Franja

Zadetki iskanja

  • dare2 [dɛə] samostalnik
    poziv, izzivanje, spodbujanje

    to give the dare kljubovati
    to take the dare sprejeti poziv, dati se spodbuditi
  • dark1 [da:k] pridevnik (darkly prislov)
    temen, temnolas, temačen, mračen, mrk; žalosten, obupan; skrit, skrivnosten, nerazumljiv, nejasen; neznan; negotov; neprosvetljen; zloben, zločinski

    the dark ages srednji vek
    dark house umobolnica
    a dark horse nepričakovan zmagovalec (v dirki); ameriško malo znan kandidat za prezidenta
    the Dark Blues študenti iz Oxforda; srednješolci iz Harrowa
    the Dark Continent Afrika
    to keep s.th. dark skrivati nekaj; obdržati skrivnost zase
    dark room temnica
    to look on the dark side of things biti črnogled
    dark slide kaseta
    dark lantern slepica
    ameriško dark and bloody ground Kentucky
  • dark2 [da:k] samostalnik
    tema, mrak; senca
    figurativno negotovost, neznanje; nejasnost, skrivnostnost

    to keep s.o. in the dark skrivati, tajiti pred kom
    in the dark of the moon v mlaju; v temi kot v rogu
    to be in the dark ne vedeti, ne se znajti, ne biti poučen
    to take a leap in the dark tvegati
    figurativno to leave s.o. in the dark pustiti koga v negotovosti
  • darken [dá:kən]

    1. prehodni glagol
    (za)temniti, (o)slepiti, (o)mračiti; skaliti, umazati
    figurativno (z)begati

    2. neprehodni glagol
    (po)temneti; zmračiti se

    to darken s.o.'s door prestopiti prag koga
    to darken counsel še bolj zbegati
  • dart1 [da:t] samostalnik
    kopje, sulica; želo; nenaden gib, met; všitek
    vojska lovsko letalo
    množina metanje sulic v tarčo

    to make a dart for zakaditi se v kaj
  • dart2 [da:t]

    1. prehodni glagol
    vreči, zagnati, metati

    2. neprehodni glagol (out)
    planiti, zagnati, zakaditi se, navaliti

    to dart a look (ali glance) ošiniti s pogledom
    to dart down(wards) navzdol se zagnati; vojska pikirati (letalo), leteti strmoglav
    to dart forth from planiti iz
  • dash1 [dæš]

    1. prehodni glagol
    treščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti
    sleng preklinjati; uničiti, razbiti

    2. neprehodni glagol
    izbruhniti, počiti, brizgniti, pljuskniti

    to s.o.'s hope razočarati koga
    to dash one's spirits užalostiti, pobiti
    to dash through thick and thin iti čez drn in strn
    to dash to pieces razbiti
    dash it!, dash you! vraga!, presneto!
  • dash2 [dæš] samostalnik
    sunek, udarec; trčenje, tresk; tek na kratke proge; zanos, naval, napad, zagon; kanec, trohica; primes
    domačno sijaj, odličnost; pomišljaj

    to cut (ali make) a fine dash zbujati pozornost
    to make a dash for (ali at) planiti kam; gnati se za čim; hitro se lotiti
    at one dash na mah
    dash-and-dot line pikčasta in črtkasta črta (-.-.-.-)
    a dash of rain naliv, ploha
  • date2 [deit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    datirati; izvirati; domeniti se za sestanek; zastareti

    to date back to izvirati iz (časovno)
    to date in advance (ali forward) zapisati zgodnejši datum, antedatirati
    to date back zapisati poznejši datum, postdatirati
    pogovorno we've got him dated poznamo tega tiča
  • date3 [deit] samostalnik
    rok, datum, doba
    ameriško sestanek

    (down) to date do danes
    out of date zastarel, nemoderen, staromoden
    at an early date prav kmalu
    to bear a date biti datiran
    of even date istega datuma
    trgovina date of the bill (of exchange) dan izdaje menice
    at long date dolgoročen
    at short date kratkoročen
    from date od današnjega datuma
    date of expiration (ali maturity) , due date datum poteka roka
    ameriško without date odložen na nedoločen čas
    to make a date dogovoriti se za sestanek
    of recent date nov, moderen
    up to date sodoben, moderen
  • datum množina data [déitəm, déitə] samostalnik
    navedeno dejstvo, podatek; predpostavka

    to go upon data opirati se na podatke
    datum line osnova, osnovnica
    datum plane osnovna ravnina
    datum point osnovna točka
  • davy [déivi] samostalnik
    varnostna svetilka
    sleng prisega

    to take one's davy zapriseči, zakleti se
    on (ali upon) my davy! častna beseda!
    Davy Jones's locker morsko dno; ocean, morje
    he's gone to Davy Jones's locker utonil je
  • dawdle [dɔ́:dl] neprehodni glagol & prehodni glagol
    čas zapravljati, pohajkovati, zijala prodajati

