hoard [hɔ:d]
1. samostalnik
zaloga, prihranki, zaklad
množina zaloge zlata (v banki)
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
kopičiti (up)
zbirati, založiti se s hrano, blagom; tezavrirati; nositi v srcu, gojiti
Zadetki iskanja
- hoax [hóuks]
1. samostalnik
potegavščina, časopisna raca
2. prehodni glagol
potegniti koga, ponorčevati se s kom, natvesti - hobble2 [hɔbl]
1. neprehodni glagol
šepati (tudi figurativno)
krevsati
figurativno obirati se
2. prehodni glagol
zvezati konju prednje noge - hobnob [hɔ́bnɔb] neprehodni glagol
prijateljiti se (with s, z)
skupaj popivati, pijančevati - hog2 [hɔg]
1. neprehodni glagol
zgrbiti hrbet, zgrbiti se
pogovorno voziti brezobzirno
2. prehodni glagol
izpodrezati konju grivo
sleng nagrabiti - hokey-pokey [hóukipóuki] samostalnik
zvijača; sladoled, ki se prodaja po ulicah - hold*3 [hóuld]
1. prehodni glagol
držati, obdržati, zadržati; omejiti, zadrževati, ovirati, krotiti; zdržati
šport zadržati nasprotnika; zavezati koga za kaj (to)
imeti (npr. sestanek); imeti, posedovati (zemljo, pravice, delnice, službo); imeti koga za kaj (npr. za poštenjaka); proslavljati (praznik); obdržati (smer); prenašati (alkohol)
vojska & figurativno odbraniti, obdržati (položaj)
pravno odločiti, odrediti; pritegniti (pozornost)
ameriško zadostovati (hrana)
ameriško rezervirati, imeti rezervacijo (v hotelu)
ameriško prijeti, obdržati v zaporu
2. neprehodni glagol
držati se, zadržati se, vztrajati (by, to pri, na čem)
veljati, obveljati; obstati, prenehati; dogajati se, biti
hold! počakaj, ustavi se!
to hold the baby proti svoji želji imeti odgovornost
to hold to bail proti jamstvu izpustiti na svobodo
to hold the bag ostati na cedilu, imeti vso odgovornost
to hold a brief for odobravati, strinjati se
to hold one's breath zadržati dih
to hold the boards obdržati se na odru (igra)
to hold cheap ne ceniti
to hold in check imeti koga v šahu, krotiti
to hold in chase zasledovati
to hold a candle to the devil dajati potuho
to hold in contempt prezirati koga
to hold dear ceniti, čislati, ljubiti
to hold fast čvrsto držati, ne izpustiti
to hold the fort obraniti se
to hold a good hand imeti dobre karte
to hold good veljati, obveljati, izkazati se
to hold one's ground (ali one's own) vztrajati, ne popustiti, biti kos
to hold one's horses potrpeti
to hold s.o. (s.th.) in the hollow of one's hand imeti koga (kaj) v pesti
hold hard! počakaj!, stoj!
to hold one's hand vzdržati se česa
to hold one's head high biti zelo ponosen
hold everything! takoj prenehaj!
to hold at nought omalovaževati, ne ceniti
to hold s.o. to his promise (ali word) držati koga za besedo
to hold pace with iti v koraku s kom ali čim
to hold one's peace (ali tongue) molčati, držati jezik za zobmi
to hold still ostati miren
to hold a stock imeti zalogo, imeti na zalogi
to hold the stage biti v središču zanimanja (igralec na odru)
to hold tight čvrsto (se) držati
to hold true veljati, biti res
to hold water prenesti natančen pregled, veljati; biti vodotesen
to hold a wager staviti
to hold watch stražiti
there is no holding him ne da se ga zadržati, nezadržen je
neither to hold nor to bind ki se ga ne da obvladati, neukročen
the rule holds of (ali in) all cases pravilo velja v vsakem primeru
the place holds many memories kraj je poln spominov
to eat as much as one can hold jesti kolikor kdo zmore - hold aloof neprehodni glagol
držati se ob strani, izogibati se (from) - hold by neprehodni glagol
vztrajati pri čem, držati se (npr. besede) - hold down prehodni glagol
pritisniti, potlačiti
ameriško, sleng obdržati se (v službi), imeti (službo) - hold off prehodni glagol & neprehodni glagol
zadržati (se), odložiti, izogibati se - hold on prehodni glagol & neprehodni glagol
obdržati, čvrsto se česa držati (to)
vztrajati; ostati pri telefonu
pogovorno hold on! počakaj!, stoj!
to hold on one's way hoditi po svoji poti - hold to neprehodni glagol & prehodni glagol
držati se koga, česa; biti zvest
ameriško omejiti na - hold together prehodni glagol & neprehodni glagol
držati se skupaj; ostati cel - hold up prehodni glagol & neprehodni glagol
dvigniti, visoko držati, obdržati (se), trajati; podpreti; ovirati, zadržati, ustaviti; držati se pokonci; držati se (cene, vreme)
ameriško ustaviti in oropati
to hold up as an example pokazati kot primer
to hold up to view pokazati, dati na ogled
to hold up to ridicule osmešiti
to hold up one's head glavo dvigniti, ne dati se - hold with neprehodni glagol
držati se koga, soglašati, odobravati - hole2 [hóul]
1. prehodni glagol
preluknjati, izkopati jamo, dolbsti, izdolbsti; nagnati žival v luknjo; (golf) zadeti v luknjo
ameriško, pogovorno zapreti (up)
2. neprehodni glagol
skriti se v jamo (zlasti z up) - hole-proof [hóulpru:f] pridevnik
ki se ne da preluknjati
ameriško, figurativno varen pred bombami - home4 [hóum] neprehodni glagol & prehodni glagol
vrniti se domov, pripeljati domov, spraviti pod streho; voditi pristanek letala z radarjem
to home on (ali in) a beam avtomatsko se usmeriti k cilju (raketa) - home-keeping [hóumkí:piŋ] pridevnik
ki se drži doma, zapečkarski