Franja

Zadetki iskanja

  • tactile [tǽktail, -til] pridevnik
    otipljiv, ki se more občutiti z dotikom; tipen

    tactile sense tip
  • tag1 [tæg] samostalnik
    konček, privesek, trakec; uho ali zanka pri škornju za obuvanje; okovica na koncu trakov za čevlje; (razmršen) koder las; ploščica ali etiketa z imenom na kovčku, vojaku okrog vratu itd.; okrasni dodatek kakemu predmetu; epilog, sklepna beseda; refren (pesmi), (obrabljen) citat, aforizem, krilatica; poanta, morala
    gledališče igralčeve besede gledalcem ob koncu igre; konec, rep, dostavek

    tag and rag sodrga
    old tag star rek
    he replied with a tag from Horace odgovoril je z (obrabljenim) citatom iz Horaca
  • tag2 [tæg] prehodni glagol, neprehodni glagol
    opremiti z etiketo, etiketirati; obrobiti, obšiti; dodati sklepno besedo (književnemu delu); povezati, spraviti v zvezo (to, with z, together skupaj)
    kovati, delati verze; slediti (komu) kot senca; iti, biti (komu) za petami

    to tag after s.o. letati za kom
  • tail1 [téil]

    1. samostalnik
    rep; trtica; spodnji del; konec (sprevoda itd.); zadnji del pluga; stran kovanca z napisom; spremstvo; najslabši igralci kakega moštva, odpadki; stranka, privrženci; žaket, frak, škric, vlečka (obleke)
    množina, pogovorno družabna obleka

    tail of a letter konec pisma
    tail of the trenches vojska najbolj sprednji jarki
    tail of gale konec nevihte
    tail of a stream tih, miren tok reke
    tail margin spodnji beli rob strani (knjige)
    tails up figurativno dobre volje, vesel
    tail of a musical note del note pod črto
    close on s.o. 's tail komu tik za petami
    cow's tail figurativno razcefran konec vrvi
    the dirty end of the cow's tail figurativno spolzko govorjenje (pogovor)
    heads or tail? glava ali napis? (vprašamo, če mečemo kovanec v zrak za odločitev v kaki stvari)
    with his tail between his legs figurativno ves preplašen, kot polit cucek
    to be unable to make head or tail of s.th. ne se spoznati, ne se moči znajti v čem
    to drop a pinch of salt on the tail of a bird (a hare) šaljivo natresti ptiču (zajcu) soli na rep (da bi ga ujeli)
    to go into tails figurativno hitro rasti
    my son has gone into tails moj sin je oblekel svoj prvi žaket
    to follow the tail of a plough držati plug za ročaj, biti kmetovalec
    he had the enemy on his tail sovražnik mu je bil tik za petami
    she looked at me out of the tail of her eye skrivaj, s koncem očesa me je pogledala
    to put one's tail between one's legs stisniti rep med noge, zbežati
    to turn tail obrniti hrbet, planiti v beg, pete pokazati, popihati jo
    to twist s.o.'s tail figurativno nadlegovati ali dolgočasiti koga
    to twist the lion's tail mučiti, izzivati leva (aluzija na tuje časnikarje ali govornike, ki izzivalno žalijo Anglijo)
    to walk at the tail of a cart hoditi za vozom
    the tail wags the dog rep miga s psom, figurativno najneumnejši (najmanj pomembni) komandira, vlada

    2. pridevnik
    najbolj zadajšnji, zadnji, končni, repni
  • tail2 [téil] prehodni glagol
    dodati (čemu) rep; tvoriti konec (sprevoda, pogreba itd.); skrivaj slediti (komu); prirezati rep, prijeti ali vleči za rep; odtrgati pecelj (sadežu); čuvati (koga); privezati (z enim koncem) (to na)
    neprehodni glagol
    tvoriti rep; biti z enim koncem pritrjen v zid (npr. greda)
    šport pustiti se vleči (po strmini navzgor)

    to tail to the tide, to tail up and down the stream dvigati in spuščati se na plimi (o zasidrani ladji)
  • talk down prehodni glagol
    z govorjenjem (koga) utišati, pripraviti k molku

    he brought forward an objection but was talked down imel je ugovor, a so ga utišali
    neprehodni glagol
    preprosto govoriti; prilagoditi se (nižjemu) nivoju (poslušalcev); pokroviteljsko, zviška govoriti

