Franja

Zadetki iskanja

  • all1 [ɔ:l] pridevnik
    cel, ves, celoten

    all the country vsa dežela
    all very cushy udoben, prijeten
    all day long ves dan
    at all events v vsakem primeru
    on all fours po vseh štirih
    to be on all fours with s.o. povsem se s kom strinjati
    to all intents and purposes v vsakem pogledu
    all my life vse življenje
    by all means vsekakor
    once for all enkrat za vselej
    to sit up till all hours of the night dolgo bedeti
    all sorts (ali kinds) of vse mogoče
    to turn in all standing leči popolnoma oblečen
    not for all the world za nič na svetu
  • all2 [ɔ:l] prislov
    popolnoma, čisto, docela, povsem

    all about povsod naokrog
    all abroad daleč razširjen, na široko
    all along nenehno, ves čas
    all along of zaradi, spričo
    all anyhow nemarno, površno
    all around z vseh strani
    all at once nenadoma, nepričakovano
    all the better tem bolje
    to be all ears napeto poslušati
    all right v redu, dobro, prav, strinjam se
    all round vse naokrog; figurativno vse
    all the same vseeno
    all of a sudden nenadoma, nepričakovano
    taking it all round na splošno povedano
    he is not quite all there ni čisto pri pravi pameti
    it is all up (ali over) with him z njim je konec
  • all3 [ɔ:l] samostalnik
    vsi, vse, celota

    above all predvsem, v prvi vrsti
    after all končno, navsezadnje
    all along of zaradi, spričo
    at all sploh
    before all predvsem, v prvi vrsti
    all but skoraj, domala
    each and all vsak posamezen
    first of all v prvi vrsti, predvsem
    all found prosto stanovanje in hrana
    all the go trenutno zelo priljubljen, moden
    for good and all končnoveljavno, za vselej
    for all I know kolikor je meni znano
    all in ves izmučen, utrujen
    not at all sploh ne; prosim (kot odgovor na "thank you")
    it's all my eye to je neumnost
    ameriško all of prav do
    once for all enkrat za vselej
    all one vseeno, enako; isto
    all over povsod
    all over o.s. domišljav; ves srečen
    all over the shop v neredu, razmetano
    all the same vseeno
    all at sea ves iz sebe
    all spruced up zelo eleganten
    to be struck (ali knocked) all on a heap biti zelo presenečen, prepaden
    all talk and no cider prazne marnje, besedičenje, čenče
    she is all there zelo je bistra
    all told vse skupaj
    all to nothing popolnoma
    all's well that ends well konec dober, vse dobro
    when all is done končno, na koncu koncev
  • alliance [əláiəns] samostalnik
    zveza, zavezništvo; koalicija; liga, pakt; zakonska zveza; sorodstvo; pobratenje

    double alliance dvozveza
    triple alliance trozveza
    to make (ali form, enter into) an alliance združiti se
  • all-overish [ɔ:lóuvəriš] pridevnik pogovorno

    to feel (ali be) all-overish slabo se počutiti
  • allowance1 [əláuəns] samostalnik
    dovoljenje; dopustitev, privolitev, odobritev; dohodek, renta, plača, denar za male potrebe, podpora; obrok hrane
    tehnično toleranca; odškodnina, popust, odbitek; doklada

    at no allowance neomejeno
    to be put on short allowance dobivati pičlo hrano; podražiti življenje
    child allowance otroška doklada
    daily allowance dnevnica
    family (ali dependents') allowance družinska doklada
    pocket allowance denar za drobne potrebe
    to put upon allowance racionirati; medicina predpisati dieto
  • aloof [əlú:f] prislov & povedkovnik pridevnik
    daleč, stran, proč
    navtika stran od vetra; vzvišen, nebrižen; osamljen

    to keep (ali hold, stand) aloof ostati nepristranski, nevtralen, ne se vmešavati
  • ambush1 [ǽmbuš] samostalnik
    zaseda

    to lie in ambush prežati
    to lay (ali make) an ambush pripraviti zasedo
  • amiss1 [əmís] prislov
    narobe, napak, slabo

    to come amiss biti nezaželen
    to do (ali deal) amiss zmotiti se
    nothing comes amiss to him vse mu prija
    it would not be amiss for you ne bi vam škodovalo
    to take amiss zameriti
    nothing comes amiss to a hungry stomach lačnemu vse diši
    there's something amiss with him nekaj z njim ni v redu
    it turned out amiss slabo se je končalo
  • amuck [əmʌ́k] prislov

