob pamet
    ticket of leave pogojni dopust (kaznjenca)
  • leg1 [leg] samostalnik
    noga, bedro, stegno; krača, bočnik; etapa (pri potovanju, letenju); hlačnica, nogavica, golenica (škornja); noga stola, mize
    navtika ena smer pri cikcak vožnji; stranica trikotnika, tangenta, krak šestila
    šport stran igrišča desno od metalca (kriket)

    to be all legs nogat, dolgonog
    to be off one's legs biti slab v nogah
    to be on one's last legs biti z eno nogo v grobu, biti na koncu svojih moči
    the boot is on the other leg resnica je čisto drugačna, razmere so se spremenile
    to fall on one's legs postaviti se na noge, končno uspeti, imeti srečo
    to feel (ali find) one's legs shoditi (otrok)
    to get a leg in pridobiti zaupanje
    to get upon one's legs razjeziti se, planiti kvišku
    to get on one's hind legs postaviti se po robu, pripraviti se k obrambi
    to give s.o. a leg up pomagati komu naprej
    not to have a leg to stand on ne imeti se na kaj opreti, ne imeti opravičila
    to have a bone in one's leg dati šaljiv odklonilen odgovor
    to have the legs of biti hitrejši od koga
    to have legs biti zelo hiter (zlasti ladja)
    to have good sea legs ne dobiti morske bolezni, biti pravi mornar
    to keep one's legs obdržati se na nogah
    leg and leg enako stanje v igri, enako število točk
    on one's (hind) legs na nogah, pri dobrem zdravju
    to pull s.o.'s leg imeti koga za norca, šaliti se s kom
    to put one's best leg foremost pohiten
    to run s.o. off his legs nalagati komu prevež dela, obremeniti koga z delom
    to set s.o. on his legs pomagati komu na noge
    arhaično to make a leg prikloniti se
    to shake a leg britanska angleščina, pogovorno plesati, ameriško, sleng pohiteti, podvizati se
    to shake a loose leg razuzdano živeti
    to show a leg vstati
    to show a clean pair of legs zbežati
    to stand on one's own legs biti samostojen, postaviti se na lastne noge
    to stretch one's legs iti na sprehod
    to take to one's legs popihati jo
    to walk s.o. off his legs utruditi koga s hojo
    black-leg slepar, stavkokaz
  • licence, license [láisəns] samostalnik
    licenca, dovoljenje, pravica, pooblastilo, koncesija (za obrt); univerzitetno spričevalo; svoboda (govora, tiska); svoboščina; samopašnost, razuzdanost

    dog licence dovoljenje imeti psa
    licence disk pasja znamka
    driving licence vozniško dovoljenje
    huating; ali shooting licence lovsko dovoljenje
    off licence dovoljenje za točenje alkohola čez cesto
    on licence dovoljenje za točenje alkohola v lokalu
    licence plate registrska tablica (avto)
    poetic licence pesniška svoboščina
    to take out a licence dobiti licenco
  • line1 [lain] samostalnik
    črta, linija, poteza; guba, brazda (na obrazu, roki)
    matematika črta (zlasti premica)
    geografija ekvator, poldnevnik, vzporednik; smer, pot (avtobusna, železniška) proga, tir
    množina obris, kontura, oblika
    množina načrt (ladje), osnutek, plan
    množina načela, smernice, navodila; način, metoda, postopek; meja, mejna črta (tudi figurativno)
    vrsta, niz, rep (ljudi); soglasje; rod, veja, koleno, pokolenje
    tisk vrstica; kratko sporočilo, kratko pismo; stih, pesmica (upon s.th. to s.o.)
    množina, britanska angleščina latinski stihi, ki jih mora dijak prepisati za kazen, kazenska pismena naloga
    množina, gledališče tekst vloge, vloga
    množina, pogovorno poročni list
    pogovorno poročilo, pojasnilo
    množina usoda; stroka, področje, panoga; telefonska, telegrafska linija
    tehnično vod
    ekonomija sortiment, blago, predmet
    množina serijsko blago
    vojska (bojna) linija, vrsta, fronta, frontne čete, šotori ali barake v taboru; vrv, konopec; žica, kabel

