Franja

Zadetki iskanja

  • hoard [hɔ:d]

    1. samostalnik
    zaloga, prihranki, zaklad
    množina zaloge zlata (v banki)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    kopičiti (up)
    zbirati, založiti se s hrano, blagom; tezavrirati; nositi v srcu, gojiti
  • hoax [hóuks]

    1. samostalnik
    potegavščina, časopisna raca

    2. prehodni glagol
    potegniti koga, ponorčevati se s kom, natvesti
  • hobble2 [hɔbl]

    1. neprehodni glagol
    šepati (tudi figurativno)
    krevsati
    figurativno obirati se

    2. prehodni glagol
    zvezati konju prednje noge
  • hobnob [hɔ́bnɔb] neprehodni glagol
    prijateljiti se (with s, z)
    skupaj popivati, pijančevati
  • hog2 [hɔg]

    1. neprehodni glagol
    zgrbiti hrbet, zgrbiti se
    pogovorno voziti brezobzirno

    2. prehodni glagol
    izpodrezati konju grivo
    sleng nagrabiti
  • hokey-pokey [hóukipóuki] samostalnik
    zvijača; sladoled, ki se prodaja po ulicah
  • hold*3 [hóuld]

    1. prehodni glagol
    držati, obdržati, zadržati; omejiti, zadrževati, ovirati, krotiti; zdržati
    šport zadržati nasprotnika; zavezati koga za kaj (to)
    imeti (npr. sestanek); imeti, posedovati (zemljo, pravice, delnice, službo); imeti koga za kaj (npr. za poštenjaka); proslavljati (praznik); obdržati (smer); prenašati (alkohol)
    vojska & figurativno odbraniti, obdržati (položaj)
    pravno odločiti, odrediti; pritegniti (pozornost)
    ameriško zadostovati (hrana)
    ameriško rezervirati, imeti rezervacijo (v hotelu)
    ameriško prijeti, obdržati v zaporu

    2. neprehodni glagol
    držati se, zadržati se, vztrajati (by, to pri, na čem)
    veljati, obveljati; obstati, prenehati; dogajati se, biti

    hold! počakaj, ustavi se!
    to hold the baby proti svoji želji imeti odgovornost
    to hold to bail proti jamstvu izpustiti na svobodo
    to hold the bag ostati na cedilu, imeti vso odgovornost
    to hold a brief for odobravati, strinjati se
    to hold one's breath zadržati dih
    to hold the boards obdržati se na odru (igra)
    to hold cheap ne ceniti
    to hold in check imeti koga v šahu, krotiti
    to hold in chase zasledovati
    to hold a candle to the devil dajati potuho
    to hold in contempt prezirati koga
    to hold dear ceniti, čislati, ljubiti
    to hold fast čvrsto držati, ne izpustiti
    to hold the fort obraniti se
    to hold a good hand imeti dobre karte
    to hold good veljati, obveljati, izkazati se
    to hold one's ground (ali one's own) vztrajati, ne popustiti, biti kos
    to hold one's horses potrpeti
    to hold s.o. (s.th.) in the hollow of one's hand imeti koga (kaj) v pesti
    hold hard! počakaj!, stoj!
    to hold one's hand vzdržati se česa
    to hold one's head high biti zelo ponosen
    hold everything! takoj prenehaj!
    to hold at nought omalovaževati, ne ceniti
    to hold s.o. to his promise (ali word) držati koga za besedo
    to hold pace with iti v koraku s kom ali čim
    to hold one's peace (ali tongue) molčati, držati jezik za zobmi
    to hold still ostati miren
    to hold a stock imeti zalogo, imeti na zalogi
    to hold the stage biti v središču zanimanja (igralec na odru)
    to hold tight čvrsto (se) držati
    to hold true veljati, biti res
    to hold water prenesti natančen pregled, veljati; biti vodotesen
    to hold a wager staviti
    to hold watch stražiti
    there is no holding him ne da se ga zadržati, nezadržen je
    neither to hold nor to bind ki se ga ne da obvladati, neukročen
    the rule holds of (ali in) all cases pravilo velja v vsakem primeru
    the place holds many memories kraj je poln spominov
    to eat as much as one can hold jesti kolikor kdo zmore
  • hold aloof neprehodni glagol
    držati se ob strani, izogibati se (from)
  • hold by neprehodni glagol
    vztrajati pri čem, držati se (npr. besede)
  • hold down prehodni glagol
    pritisniti, potlačiti
    ameriško, sleng obdržati se (v službi), imeti (službo)
  • hold off prehodni glagol & neprehodni glagol
    zadržati (se), odložiti, izogibati se
  • hold on prehodni glagol & neprehodni glagol
    obdržati, čvrsto se česa držati (to)
    vztrajati; ostati pri telefonu

    pogovorno hold on! počakaj!, stoj!
    to hold on one's way hoditi po svoji poti
  • hold to neprehodni glagol & prehodni glagol
    držati se koga, česa; biti zvest
    ameriško omejiti na
  • hold together prehodni glagol & neprehodni glagol
    držati se skupaj; ostati cel
  • hold up prehodni glagol & neprehodni glagol
    dvigniti, visoko držati, obdržati (se), trajati; podpreti; ovirati, zadržati, ustaviti; držati se pokonci; držati se (cene, vreme)
    ameriško ustaviti in oropati

    to hold up as an example pokazati kot primer
    to hold up to view pokazati, dati na ogled
    to hold up to ridicule osmešiti
    to hold up one's head glavo dvigniti, ne dati se
  • hold with neprehodni glagol
    držati se koga, soglašati, odobravati
  • hole2 [hóul]

    1. prehodni glagol
    preluknjati, izkopati jamo, dolbsti, izdolbsti; nagnati žival v luknjo; (golf) zadeti v luknjo
    ameriško, pogovorno zapreti (up)

    2. neprehodni glagol
    skriti se v jamo (zlasti z up)
  • hole-proof [hóulpru:f] pridevnik
    ki se ne da preluknjati
    ameriško, figurativno varen pred bombami
  • home4 [hóum] neprehodni glagol & prehodni glagol
    vrniti se domov, pripeljati domov, spraviti pod streho; voditi pristanek letala z radarjem

    to home on (ali in) a beam avtomatsko se usmeriti k cilju (raketa)
  • home-keeping [hóumkí:piŋ] pridevnik
    ki se drži doma, zapečkarski