    to run amuck pobesneti
    to run amuck at (ali against) s.o. brezumno koga napasti
  • amuse [əmjú:z] prehodni glagol
    zabavati

    to be amused at (ali by, with) zabavati se; zanimati se
    you amuse me v smeh me spravljate
  • an(a)esthesia [æni:sɵí:ziə] samostalnik
    omrtvičenje, anestezija, neobčutljivost

    to give (ali administer) an(a)esthesia omrtvičiti, narkotizirati
  • anchor1 [ǽŋkə] samostalnik
    sidro, maček
    tehnično kotva
    figurativno pribežališče, rešitev, nada

    at anchor usidran
    bower anchor sidro na ladijskem kljunu
    to back the anchor zapeti sidro
    to bring to an anchor zasidrati
    buoy anchor polsidro
    to cast (ali drop) the anchor zasidrati
    to come to anchor usidrati se
    to lie (ali ride) at anchor biti zasidran
    to let go the anchor spustiti sidro
    sea (ali drift) anchor plovno sidro
    to weigh the anchor dvigniti sidro
  • anchor2 [ǽŋkə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zasidrati (se)

    to anchor a tent to the ground pritrditi šotor
    to anchor one's hope in (ali on) staviti upanje v koga ali kaj
  • angry [ǽŋgri] pridevnik (angrily prislov) (at, with, about)
    jezen, razdražen, srdit; vnet, boleč

    to be angry with s.o. for s.th. jeziti se na koga zaradi česa
    to get (ali become, grow) angry razjeziti se
    to make angry razjeziti, razdražiti
    to have an angry look jezno gledati
    the angry sea razburkano morje
  • animal2 [ǽniməl] pridevnik (animally prislov)
    živalski, živinski
    figurativno poltén, čuten

    animal black živalsko oglje
    animal breeding (ali husbandry) živinoreja
    animal kingdom živalstvo, favna
    animal spirits bujnost, vitalnost
    animal food mesna hrana
    animal traction konjska vprega
  • animus [ǽniməs] samostalnik
    sovraštvo, mržnja
    pravno zlobna namera

    to have (ali feel, show) (an) animus against s.o. biti komu sovražen
  • annoy2 [ənɔ́i] prehodni glagol
    dražiti, vznejevoljiti, nagajati, nadlegovati, mučiti, vznemirjati

    to be annoyed at (ali with) jeziti se zaradi
  • another [ənʌ́ðə] zaimek & pridevnik
    drug, drugačen; še eden

    one after another drug za drugim
    another and another vedno več
    he's a fool, you're another on je norec in ti tudi
    I'll wait another day or two počakal bom še nekaj dni
    just such another prav takšen
    many another marsikateri drugi
    one another drug drugega, vzajemno
    that's another pair of shoes, that's another thing altogether (ali entirely) to je nekaj čisto novega (drugega)
    will you take another piece izvoli(te) še en košček
    another place drugje
    one from another, from one another drug od drugega
    it's one thing to promise, another to perform lahko je obljubiti, težje izpolniti
    to take for one another zamenjati drugega z drugim
    another time drugič
    wait for another hour počakaj še eno uro
    not another word! niti besede več!
    one thing with another drugo z drugim
    yet another? še eden?
  • answer2 [á:nsə ameriško ǽnsə]

    1. prehodni glagol (to)
    odgovoriti, odgovarjati; ustrezati, uslišati, izpolniti (prošnjo); rešiti (vprašanje)

    2. neprehodni glagol
    odgovoriti; posrečiti se; jamčiti, biti odgovoren; biti pokoren

    to answer the bell (ali door, door bell) iti odpret vrata
    to answer a bill of exchange izplačati menico
    to answer a call odgovoriti po telefonu, odzvati se klicu
    to answer a debt poravnati dolg
    it doesn't answer ni vredno
    to answer s.o.'s expectations izpolniti pričakovanja koga
    to answer in law odzvati se vabilu sodišča
    money answers all things denar vse zmore
    to answer to the name slišati na ime
    to answer a prayer uslišati molitev
    to answer the purpose ustrezati namenu
    to answer a question odgovoriti na vprašanje
    to answer a riddle rešiti uganko
    to answer a summons odzvati se vabilu
    to answer back ostro zavrniti
    to answer up hitro odgovoriti