Franja

Zadetki iskanja

  • back4 [bæk]

    1. neprehodni glagol
    nazaj stopiti, umikati se; zmuzniti se

    2. prehodni glagol
    nazaj potisniti, nazaj gnati, nazaj voziti; podpreti, podpirati; pomagati; staviti; (o)krepiti; biti opora; biti ozadje; indosirati

    I'll back myself against any odds stavim ne vem kaj
    to back a horse zajahati konja; staviti na konja
    to back the wrong horse ušteti se, staviti na napačno karto
    to back the oars, to back astern nazaj veslati
    to back and fill kolebati, ne se odločiti
    to back on one's word besedo snesti
    to back on s.o. izdati koga, pustiti ga na cedilu
    to back a cheque indosirati ček
    mornarica back her! vozi nazaj!
    to back water nazaj veslati
  • back down neprehodni glagol
    figurativno umakniti se; odreči se; izmakniti se
  • backfire [bǽkfaiə]

    1. prehodni glagol
    izpuhniti
    figurativno izjaloviti se

    2. samostalnik
    prezgodnji vžig; nepričakovana eksplozija
  • back out neprehodni glagol (of)
    umakniti se; izmakniti se
  • back-pedal [bækpédl] neprehodni glagol
    figurativno umikati se
  • backslide* [bǽkslaid] neprehodni glagol
    nazaj zdrkniti; znova se pregrešiti; odpasti
  • bank on, back upon neprehodni glagol
    računati, zanašati se na kaj
  • backwash [bǽkwɔš] samostalnik
    mornarica ladijski valovi, vrtinčina, valovi, ki se odbijajo od obale
  • backwoodsman [bǽkwudzmæn] samostalnik
    ameriško mejaš, pionir
    figurativno neotesanec, surovež, divjak
    britanska angleščina, pogovorno član Zgornjega doma, ki se le redkokdaj ali sploh ne prikaže v parlamentu
  • badinage [bǽdina:ž]

    1. samostalnik
    norčevanje, roganje, šala

    2. neprehodni glagol
    norčevati, rogati, šaliti se
  • bag2 [bæg]

    1. prehodni glagol
    deti v vrečo; ujeti; ukrasti sestreliti (letalo); s srpom kositi

    2. neprehodni glagol
    napihniti se; razvleči se; ohlapno viseti

    to bag a hare ustreliti zajca
    to bag butterflies zbirati, loviti metulje
  • balk2 [bɔ:k]

    1. prehodni glagol
    obiti, iti preko česa; preprečevati, ovirati; razočarati, opehariti

    2. neprehodni glagol
    zastati, ustaviti se (at)
    zgroziti, plašiti, prestrašiti, zdrzniti se

    he was balked of his desires njegovo upanje se je izjalovilo
    to balk duty izogibati se dolžnosti
  • balloon2 [bəlú:n] prehodni glagol & neprehodni glagol
    napihniti (se); dvigati se; z balonom leteti
    trgovina umetno dvigati cene

    captive balloon privezani balon
    free balloon prost, neprivezan balon
    pilot (ali trial) balloon poskusni balon
    navigable balloon vodijivi balon
    barrage balloon zaporni balon
  • ballyrag [bǽliræg] prehodni glagol & neprehodni glagol
    sleng norčevati se; grajati, hruliti, surovo se šaliti
  • bam [bæm]

    1. prehodni glagol
    sleng, arhaično prevara, slepilo

    2. prehodni glagol
    sleng slepiti, norčevati se
  • bandy2 [bændi] prehodni glagol
    premetavati; pričkati se; spogledovati se; deliti in dobivati udarce

    to bandy about, to bandy a rumour širiti govorico
    to bandy words with s.o. pričkati se s kom
    her name was freely bandied about njeno ime je šlo od ust do ust
  • bang1 [bæŋ]

    1. prehodni glagol
    glasno udariti; loputati, zaloputniti; tolči; bobnati; znižati cene
    sleng prekašati, presegati

    2. neprehodni glagol
    razpočiti se, eksplodirati; zaloputniti se

    to bang something into s.o.'s head vtepsti komu v glavo
    to bang s.o. on the head lopniti koga po glavi
    banged up to the eyes ko žolna pijan
    to bang against s.th. butniti ob kaj
  • banish [bǽniš] prehodni glagol
    spoditi, pregnati; znebiti se
    figurativno pozabiti

    to banish the thought of s.th. izbiti si kaj iz glave
    to banish s.o. from the country pregnati koga iz dežele
  • banter [bǽntə]

    1. samostalnik
    norčija, šala; nagajanje, draženje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    norčevati, šaliti se
    ameriško izzivati, dražiti
  • bargain-hunter [bá:ginhʌntə] samostalnik
    tisti, ki skuša kupovati kar se da poceni