    to dawdle away čas zapravljati
  • day [dei] samostalnik
    dan; obletnica

    all day, all the day, all day long ves dan
    the day after the fair prepozno
    the day before the fair prezgodaj
    the day after tomorrow pojutrišnjem
    the day before yesterday predvčerajšnjim
    ameriško between two days ponoči
    broad day beli dan
    by day podnevi
    by the day na dan (natanko)
    day by day dan za dnevom
    sleng call it a day smatraj za opravljeno
    to carry (ali gain, get, win) the day zmagati
    to end one's days umreti
    every dog has its day vsakomur je kdaj sreča naklonjena
    to give s.o. the time of the day povedati komu, koliko je ura; pozdraviti ga
    far in the day proti večeru
    first day nedelja
    to have one's day imeti srečo
    to have a day of it, to take a merry day of it dobro se zabavati, uživati
    if a day natanko, nič več in nič manj od
    day in day out dan za dnevom
    in the days of old nekoč, prej
    to lose the day zgubiti bitko
    men of the day znameniti ljudje
    to name on (ali in) the same day with dati se primerjati s čim
    one's off day slab dan (v športu)
    every other (third etc.) day vsak drugi (tretji itd.) dan
    one day or other pred kratkim, nedavno, oni dan
    one's out day uspešen dan (v športu)
    the day of judgement sodni dan
    in the face of day pri belem dnevu
    to pass the time of the day pogovarjati se, klepetati
    the present day danes
    to save up (ali put by) for a rainy day prihraniti za hude čase
    this day danes
    he has seen better days nekoč se mu je bolje godilo
    one of these days kmalu
    without day za nedoločen čas
    in the days of yore nekoč
    to know the time of day biti buden, paziti, biti izkušen
    the Lord's day nedelja
  • daylight [déilait] samostalnik
    dnevna svetloba, razsvit, svitanje

    to burn daylight zapravljati čas
    sleng to let (ali admit) daylight into s.o. ustreliti ali zabosti koga
    ameriško daylight saving time poletni čas
    to see daylight doumeti, razumeti; rešiti vprašanje
    as clear as daylight jasno ko beli dan
    in broad daylight pri belem dnevu
  • day's-work [déizwə:k] samostalnik
    dnevno delo

    pogovorno it's all in the day's-work to spada zraven, tega se ne moreš izogniti
  • dead1 [ded] pridevnik
    mrtev, brez življenja, crknjen; nedostavljiv (pošiljka); popoln; izumrl, neveljaven; otopel, otrpel; zamolkel, moten; slep (okno); jalov (sloj); temen (noč); ugašajoč; globok (spanje); ovenel; neraben, slab, izločen; neodločen (tekma)

    ameriško, pogovorno dead above the ears neumen, topoglav
    dead end slepa ulica; figurativno zagata
    dead and gone že davno mrtev
    dead colour osnovna barva
    dead failure popoln polom
    dead forms same formalnosti
    to flog a dead horse zaman si prizadevati
    ameriško dead freight nepokvarljiv tovor
    ameriško, sleng dead from the neck up trapast, butast
    a dead frost popoln polom
    vojska dead ground ozemlje, ki je zunaj streljaja
    a dead halt nenadna ustavitev
    dead heat tekma brez zmagovalca
    dead hand neprodajen
    dead letter nedostavljivo pismo; izumrl običaj; zakon, ki ga ne spoštujejo
    dead level figurativno enoličnost, neučinkovitost
    to make a dead set on napasti z vso odločnostjo; truditi se, da se komu približamo
    dead march žalna koračnica
    pogovorno dead men (ali marines) izpite, prazne steklenice
    as dead as a doornail (ali mutton, nit) mrtev ko hlod
    dead nuts on popolnoma zaverovan, navdušen za kaj
    dead office pogrebni obredi, zadušnica
    perfectly dead neznosen
    dead reckoning mornarica približna ocena (dolžine poti)
    dead secret največja skrivnost
    dead stock mrtvi kapital; neprodajno blago
    dead set oster napad
    waiting for dead man's shoes čakanje na dediščino
    dead wall stena brez vrat in oken
    dead weight lastna teža; figurativno huda ovira napredka
    dead wind nasprotni veter
    dead wood posušen les; izvržek, izbirek
    dead silence popolna, mrtva tišina
  • dead2 [ded] prislov
    skrajno, popolnoma, docela

    dead against naravnost proti
    dead broke brez ficka
    dead ahead naravnost naprej
    to cut s.o. dead ignorirati koga, ne pozdraviti ga
    dead tired na smrt utrujen
    dead sure popolnoma prepričan
    dead set against nepopustljivo proti
    dead earnest čisto resno
    dead on the target naravnost proti cilju
    to stop dead nenadoma se ustaviti
  • deaden [dédn]

    1. prehodni glagol
    omrtvičiti, zadušiti, udušiti, ublažiti (to za)
    otopiti

    2. neprehodni glagol (to za)
    otopeti
  • deadlock [dédlɔk] samostalnik
    mrtva točka, zastoj; ključavnica, žabica

    to come to a deadlock ustaviti se, obtičati