    the Line ekvator
    line of sight kamor seže pogled
    line of vision horizont, obzorje; vojska vizirna črta
    hung on the line (slika) obešena v višini oči
    figurativno all along the line; ali down the line na celi črti
    the line of least resistance linija najmanjšega odpora
    on the dotted line v vrsti, ki je namenjena za podpis
    on the line na meji, politika na liniji
    line of fate (fortune, heart, life) črta usode (sreče, srca, življenja) na roki
    to stand in line stati v repu (vrsti)
    britanska angleščina up (down) line (vlak) v (iz) London(a)
    the Southern line južna železnica
    bus line avtobusna proga
    double line dvotirna proga
    single line enotirna proga
    main (ali trunk) glavna proga
    branch line stranska proga
    on the lines laid down by the chairman po smernicah, ki jih je postavil predsedujoči
    along these lines po teh navodilih, smernicah
    along general lines po splošnih smernicah
    line of argument dokazni postopek
    to take (ali keep to) one's own line ukrepati po svoje, držati se svoje poti
    to take a strong line (with s.o.) biti čvrst, neomajen (do koga), vztrajati
    to take the line that zavzeti stališče, da; biti mišljenja, da
    dont' take that line with me z menoj ne ravnaj tako
    lines of responsibility pristojnosti
    to take the line postaviti se na stališče
    in line of duty pri opravljanju dolžnosti
    out of line iz črte, ne na črti; figurativno nesoglasen, nezdružljiv; iz ravnotežja
    that's s.th. out of (ali not in) my line to mi ne leži, ne spada v mojo stroko
    to come (ali get, fall) into line (with) prilagoditi se (komu, čemu), ravnati se po
    to overstep the line of good taste prekoračiti mejo dobrega okusa
    to draw the line (at) povleči mejo (pri)
    I draw the line at that to se pri meni neha
    to toe the line spoštovati predpise; politika biti na liniji
    to give s.o. line enough popustiti uzde, pustiti komu proste roke
    to go over the line prekoračiti mejo, mero
    in line with skladno z
    ameriško, figurativno to be in line for pričakovati (službo), upati na
    to be in line with soglašati s, z
    to bring s.o. into line (with) spraviti v sklad s, z; politika pridobiti koga k sodelovanju
    ameriško, pogovorno to go down the line for zavezati se za kaj (na celi črti)
    the male line moški potomci
    in the direct line neposredni potomci
    to read between the lines brati med vrsticami
    to drop s.o. a line napisati komu par vrstic
    to get a line on dobiti poročilo o čem
    gledališče to study one's lines učiti se vloge
    marriage lines poročni list
    pogovorno hard lines težka usoda, "smola", nesreča
    the line is engaged (ali busy) telefonska linija je zasedena
    to hold the line ostati pri telefonu
    ameriško party line dvojček (telefon)
    on strictly commercial lines na čisto komercialni bazi
    ekonomija line of goods vrsta blaga, naročilo zanj
    vojska line of fire strelska bojna vrsta
    vojska behind the enemy's lines za sovražnikovimi vrstami
    vojska line of battle frontna linija
    vojska line of defence obrambna linija
    vojska to go up the line iti v frontno linijo
    vojska to draw up in line; ali to form (wheel into) line stopiti v vrsto
    vojska the line regularne čete
    navtika line abreast bojna linija vzporedno postavljenih ladij
    navtika ship of the line linijska ladja
    fizika line of force magnetna silnica
    in the line of glede na
    somewhere along the line ob neki priliki, v gotovem trenutku
    figurativno to keep to one's line iti premočrtno
    figurativno by (rule and) line natančno, precizno
    to get off the line iztiriti
    hook, line, and sinker popoln(oma)
    to have s.o. on a line pustiti koga v negotovosti
  • mark1 [ma:k] samostalnik
    znak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig
    britanska angleščina red, ocena (šolska)
    ekonomija varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča
    figurativno standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka)
    vojska tip, model
    šport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks)
    zgodovina marka, mejno ozemlje