    he always talks me down vedno govori zviška z menoj
  • talkie [tɔ́:ki] samostalnik
    ameriško, pogovorno zvočni film
    množina industrija zvočnih filmov; kino z zvočnimi filmi
  • talk out prehodni glagol
    utruditi z neprestanim govorjenjem
    parlament, britanska angleščina preprečiti sprejem (zakonskega predloga itd.) s podaljševanjem debate v nedogled; zavlačevati razpravljanje

    to talk o.s. out nagovoriti se do mile volje, napripovedovati se
    to talk out s.o. out of a purpose pregovoriti koga, da opusti svoj načrt
    to talk it out figurativno odkriti svoje srce
  • talk over prehodni glagol
    pretresati, prediskutirati (a plan načrt)
    pregovoriti, pridobiti (koga) z nagovarjanjem

    to talk over an opponent pregovoriti nasprotnika
    talk over it over with your parents pogovorite se o tem s starši
    he wanted to leave the party, but they talked him out hotel je zapustiti stranko, pa so ga pregovorili
  • tally2 [tǽli] prehodni glagol
    preštevati (blago) po kosih; knjižiti, registrirati, pregledati, kontrolirati, označiti, zaznamovati, markirati (blago); oblepiti z etiketami; sortirati
    neprehodni glagol
    ustrezati, zlágati se, skladati se (with z, s); imeti banko (pri igri)

    I can't get our accounts to tally ne morem spraviti v sklad naše račune
    the goods don't tally with the invoice roba se ne ujema s fakturo
    his story tallied with mine njegova zgodba se je ujemala z mojo
  • tallyman množina tallymen [tǽlimən] samostalnik
    ekonomija (množina tallymen) trgovec, ki prodaja na odplačila; oseba, ki računa po rovašu; trgovski potnik z vzorci
  • tangly [tǽŋgli] pridevnik
    zapleten, zmešan; zraščen; pokrit z morskimi algami
  • tank [tæŋk]

    1. samostalnik
    tank za tekočine; bencinski tank; cisterna; rezervoar za vodo, bazen
    vojska oklepni bojni voz, tank, oklopnjak
    železnica shramba za vodo v tenderju
    fotografija kopel, banja, doza
    sleng želodec
    sleng pivec, pijanec
    ameriško ribnik
    pogovorno vrečka za kruh, krušnjak

    tank car vagon cisterna
    tank lorry avto cisterna

    2. prehodni glagol
    napolniti tank z vodo itd.; tankati; shraniti v tanku (za tekočine)
    neprehodni glagol
    tankati; oskrbeti se s pijačo, opijati se
  • tank drama [tǽŋkdrá:mə] samostalnik
    gledališče (senzacijska) igra, pri kateri se uporabi velika cisterna z vodo, npr. za predstavitev reševanja utapljajočih se
  • tap4 [tæp] prehodni glagol & neprehodni glagol
    rahlo udariti, dotakniti se, dregniti, krcniti, potrepljati, (po)trkati (at na)
    pretrkati
    ameriško zakrpati (čevlje), popraviti z zaplato

    to tap at the door potrkati na vrata
    to tap s.o.'s fingers krcniti koga po prstih
    to tap one's foot udariti z nogo (ob tla)
    to tap s.o. upon (ali on) the shoulder potrepljati koga po rami
  • tape1 [téip]

    1. samostalnik
    ozek trak (iz tkanine, kovine, papirja); trak brzojavnega aparata; magnetofonski trak; trak na cilju (teka ali dirke)
    sleng žganje
    krajšava za tape measure, tape worm, red tape

    insulating tape izolirni trak
    red tape rdeča vrvica za povezovanje službenih spisov, figurativno birokracija
    to breast the tape (kot prvi) priteči na cilj

    2. prehodni glagol
    opremiti s trakom, zvezati s trakom; oviti (knjigo) s trakom; meriti z merilnim trakom; snemati, posneti, govoriti na magnetofonski trak
    vojska, sleng utišati (top)

    taped music na zvočni trak posneta glasba
    to have s.th. taped ameriško, sleng spoznati se na kaj
  • tartarization [ta:təraizéišən] samostalnik
    kemija nasičenost z vinsko kislino
  • tartarize [tá:təraiz] prehodni glagol
    kemija nasititi z vinsko kislino
  • tassel [tæsl]

    1. samostalnik
    čop(ek), resa (okras pri blagu); svilena vrvica kot bralni znak (v knjigi)
    ameriško, botanika brada pri koruzi

    2. prehodni glagol
    okrasiti s čopki, z resami
    ameriško odstraniti brado pri koruzi
  • tasty [téisti] pridevnik (tastily prislov)
    okusen; tečen; slasten
    figurativno z mnogo okusa, v lepem slogu