Franja

Zadetki iskanja

  • heal [hi:l] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zdraviti (se), celiti (se), pozdraviti (se), zaceliti (se)
    figurativno pomiriti se, zaceliti se

    to heal up; ali over zaceliti se, zarasti
  • heat2 [hi:t]

    1. prehodni glagol
    segreti, segrevati, pogreti (up, with, by)
    razvneti, razburiti

    2. neprehodni glagol
    segreti se, pogreti se, vneti se, razburiti se
  • heatable [hí:təbl] pridevnik
    razburljiv, vnetljiv; ki se segreje, pogreje
  • heave*2 [hi:v]

    1. prehodni glagol
    dvigati, dvigovati, dvigniti; povleči gor
    geologija premakniti (sloj, žilo)
    navtika dvigniti z vrvjo ali vitlom
    pogovorno vreči; nabrekniti, razširiti; dvigati in spuščati

    2. neprehodni glagol
    dvigati se, plati, valovati; sopsti, sopihati, težko dihati; iti na bruhanje; naraščati, nabrekniti

    to heave the gorge rigati
    to heave a groan zastokati
    to heave a sigh globoko vzdihniti
    navtika heave ho! dvigni sidro!
    navtika to heave ahead povleči ladjo naprej
    navtika to heave the lead vreči globinomer, meriti globino
    navtika to heave in sight pojaviti se na obzorju
    navtika to heave a ship povleči ladjo s sidrno vrvjo
    navtika to heave keel out nagniti ladjo, da je kobilica nad vodo
  • hector [héktə]

    1. samostalnik
    bahač; nasilnež, tiran

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    bahati se, širokoustiti se, biti nesramen; tiranizirati, silo delati, (pre)strašiti
  • hedge3 [hedž]

    1. prehodni glagol
    ograditi z živo mejo, zagraditi (in, off; about)
    zapreti, obdati (off)
    utesniti, ovirati (in, up)
    spraviti v zadrego (in)
    ekonomija zavarovati, kriti, zavarovati se pred izgubo

    2. neprehodni glagol
    izmikati se, izvijati se, previdno se izražati
    ekonomija zavarovati se, kriti se, skleniti zavarovalno kupčijo; napraviti živo mejo

    ekonomija hedgeed in by clauses klavzuliran
    to hedge a bet zavarovati se pred izgubo pri stavi
    to hedge on a question izmikati se odkritemu odgovoru
  • heed2 [hi:d] prehodni glagol & neprehodni glagol
    paziti na, paziti se, zmeniti se, varovati (se), imeti obzir
  • hee-haw [hí:hɔ́:]

    1. samostalnik
    riganje (osel)
    figurativno krohot

    2. neprehodni glagol
    rigati
    figurativno krohotati se
  • heel2 [hi:l]

    1. prehodni glagol
    podpetiti; podplesti (nogavice)
    šport udariti žogo z držajem palice (golf), poriniti žogo s peto (rugby), nadeti petelinu ostroge (petelinji boj)
    ameriško, sleng dati komu denar

    2. neprehodni glagol
    stati ob nogi, hoditi ob nogi (pes); dotikati se s petami
    ameriško, sleng teči, švigniti
  • heist [háist]

    1. samostalnik
    sleng avtomobilski tat

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    ukrasti avto, baviti se s krajo avtomobilov
  • heliotrope [héliətroup] samostalnik
    botanika vsaka cvetlica, ki se obrača k soncu
    farmacija valeriana (zdravilo); heliotrop (kamen), kalcedon
    vojska signaliziranje z ogledalom
  • help2 [help] prehodni glagol
    pomagati, podpreti, podpirati; pripomoči, prispevati; (u)blažiti (s can in neg)
    ne moči se upirati, si pomagati, preprečiti, se izogniti; ponuditi, podati (pri mizi)