    ear mark razpoznavni znak na ušesu, figurativno razpoznavni znak
    distinctive mark razpoznavni znak
    a mark V tank tank tipa V
    mark moot občinski zbor, shod
    below the mark pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolan
    beside the mark mimo tarče, figurativno netočen, nepravilen, zgrešen, irelevanten
    ameriško, sleng easy mark lahkovernež
    šport to get off the mark startati
    to hit the mark zadeti, uspeti
    to leave one's mark pustiti sled
    a man of mark ugleden človek
    to make one's mark upon (ali with) uspeti, uveljaviti se pri
    to make a mark in the calender zaznamovati dan v koledarju
    sleng not my mark ni po mojem okusu, mi ne odgovarja
    to miss the mark zgrešiti, ne uspeti
    bad marks slabo spričevalo (v šoli)
    to obtain full marks dobiti dobre ocene
    off the mark čisto napačen, zgrešen
    you are quite off the mark zelo se motite
    to overshoot the mark ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predaleč
    straight off the mark takoj
    (god) save the mark bog pomagaj če povem (opravičilo preden se pove kaj neprijetnega)
    ekonomija trade mark varstvena (tovarniška) znamka
    to toe the mark storiti svojo dolžnost
    up to the mark na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravja
    wide of the mark daleč mimo, figurativno zelo zgrešen
    within the mark v dovoljenih mejah, upravičen
    mark of mouth znak starosti (po konjevih zobeh)
    marks of punctuation ločila
    question mark vprašaj
  • mastery [má:stəri] samostalnik
    oblast, gospostvo, premoč (over, of nad)
    spretnost, obvladanje (of, in česa)

    to gain the mastery over dobiti premoč nad
    to gain the mastery of (ali in) postati mojster včem
  • mitten [mitn] samostalnik
    palčnik (rokavica), rokavica brez prstov
    sleng roka
    množina boksarske rokavice

    sleng to give the mitten odsloviti, dati košarico
    pogovorno to get the mitten biti odslovljen, dobiti košarico, biti odpuščen
  • money [mʌ́ni] samostalnik
    denar, plačilno sredstvo; bogastvo, premoženje
    množina, arhaično ali
    pravno vsote denarja

    money of account denar kot merilo vrednosti, a ne v obtoku (angleška guinea)
    money on account denar v dobrem
    money on (ali at) call dnevno plačljiv denar
    money on hand denar pri roki
    money due neplačan (zapadel) denar
    ready money gotovina pri roki
    pogovorno in the money pri denarju, bogat
    out of money brez denarja
    short of money na tesnem z denarjem
    to get one's money's worth imeti stroške povrnjene, dobro kupiti
    to make money (by) obogateti, dobro zaslužiti (s, z)
    to coin money hitro obogateti
    sleng money for jam lahek zaslužek
    to marry money bogato se poročiti
    ekonomija money in cash (ali hand) stanje blagajne
    money makes the mare go denar odpira vsa vrata
    not for love or money na noben način
    for one's money kolikor se koga tiče
    made of money bogat
    to pay money down plačati v gotovini
    pin money postranski zaslužek
    to put one's money on staviti denar na
    to raise money izprositi denar, dobiti denar v gotove svrhe, sposoditi si denar
    time is money čas je zlato
    conscience money denar, vplačan v državno blagajno (zaradi davčne utaje)
    to call in money zahtevati denar nazaj, zahtevati izplačilo
    to recall money odpoklicati kapital
    it is not every man's money ni za vsakega enako vredno
    to come into money priti do denarja, podedovati denar