Franja

Zadetki iskanja

  • jam4 [džæm]

    1. prehodni glagol
    vtisniti (into)
    stiskati, gnesti, stlačiti (between med)
    mečkati, zamašiti; blokirati (stroj, pot), motiti (radio)
    sleng improvizirati, poživiti jazz igro z improviziranjem

    2. neprehodni glagol
    gnesti se, ukleščiti se, zamašiti se
  • jangle2 [džǽŋgl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    rožljati, rezko zveneti, ropotati; vreščati
    arhaično prepirati se
  • jape [džéip]

    1. samostalnik
    burka, šala

    2. neprehodni glagol
    zbijati šale, posmehovati se, rogati se
  • jar3 [dža:]

    1. neprehodni glagol
    škripati, šklepetati, praskati; (s)tresti se
    glasba disonirati; iti skozi ušesa, boleti, žaliti (čut) (on, upon)
    tepsti se (barve), ne skladati se (with s, z)
    nasprotovati si; prepirati se

    2. prehodni glagol
    škripati, praskati s čim (with)
    figurativno vznemirjati, pretresti

    to jar upon one's ear biti na ušesa
    to jar on the nerves iti na živce
    to jar against ne skladati se
    his laugh jars on me njegov smeh mi gre na živce, njegov smeh mi gre skozi ušesa
  • jaunt [džɔ:nt]

    1. samostalnik
    izlet, sprehod

    2. neprehodni glagol
    iti na izlet, sprehajati se, pohajkovati

    to give s.o. a jaunt prepeljati koga
    jaunting car lahek dvokolesnik (voz)
  • jeer1 [džiə]

    1. samostalnik
    posmeh, roganje, zbadanje

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    posmehovati se, rogati se (at komu)
    zbadati
  • jell [džel]

    1. samostalnik
    ameriško, pogovorno žele, želatina

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    izoblikovati (se), urediti (posle), urediti se
  • jerk2 [džə:k]

    1. prehodni glagol
    suniti, sunkovito potegniti, zagnati, treniti, trzati
    figurativno izjecljati

    2. neprehodni glagol
    trzniti, trzati se
  • jest2 [džest] neprehodni glagol
    šaliti se, posmehovati se, norčevati se (at čemu, komu)
  • jetsam [džétsəm] samostalnik
    blago, vrženo z ladje, da se olajša tovor; naplavljeno blago
    figurativno blago brez vrednosti

    figurativno flotsam and jetsam človeške razvaline
  • jettison [džétisən]

    1. samostalnik
    odmetavanje blaga z ladje, ki je v nevarnosti

    2. prehodni glagol
    vreči blago z ladje, da se razbremeni
    figurativno odvreči (balast)
  • jib2 [džib] neprehodni glagol
    plašiti se (at)
    zaustaviti se, upirati se (konj); braniti se česa, gnusiti se nad čem (at)
  • jibe1 [džáib]

    1. samostalnik
    roganje, zasmeh

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    rogati se, zasmehovati
  • jibe2 [džáib]

    1. samostalnik
    ameriško, navtika obrnitev jadra na drugo stran

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    ameriško, navtika obrniti se (jadro), obrniti jadro na drugo stran, spremeniti smer
  • jibe3 [džáib] neprehodni glagol
    ameriško, pogovorno strinjati se, skladati se

    it jibes with my plans to se sklada z mojimi načrti
  • jig2 [džig] neprehodni glagol
    plesati, poskakovati, skakljati, tresti se
  • jiggle [džigl]

    1. prehodni glagol
    na lahko stresati, drmati

    2. neprehodni glagol
    poskakovati, gugati se, zibati se
  • jilt [džilt]

    1. samostalnik
    spogledljivka

    2. prehodni glagol
    spogledovati se, pustiti (fanta, dekle) na cedilu
  • jingle2 [džiŋgl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zvončkljati, žvenketati; rimati se, rime delati
  • jink [džiŋk]

    1. samostalnik
    manevriranje z avionom (pri izogibanju izstrelkom)
    množina, (tudi škotsko) bučna zabava, razposajenost

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    odskočiti, izogniti se