    I cannot help it ne morem pomagati, sem nemočen
    it cannot be helped ni pomoči
    if I can help it če se temu lahko izognem
    don't be late if you can help it ne ostani delj, kot je potrebno
    don't do more than you can help napravi le tisto, kar moraš
    I cannot help laughing moram se smejati; ne morem si kaj, da se ne bi smejal
    I cannot help myself ne morem drugače
    how could I help it? kaj sem jaz mogel za to
    to help s.o. in (ali with) s.th. pomagati komu pri čem
    to help o.s. to s.th. postreči si s čim, prisvojiti si kaj, ukrasti
    to help s.o. to s.th. ponuditi komu kaj (pri mizi), postreči komu s čim
    to help a lame dog over a stile; ali to help s.o. out pomagati komu prebroditi težave
    to lend a helping hand priskočiti v pomoč
    every little helps vse prav pride
    nothing will help now ni več pomoči
  • herd2 [hə:d]

    1. neprehodni glagol
    biti v čredi; živeti, stanovati (together skupaj)
    družiti se (with s, z)

    2. prehodni glagol
    združiti; pasti čredo
  • hesitate [héziteit] neprehodni glagol
    obotavljati se, odlašati, omahovati, pomišljati se; zatikati se (jezik)

    not to hesitate at ne ustrašiti se česa
  • heterodyne [hétərədain] pridevnik
    tehnično ki se nanaša na interferenco radijskih valov
  • hide*2 [háid]

    1. prehodni glagol
    skriti, skrivati (from pred kom)
    prikriti, tajiti, zatajiti (from komu)

    2. neprehodni glagol
    skriti se, skrivati se

    to hide one's head skriti se od sramu
    to hide one's light under a bushel prikrivati svojo bistroumnost, biti preskromen
    to hide out skrivati se
  • hit*2 [hit]

    1. prehodni glagol
    udariti, poriniti, zadeti
    figurativno prizadeti; zaleteti se v
    figurativno naleteti na, najti; zadeti, uganiti
    figurativno ostro kritizirati, bičati (napake); doseči, uspeti

    2. neprehodni glagol
    tolči (at po)
    slučajno naleteti (on, upon na)
    zadeti (against na)
    ameriško, pogovorno vžgati, teči (motor)

    to be hard (ali badly) hit by biti močno prizadet od, izgubiti veliko denarja
    ameriško to hit the books guliti se
    pogovorno to hit the bottle pijančevati
    to hit s.o. a blow koga močno udariti
    to hit s.o. below the belt udariti pod pasom (boks), nepošteno se boriti, nečastno ravnati
    to hit a bull's eye with a vengeance imeti predoren uspeh
    to hit the ceiling (ali roof) poskočiti od jeze
    ameriško, pogovorno to hit on all four cylinders dobro teči, figurativno dobro potekati
    to hit s.o.'s fancy (ali taste) zadeti, uganiti okus nekoga
    to hit home zadeti v živec, priti do živca
    to hit s.o. home zavrniti koga, zasoliti jo komu
    hit hard! močno udari!
    to hit one's head against (ali upon) s.th. z glavo se zaleteti v kaj
    sleng to hit the hay (ali sack) spraviti se spat
    to hit the jackpot terno zadeti, priti nenadoma do denarja
    figurativno to hit a man when he is down zadati udarce človeku v nesreči
    navtika to hit a mine zadeti na mino
    to hit the nail on the head (ali nub); ali to hit it v črno zadeti
    to hit oil najti nafto
    prices hit an all-time high cene so dosegle rekordno višino
    ameriško to hit the numbers pool zadeti pti lotu
    to hit the right road najti pravo cesto
    to hit the road odpraviti se na dolgo pot
    šport to hit one's stride priti v dobro kondicijo
    to hit the spot pravo zadeti, zadovoljiti
    ameriško, pogovorno to hit the town prispeti v mesto
    pogovorno to hit it up pošteno se česa lotiti
  • hitch2 [hič]

    1. prehodni glagol
    sunkoma potegniti, povleči; pritrditi, privezati

    2. neprehodni glagol
    premakniti se, nazaj se pomikati; šepati; spodrsniti, zaplesti se, zatakniti se
    ameriško, pogovorno ujemati se

    ameriško, sleng to get hitched poročiti se
    to hitch a waggon to a star imeti visokoleteče načrte
  • hitch up prehodni glagol
    povleči gor (hlače)
    ameriško, sleng poročiti se
  • hive off neprehodni glagol
    figurativno iti stran, odcepiti se